期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
景榆岾寺本《龍龕手鏡》解說
1
作者 藤塚鄰 葉純芳 《版本目录学研究》 2009年第1期165-171,共7页
一、翻譯前言《龍龕手鏡》從清代學者認為'直是費書,不可用也',到近現代學者從不同的角度肯定它的研究價值,總算還給它一個公允的評價。歷來有許多研究報告、博碩士論文討論,在此不贅言。就使用而言,後代學者常為《說文解字》... 一、翻譯前言《龍龕手鏡》從清代學者認為'直是費書,不可用也',到近現代學者從不同的角度肯定它的研究價值,總算還給它一個公允的評價。歷來有許多研究報告、博碩士論文討論,在此不贅言。就使用而言,後代學者常為《說文解字》以降的分部系統所限,建立一套規範,並以統一的規範檢視所有的字書,忽略了每部字書產生的目的與作用,《手鏡》就是一個明顯的例子。 展开更多
关键词 研究 手鏡 規範 學者 字書 龍龕 所限
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部