期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
圣琼·佩斯在中国
被引量:
2
1
作者
蔡若明
《法国研究》
1983年第2期41-47,共7页
一远东,中国,于十九世纪末,成为正在向帝国主义过渡的西方资本主义国家争夺的目标。它们利用经济、军事等方面的优势,强行打开了中国的大门。八十年代中叶,亦即阿莱克西·圣莱热,未来的诗人圣琼·佩斯诞生前夕,在中国的领土上,...
一远东,中国,于十九世纪末,成为正在向帝国主义过渡的西方资本主义国家争夺的目标。它们利用经济、军事等方面的优势,强行打开了中国的大门。八十年代中叶,亦即阿莱克西·圣莱热,未来的诗人圣琼·佩斯诞生前夕,在中国的领土上,爆发了“中法战争”。虽然在军事上,中国击败了法国侵略军,但清政府还是与法国签订了包括“天津条约”在内的一系列不平等条约。
展开更多
关键词
中国政府
十九世纪
帝国主义
法国
中国社会
西方列强
八十年代
清政府
西方资本主义国家
辛亥革命
下载PDF
职称材料
传播问题初析
被引量:
1
2
作者
蔡若明
《法国研究》
1984年第4期24-30,共7页
传播从人的社会生活产生,随着社会的发展而发展。二十世纪的世界在加速前进。国际间的交往日益频繁,科学技术发展之迅猛带来了“知识爆炸”、“信息爆炸”的新形势。人类从没有象今天这样迫切地需要传播。我们也从来没有象今天这样迫切...
传播从人的社会生活产生,随着社会的发展而发展。二十世纪的世界在加速前进。国际间的交往日益频繁,科学技术发展之迅猛带来了“知识爆炸”、“信息爆炸”的新形势。人类从没有象今天这样迫切地需要传播。我们也从来没有象今天这样迫切地需要研究传播,掌握传播的规律,提出传播的效率。
展开更多
关键词
传播手段
始发者
接收者
信息爆炸
语义代码
传播能力
传播渠道
传播学
心理接触
二十世纪
下载PDF
职称材料
从《普鲁旺斯短篇故事与小说集》看法中传统农业经济文化
3
作者
蔡若明
《法国研究》
1988年第3期26-30,39,共6页
一、一个不愿忘掉农民的乡土作家十九世纪,法国小说异军突起,小说界群星璀璨。作家们纷纷为这个资本主义日益发达、封建制度(连同它的复辟王朝)最终消灭的世纪留下一幅幅历史的写照。
关键词
十九世纪
资本主义
普鲁
阿兰
故事
中国农民
小说集
法国小说
乡土作家
七十年
下载PDF
职称材料
论十八世纪西欧的中国文化热
4
作者
蔡若明
郝世林
《国外文学》
CSSCI
北大核心
1991年第2期240-248,共9页
十八世纪的中西文化交流已经铸就了历史的丰碑。当时的西欧,曾经出现过一个影响深远的中国文化热,朝野市井,到处可见中国文化的影子,如日常生活中的茶叶、陶瓷、中国式的服饰、园林、建筑,街上行走的轿子等;在高层次的文化研究方面,翻...
十八世纪的中西文化交流已经铸就了历史的丰碑。当时的西欧,曾经出现过一个影响深远的中国文化热,朝野市井,到处可见中国文化的影子,如日常生活中的茶叶、陶瓷、中国式的服饰、园林、建筑,街上行走的轿子等;在高层次的文化研究方面,翻译出版四书五经等儒家学说,学习中国语文,编纂双语字典,出版中国地图,评价中国政治制度,探讨中国的天文学、生物学,医学,辩论中国哲学思想,上演中国题材的戏剧……
展开更多
关键词
中西文化交流
儒家学说
影响深远
中华帝国
十八世纪
四书五经
统治者
手工业生产
资本主义萌芽
中国文化
原文传递
圣琼·佩斯诗选
5
作者
蔡若明
叶汝琏
《外国文学》
1983年第9期34-39,共6页
1960年诺贝尔文学奖金获得者、法国诗人圣琼·佩斯(Saint Jean Perse)久已为法国国内外的诗歌爱好者所熟悉。近二、三十年中,世界各国竞相翻译和出版他的作品,除了祖国法国和他后半生长住的美国外,欧洲有德国、西班牙、葡萄牙、挪...
1960年诺贝尔文学奖金获得者、法国诗人圣琼·佩斯(Saint Jean Perse)久已为法国国内外的诗歌爱好者所熟悉。近二、三十年中,世界各国竞相翻译和出版他的作品,除了祖国法国和他后半生长住的美国外,欧洲有德国、西班牙、葡萄牙、挪威、瑞典、芬兰、意大利、瑞士、南斯拉夫、保加利亚、罗马尼亚、匈牙利、捷克斯洛伐克等;美洲有哥伦比亚、阿根廷、巴西;亚洲有日本、印度等。在几十种文本中,甚至还有希伯莱文。至于研究他的作品的论文及论著,更是难以胜数。 佩斯的创作生涯,若从他发表第一首诗《克罗采图集》算起,至最后一首《干旱》迄止,亦即从1904至1974年,长达七十个春秋。1972年,法国七星书局难得地破例,为这位在世作家出版全集,收入其中的有:早期诗歌《赞美集》(包括《写在门楣上》、《克罗采图集》、《喜庆童年》、《赞歌组诗》四题)和《诸王的荣耀》(包括《咏一位王后》、《亲王的友谊》、《摄政王史》、《王储之歌》、《摇篮曲》五题);在中国期间写作的长诗《阿纳巴斯》;第二次世界大战爆发后直到晚年创作的《流亡集》(包括《流亡》、《雨》、《雪》、《诗赠外国女友》四题);长篇《风》、《航标集》、《往事》、《百鸟》等。此外还收入了诗人的两篇重要讲演,一篇是在1960年诺贝尔文学奖授奖仪式上的致词,题为《诗歌》:另一篇是在佛罗伦萨举行的“但丁诞生七百周年国际纪念大会”上的演讲:《为了但丁》。 佩斯的诗歌既有史诗的宏伟气势,层出不穷的优美新奇的形象,激荡着海洋般深沉的感情,又含有深刻的辩证意识。它们植根于当代现实的土壤,但又透出诗人在探索无穷之中产生的迷惘心情和神秘感觉。这位多年生活于大西洋之上的法国诗人既有着古希腊、罗马文明的渊源,又吸收了世界各种文化的营养。他将法兰西古典诗歌的节律与圣经体自由小节诗的形式融合起来,在继承前人的基础上,创造出独树一帜的风格,为法兰西现代诗歌作出了贡献。 诗人的生活经历和作品一样与众不同。他的真名为阿莱克西·圣莱热·莱热,1887年生于法属西印度群岛美丽的瓜德罗普岛。父亲是律师兼种植园主。佩斯从小爱好植物和动物,爱好大海与自然,爱好诗歌。1899年,佩斯随全家迁回法国波尔多地区定居。1904年,他以优异成绩完成中学学业,进入波尔多大学。在研读法律与哲学的同时,他开始从拉丁文译诗,并进行创作。虽然当时他年仅十六、七岁,但结交了许多著名的作家与诗人,弗朗西斯·雅姆,保尔·克洛代尔,安德烈·纪德和保尔·瓦列里等人对他影响都较大。 1914年,他考入外交部。1916—1921年在法国驻北京使团任职。在华期间,他与一些中国文人及汉学家来往密切,努力了解中国古老的文明,并为探访“丝绸之路”去蒙古旅行,戈壁沙滩给他留下了终生未忘的印象。这一经历,也是他在精神王国中的一次远征,创造了著名史诗《阿纳巴斯》的成熟条件。 1921年,佩斯奉调回国,在外交部先后任部长办公室主任、亚洲澳洲司司长等职,并于1933年升任外交部秘书长。他痛恨希特勒,反对欧洲主和派的绥靖政策。纳粹法西斯侵占法国后,佩斯不得不辗转赴美避难。痛苦的流亡生涯,恰好使诗人有可能重新开始从事中断了近二十年的文学活动。面对战争和苦难,诗人忧虑,徘徊,思索。他相信人类的伟大在于行动,灾难一定会过去,新的世界终将诞生。同时,他也痛楚地意识到,现代西方的历史和社会条件的变迁,注定了人道主义无可避免的危机。诗人看到自己的理想与现实之间存在着深刻的矛盾以及不可逾越的鸿沟,内心感到孤独和痛苦。二次大战以后,他不愿再回到官场中去,而是在文学创作与频繁的旅行之中度过光阴。然而,他的创作活动并不以寻求发表为目的,他甚至常常拒绝发表自己的作品。当人们问到他为什么写诗时,他曾经回答:“为了更好地生活。” 1958年,诗人年过七旬,才建立家室。1959年,法国文化部长马尔罗访美时向他颁发了法国文学大奖。1960年12月,诺贝尔文学奖授奖仪式在斯德哥尔摩举行。瑞典皇家科学院主席在授奖词中说道,佩斯之所以获奖,是由于诗人的作品“那振翼凌空的气势和丰富多采的想象,将当代升华在幻想之中”。 佩斯于1975年病故。他在去世前早已把自己的资料、手稿捐给了地中海沿岸的埃克斯市,而且把许多已成形而未最后定稿的诗稿付之一炬。 今年10月,中法两国部分文学研究者将在武汉讨论圣·佩斯的作品。
展开更多
关键词
作品
瑞典
法国
作家
早期诗歌
晚年创作
理想与现实
三十年
近二十年
《雪》
原文传递
路易·马勒 影片 法兰西文化——“路易·马勒和他的电影”研讨会发言
6
作者
胡玉龙
孟华
+6 位作者
蔡若明
余林
孙海清
刑克超
王苏生
孟庆方
沈大力
《电影艺术》
CSSCI
北大核心
1993年第1期84-88,共5页
在改革开放的今天,我们认为中国学者们已有可能根据现实的条件与材料,起步研究评论外国电影和电影艺术家了。这一工作与此前注重的介绍电影作品和著作翻译相比较,无疑在学术研究上,特别是把中国电影放在世界电影的大背景上来听究,是一...
在改革开放的今天,我们认为中国学者们已有可能根据现实的条件与材料,起步研究评论外国电影和电影艺术家了。这一工作与此前注重的介绍电影作品和著作翻译相比较,无疑在学术研究上,特别是把中国电影放在世界电影的大背景上来听究,是一个进展。我们十分愿意为中国学者研究外国电影提供园地。本期刊出“路易·马勒和他的电影”研讨会发言纪要及四篇译文。虽有尚欠深入之感,但作为一次尝试和起步却是令人欣喜的。路易·马勒是当代法国重要的电影导演。是新浪潮始至今法国电影创作中的贯穿人物,尽管他后期移居美国,不少影片是在美国制作的,但他仍作为著名法国导演活跃于世界影坛。自他独立执导的第二部影片《情人们》始,几乎他的每部作品都毁誉不一,其中《拉孔布·吕西安》使他遭到了强烈抨击,并由此而诱发了法国学术界关于“历史与人民的记忆”的著名讨论。争议始终伴随着路易·马勒色彩纷呈、风格迥异的创作生涯,直到《再见吧,孩子们》他作为世界级导演的地位才在世界影坛得到确认。在此。
展开更多
关键词
马勒
路易
新浪潮
外国电影
影片
研讨会
法国社会
第二次世界大战
电影艺术
电影导演
原文传递
送到天堂里去的礼品
7
作者
塞斯勃隆
蔡若明
《小作家选刊(时文素材)》
2008年第2期6-7,共2页
我之所以能把跟那老头儿第一次相遇的情景记得一清二楚,是因为那是在一个圣诞节的晚上发生的。那年,我孑然一身住在某城市,而且是在一个律师的家里当见习生。生活苦闷到了极点。
关键词
蔡若明
苦命人
场景设置
来路不明
离群
赠送礼品
呼出
突转
原文传递
繁火
8
作者
伊夫·布鲁萨尔
蔡若明
《诗刊》
北大核心
1991年第11期33-33,共1页
关键词
皮壳
原文传递
题名
圣琼·佩斯在中国
被引量:
2
1
作者
蔡若明
出处
《法国研究》
1983年第2期41-47,共7页
文摘
一远东,中国,于十九世纪末,成为正在向帝国主义过渡的西方资本主义国家争夺的目标。它们利用经济、军事等方面的优势,强行打开了中国的大门。八十年代中叶,亦即阿莱克西·圣莱热,未来的诗人圣琼·佩斯诞生前夕,在中国的领土上,爆发了“中法战争”。虽然在军事上,中国击败了法国侵略军,但清政府还是与法国签订了包括“天津条约”在内的一系列不平等条约。
关键词
中国政府
十九世纪
帝国主义
法国
中国社会
西方列强
八十年代
清政府
西方资本主义国家
辛亥革命
分类号
K565.07 [历史地理—世界史]
下载PDF
职称材料
题名
传播问题初析
被引量:
1
2
作者
蔡若明
出处
《法国研究》
1984年第4期24-30,共7页
文摘
传播从人的社会生活产生,随着社会的发展而发展。二十世纪的世界在加速前进。国际间的交往日益频繁,科学技术发展之迅猛带来了“知识爆炸”、“信息爆炸”的新形势。人类从没有象今天这样迫切地需要传播。我们也从来没有象今天这样迫切地需要研究传播,掌握传播的规律,提出传播的效率。
关键词
传播手段
始发者
接收者
信息爆炸
语义代码
传播能力
传播渠道
传播学
心理接触
二十世纪
分类号
K565.07 [历史地理—世界史]
下载PDF
职称材料
题名
从《普鲁旺斯短篇故事与小说集》看法中传统农业经济文化
3
作者
蔡若明
出处
《法国研究》
1988年第3期26-30,39,共6页
文摘
一、一个不愿忘掉农民的乡土作家十九世纪,法国小说异军突起,小说界群星璀璨。作家们纷纷为这个资本主义日益发达、封建制度(连同它的复辟王朝)最终消灭的世纪留下一幅幅历史的写照。
关键词
十九世纪
资本主义
普鲁
阿兰
故事
中国农民
小说集
法国小说
乡土作家
七十年
分类号
K565.07 [历史地理—世界史]
下载PDF
职称材料
题名
论十八世纪西欧的中国文化热
4
作者
蔡若明
郝世林
出处
《国外文学》
CSSCI
北大核心
1991年第2期240-248,共9页
文摘
十八世纪的中西文化交流已经铸就了历史的丰碑。当时的西欧,曾经出现过一个影响深远的中国文化热,朝野市井,到处可见中国文化的影子,如日常生活中的茶叶、陶瓷、中国式的服饰、园林、建筑,街上行走的轿子等;在高层次的文化研究方面,翻译出版四书五经等儒家学说,学习中国语文,编纂双语字典,出版中国地图,评价中国政治制度,探讨中国的天文学、生物学,医学,辩论中国哲学思想,上演中国题材的戏剧……
关键词
中西文化交流
儒家学说
影响深远
中华帝国
十八世纪
四书五经
统治者
手工业生产
资本主义萌芽
中国文化
分类号
I1 [文学—世界文学]
原文传递
题名
圣琼·佩斯诗选
5
作者
蔡若明
叶汝琏
出处
《外国文学》
1983年第9期34-39,共6页
文摘
1960年诺贝尔文学奖金获得者、法国诗人圣琼·佩斯(Saint Jean Perse)久已为法国国内外的诗歌爱好者所熟悉。近二、三十年中,世界各国竞相翻译和出版他的作品,除了祖国法国和他后半生长住的美国外,欧洲有德国、西班牙、葡萄牙、挪威、瑞典、芬兰、意大利、瑞士、南斯拉夫、保加利亚、罗马尼亚、匈牙利、捷克斯洛伐克等;美洲有哥伦比亚、阿根廷、巴西;亚洲有日本、印度等。在几十种文本中,甚至还有希伯莱文。至于研究他的作品的论文及论著,更是难以胜数。 佩斯的创作生涯,若从他发表第一首诗《克罗采图集》算起,至最后一首《干旱》迄止,亦即从1904至1974年,长达七十个春秋。1972年,法国七星书局难得地破例,为这位在世作家出版全集,收入其中的有:早期诗歌《赞美集》(包括《写在门楣上》、《克罗采图集》、《喜庆童年》、《赞歌组诗》四题)和《诸王的荣耀》(包括《咏一位王后》、《亲王的友谊》、《摄政王史》、《王储之歌》、《摇篮曲》五题);在中国期间写作的长诗《阿纳巴斯》;第二次世界大战爆发后直到晚年创作的《流亡集》(包括《流亡》、《雨》、《雪》、《诗赠外国女友》四题);长篇《风》、《航标集》、《往事》、《百鸟》等。此外还收入了诗人的两篇重要讲演,一篇是在1960年诺贝尔文学奖授奖仪式上的致词,题为《诗歌》:另一篇是在佛罗伦萨举行的“但丁诞生七百周年国际纪念大会”上的演讲:《为了但丁》。 佩斯的诗歌既有史诗的宏伟气势,层出不穷的优美新奇的形象,激荡着海洋般深沉的感情,又含有深刻的辩证意识。它们植根于当代现实的土壤,但又透出诗人在探索无穷之中产生的迷惘心情和神秘感觉。这位多年生活于大西洋之上的法国诗人既有着古希腊、罗马文明的渊源,又吸收了世界各种文化的营养。他将法兰西古典诗歌的节律与圣经体自由小节诗的形式融合起来,在继承前人的基础上,创造出独树一帜的风格,为法兰西现代诗歌作出了贡献。 诗人的生活经历和作品一样与众不同。他的真名为阿莱克西·圣莱热·莱热,1887年生于法属西印度群岛美丽的瓜德罗普岛。父亲是律师兼种植园主。佩斯从小爱好植物和动物,爱好大海与自然,爱好诗歌。1899年,佩斯随全家迁回法国波尔多地区定居。1904年,他以优异成绩完成中学学业,进入波尔多大学。在研读法律与哲学的同时,他开始从拉丁文译诗,并进行创作。虽然当时他年仅十六、七岁,但结交了许多著名的作家与诗人,弗朗西斯·雅姆,保尔·克洛代尔,安德烈·纪德和保尔·瓦列里等人对他影响都较大。 1914年,他考入外交部。1916—1921年在法国驻北京使团任职。在华期间,他与一些中国文人及汉学家来往密切,努力了解中国古老的文明,并为探访“丝绸之路”去蒙古旅行,戈壁沙滩给他留下了终生未忘的印象。这一经历,也是他在精神王国中的一次远征,创造了著名史诗《阿纳巴斯》的成熟条件。 1921年,佩斯奉调回国,在外交部先后任部长办公室主任、亚洲澳洲司司长等职,并于1933年升任外交部秘书长。他痛恨希特勒,反对欧洲主和派的绥靖政策。纳粹法西斯侵占法国后,佩斯不得不辗转赴美避难。痛苦的流亡生涯,恰好使诗人有可能重新开始从事中断了近二十年的文学活动。面对战争和苦难,诗人忧虑,徘徊,思索。他相信人类的伟大在于行动,灾难一定会过去,新的世界终将诞生。同时,他也痛楚地意识到,现代西方的历史和社会条件的变迁,注定了人道主义无可避免的危机。诗人看到自己的理想与现实之间存在着深刻的矛盾以及不可逾越的鸿沟,内心感到孤独和痛苦。二次大战以后,他不愿再回到官场中去,而是在文学创作与频繁的旅行之中度过光阴。然而,他的创作活动并不以寻求发表为目的,他甚至常常拒绝发表自己的作品。当人们问到他为什么写诗时,他曾经回答:“为了更好地生活。” 1958年,诗人年过七旬,才建立家室。1959年,法国文化部长马尔罗访美时向他颁发了法国文学大奖。1960年12月,诺贝尔文学奖授奖仪式在斯德哥尔摩举行。瑞典皇家科学院主席在授奖词中说道,佩斯之所以获奖,是由于诗人的作品“那振翼凌空的气势和丰富多采的想象,将当代升华在幻想之中”。 佩斯于1975年病故。他在去世前早已把自己的资料、手稿捐给了地中海沿岸的埃克斯市,而且把许多已成形而未最后定稿的诗稿付之一炬。 今年10月,中法两国部分文学研究者将在武汉讨论圣·佩斯的作品。
关键词
作品
瑞典
法国
作家
早期诗歌
晚年创作
理想与现实
三十年
近二十年
《雪》
分类号
I106 [文学—世界文学]
原文传递
题名
路易·马勒 影片 法兰西文化——“路易·马勒和他的电影”研讨会发言
6
作者
胡玉龙
孟华
蔡若明
余林
孙海清
刑克超
王苏生
孟庆方
沈大力
机构
北京语言学院
北京大学
北京第二外国语学院
中国青年艺术剧院
北京师范大学
中国艺术研究院
国际关系学院
北京外语学院
出处
《电影艺术》
CSSCI
北大核心
1993年第1期84-88,共5页
文摘
在改革开放的今天,我们认为中国学者们已有可能根据现实的条件与材料,起步研究评论外国电影和电影艺术家了。这一工作与此前注重的介绍电影作品和著作翻译相比较,无疑在学术研究上,特别是把中国电影放在世界电影的大背景上来听究,是一个进展。我们十分愿意为中国学者研究外国电影提供园地。本期刊出“路易·马勒和他的电影”研讨会发言纪要及四篇译文。虽有尚欠深入之感,但作为一次尝试和起步却是令人欣喜的。路易·马勒是当代法国重要的电影导演。是新浪潮始至今法国电影创作中的贯穿人物,尽管他后期移居美国,不少影片是在美国制作的,但他仍作为著名法国导演活跃于世界影坛。自他独立执导的第二部影片《情人们》始,几乎他的每部作品都毁誉不一,其中《拉孔布·吕西安》使他遭到了强烈抨击,并由此而诱发了法国学术界关于“历史与人民的记忆”的著名讨论。争议始终伴随着路易·马勒色彩纷呈、风格迥异的创作生涯,直到《再见吧,孩子们》他作为世界级导演的地位才在世界影坛得到确认。在此。
关键词
马勒
路易
新浪潮
外国电影
影片
研讨会
法国社会
第二次世界大战
电影艺术
电影导演
分类号
J9 [艺术—电影电视艺术]
原文传递
题名
送到天堂里去的礼品
7
作者
塞斯勃隆
蔡若明
出处
《小作家选刊(时文素材)》
2008年第2期6-7,共2页
文摘
我之所以能把跟那老头儿第一次相遇的情景记得一清二楚,是因为那是在一个圣诞节的晚上发生的。那年,我孑然一身住在某城市,而且是在一个律师的家里当见习生。生活苦闷到了极点。
关键词
蔡若明
苦命人
场景设置
来路不明
离群
赠送礼品
呼出
突转
分类号
G634.3 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
繁火
8
作者
伊夫·布鲁萨尔
蔡若明
出处
《诗刊》
北大核心
1991年第11期33-33,共1页
关键词
皮壳
分类号
I227 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
圣琼·佩斯在中国
蔡若明
《法国研究》
1983
2
下载PDF
职称材料
2
传播问题初析
蔡若明
《法国研究》
1984
1
下载PDF
职称材料
3
从《普鲁旺斯短篇故事与小说集》看法中传统农业经济文化
蔡若明
《法国研究》
1988
0
下载PDF
职称材料
4
论十八世纪西欧的中国文化热
蔡若明
郝世林
《国外文学》
CSSCI
北大核心
1991
0
原文传递
5
圣琼·佩斯诗选
蔡若明
叶汝琏
《外国文学》
1983
0
原文传递
6
路易·马勒 影片 法兰西文化——“路易·马勒和他的电影”研讨会发言
胡玉龙
孟华
蔡若明
余林
孙海清
刑克超
王苏生
孟庆方
沈大力
《电影艺术》
CSSCI
北大核心
1993
0
原文传递
7
送到天堂里去的礼品
塞斯勃隆
蔡若明
《小作家选刊(时文素材)》
2008
0
原文传递
8
繁火
伊夫·布鲁萨尔
蔡若明
《诗刊》
北大核心
1991
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部