期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从对爱罗先珂的翻译看鲁迅早期启蒙思想
被引量:
2
1
作者
薛凡佳
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2014年第5期12-23,42,共13页
1921年5月,俄国盲诗人爱罗先珂被日本政府以宣传社会主义和参加五一节游行的罪名驱逐出境,经海参崴辗转至哈尔滨,10月应胡愈之邀请抵沪,后经鲁迅推荐于次年2月抵达北京,在北大讲授世界语课程,并居住在鲁迅一家位于八道湾的寓所,...
1921年5月,俄国盲诗人爱罗先珂被日本政府以宣传社会主义和参加五一节游行的罪名驱逐出境,经海参崴辗转至哈尔滨,10月应胡愈之邀请抵沪,后经鲁迅推荐于次年2月抵达北京,在北大讲授世界语课程,并居住在鲁迅一家位于八道湾的寓所,直至1923年4月回国。在此期间,爱罗先珂参加了演讲、观剧等社会活动,他的作品也经鲁迅、胡愈之、汪馥泉、夏丐尊、巴金等人翻译发表,并结集出版。
展开更多
关键词
爱罗先珂
早期启蒙思想
鲁迅
翻译
1921年
驱逐出境
社会主义
日本政府
下载PDF
职称材料
“土白入诗”与诗歌的历史感受力——以《诗镌》对“三一八惨案”的反应为例
被引量:
2
2
作者
薛凡佳
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2017年第3期26-32,共7页
该文从"土白入诗"的政治性入手,以"三一八惨案"发生之后,《诗镌》所刊载的与惨案相关的诗文为对象,考察诗人借助"土白"召唤的底层身份所传达出的对惨案的看法。不同于主流意识形态中"烈士"形...
该文从"土白入诗"的政治性入手,以"三一八惨案"发生之后,《诗镌》所刊载的与惨案相关的诗文为对象,考察诗人借助"土白"召唤的底层身份所传达出的对惨案的看法。不同于主流意识形态中"烈士"形象的建构,在与"三一八"有关的土白诗中出现了鬼魂与幽灵。鬼魂的出现暗示一种无法言说的历史的创伤,而这也正显出了理论叙述之外,文学的、诗歌的独特历史感受力。
展开更多
关键词
“土白入诗”
“三一八惨案”
《诗镌》
幽灵
创伤
下载PDF
职称材料
从“言文一致”视角看瞿秋白的语言文字观
3
作者
薛凡佳
《中国现代文学研究丛刊》
北大核心
2024年第1期114-127,共14页
对于瞿秋白的语言文字观,以往研究多从左翼的政治诉求与苏联的语言学理论及政策影响方面加以分析,由此强调汉字拉丁化与国语运动的不同。然而瞿秋白对于拉丁化方案的设计、对“普通话”的阐释,同样也是晚清、五四以来诸多语言文字改革...
对于瞿秋白的语言文字观,以往研究多从左翼的政治诉求与苏联的语言学理论及政策影响方面加以分析,由此强调汉字拉丁化与国语运动的不同。然而瞿秋白对于拉丁化方案的设计、对“普通话”的阐释,同样也是晚清、五四以来诸多语言文字改革方案的一部分。笔者从“言文一致”如何实现的视角出发,讨论瞿秋白对五四白话文的批判、对汉字为何需要拉丁化的阐释,以及对“普通话”的构想,从而发现瞿秋白语言文字观的丰富性与复杂性。
展开更多
关键词
瞿秋白
言文一致
汉字拉丁化
普通话
原文传递
“过渡的艺术”及其价值——论鲁迅对苏联“同路人”文学的译介
4
作者
薛凡佳
《中国现代文学研究丛刊》
北大核心
2023年第1期89-99,共11页
本文以鲁迅对苏联“同路人”文学的译介为研究对象。以往的研究认为,鲁迅译介“同路人”文学是基于创作风格的接近与思想的认同,并由此推演出鲁迅也是中国革命的“同路人”的结论。然而在1920年代的苏联文坛,“同路人”与无产阶级作家...
本文以鲁迅对苏联“同路人”文学的译介为研究对象。以往的研究认为,鲁迅译介“同路人”文学是基于创作风格的接近与思想的认同,并由此推演出鲁迅也是中国革命的“同路人”的结论。然而在1920年代的苏联文坛,“同路人”与无产阶级作家并非对立,而是共存的状态。鲁迅对二者并未做价值褒贬。本文认为,鲁迅译介“同路人”文学,所看重的并非“同路人”的风格或思想,而是其作品中所记录的革命前后俄国的社会状况。这是不同于无产阶级作家的视角,具有特殊意义。此外,透过鲁迅对“同路人”文学的解读,也可以考察发现鲁迅与中国左翼文学家在文学如何反映现实、如何表现革命等问题上的差异。
展开更多
关键词
鲁迅
“同路人”文学
无产阶级文学
翻译
革命
原文传递
题名
从对爱罗先珂的翻译看鲁迅早期启蒙思想
被引量:
2
1
作者
薛凡佳
机构
中国人民大学文学院
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2014年第5期12-23,42,共13页
文摘
1921年5月,俄国盲诗人爱罗先珂被日本政府以宣传社会主义和参加五一节游行的罪名驱逐出境,经海参崴辗转至哈尔滨,10月应胡愈之邀请抵沪,后经鲁迅推荐于次年2月抵达北京,在北大讲授世界语课程,并居住在鲁迅一家位于八道湾的寓所,直至1923年4月回国。在此期间,爱罗先珂参加了演讲、观剧等社会活动,他的作品也经鲁迅、胡愈之、汪馥泉、夏丐尊、巴金等人翻译发表,并结集出版。
关键词
爱罗先珂
早期启蒙思想
鲁迅
翻译
1921年
驱逐出境
社会主义
日本政府
分类号
I210.96 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
“土白入诗”与诗歌的历史感受力——以《诗镌》对“三一八惨案”的反应为例
被引量:
2
2
作者
薛凡佳
机构
中国人民大学文学院
出处
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2017年第3期26-32,共7页
基金
2016年国家社科基金重大项目"中国新诗传播接受文献集成
研究及数据库建设"(1917-1949)(16ZDA240)
文摘
该文从"土白入诗"的政治性入手,以"三一八惨案"发生之后,《诗镌》所刊载的与惨案相关的诗文为对象,考察诗人借助"土白"召唤的底层身份所传达出的对惨案的看法。不同于主流意识形态中"烈士"形象的建构,在与"三一八"有关的土白诗中出现了鬼魂与幽灵。鬼魂的出现暗示一种无法言说的历史的创伤,而这也正显出了理论叙述之外,文学的、诗歌的独特历史感受力。
关键词
“土白入诗”
“三一八惨案”
《诗镌》
幽灵
创伤
Keywords
"Vernacular in Poem"
the "March 18 Massacre"
Shi Juan
ghosts
trauma
分类号
I207 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
从“言文一致”视角看瞿秋白的语言文字观
3
作者
薛凡佳
机构
山东大学(威海)文化传播学院
出处
《中国现代文学研究丛刊》
北大核心
2024年第1期114-127,共14页
文摘
对于瞿秋白的语言文字观,以往研究多从左翼的政治诉求与苏联的语言学理论及政策影响方面加以分析,由此强调汉字拉丁化与国语运动的不同。然而瞿秋白对于拉丁化方案的设计、对“普通话”的阐释,同样也是晚清、五四以来诸多语言文字改革方案的一部分。笔者从“言文一致”如何实现的视角出发,讨论瞿秋白对五四白话文的批判、对汉字为何需要拉丁化的阐释,以及对“普通话”的构想,从而发现瞿秋白语言文字观的丰富性与复杂性。
关键词
瞿秋白
言文一致
汉字拉丁化
普通话
分类号
D23 [政治法律—中共党史]
原文传递
题名
“过渡的艺术”及其价值——论鲁迅对苏联“同路人”文学的译介
4
作者
薛凡佳
机构
北京大学中文系
出处
《中国现代文学研究丛刊》
北大核心
2023年第1期89-99,共11页
文摘
本文以鲁迅对苏联“同路人”文学的译介为研究对象。以往的研究认为,鲁迅译介“同路人”文学是基于创作风格的接近与思想的认同,并由此推演出鲁迅也是中国革命的“同路人”的结论。然而在1920年代的苏联文坛,“同路人”与无产阶级作家并非对立,而是共存的状态。鲁迅对二者并未做价值褒贬。本文认为,鲁迅译介“同路人”文学,所看重的并非“同路人”的风格或思想,而是其作品中所记录的革命前后俄国的社会状况。这是不同于无产阶级作家的视角,具有特殊意义。此外,透过鲁迅对“同路人”文学的解读,也可以考察发现鲁迅与中国左翼文学家在文学如何反映现实、如何表现革命等问题上的差异。
关键词
鲁迅
“同路人”文学
无产阶级文学
翻译
革命
分类号
I210.979.3 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从对爱罗先珂的翻译看鲁迅早期启蒙思想
薛凡佳
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2014
2
下载PDF
职称材料
2
“土白入诗”与诗歌的历史感受力——以《诗镌》对“三一八惨案”的反应为例
薛凡佳
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2017
2
下载PDF
职称材料
3
从“言文一致”视角看瞿秋白的语言文字观
薛凡佳
《中国现代文学研究丛刊》
北大核心
2024
0
原文传递
4
“过渡的艺术”及其价值——论鲁迅对苏联“同路人”文学的译介
薛凡佳
《中国现代文学研究丛刊》
北大核心
2023
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部