期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
地质论文摘要翻译 被引量:2
1
作者 袁燕辉 杨素珍 《海外英语》 2013年第21期199-200,共2页
对20篇国外权威地质期刊发表的论文摘要进行统计分析,发现英美人士的英文摘要句式简单,主动语态多于被动语态,基本上是用现在时,少用过去时,不用将来时。根据统计分析结果,从翻译的目的出发提出地质类论文摘要翻译策略。
关键词 摘要 统计分析 翻译目的翻译策略
下载PDF
基于TRIZ理论的高校高素质英语翻译人才培养策略探究 被引量:1
2
作者 袁燕辉 《黑河学院学报》 2018年第8期7-8,共2页
对于国家而言,拥有大量高素质的翻译人才是保护国内财产不受侵犯,对外交接有所保护的核心要素。而国内高校作为培养新人人才的重要场所,其就必须要以长期思维,在现有的培养策略上探寻研究形式内容,从而,达到真正长期发展的技术文化。TRI... 对于国家而言,拥有大量高素质的翻译人才是保护国内财产不受侵犯,对外交接有所保护的核心要素。而国内高校作为培养新人人才的重要场所,其就必须要以长期思维,在现有的培养策略上探寻研究形式内容,从而,达到真正长期发展的技术文化。TRIZ理论的实用性及指导作用,对高校高素质英语翻译人才的培养方法的建立极为有效。 展开更多
关键词 TRIZ理论 复合型英语翻译 人才培养
下载PDF
英文报刊标题翻译
3
作者 袁燕辉 《英语广场(学术研究)》 2014年第1期14-16,共3页
标题是文章内容和精神的浓缩。英文报刊的标题简洁明了,其最大的特点就是省略,导致中文读者难以抓住文章的主旨,给翻译和阅读也造成了很大的障碍。本文从奈达的动态对等观来提出英文报刊标题翻译的方法策略,以期对报刊标题的翻译有更深... 标题是文章内容和精神的浓缩。英文报刊的标题简洁明了,其最大的特点就是省略,导致中文读者难以抓住文章的主旨,给翻译和阅读也造成了很大的障碍。本文从奈达的动态对等观来提出英文报刊标题翻译的方法策略,以期对报刊标题的翻译有更深入的理解和提高,对广大英文爱好者翻译阅读英文报刊有所脾益。 展开更多
关键词 奈达动态对等 英文报刊标题 省略 翻译策略方法
下载PDF
基于学生反馈系统的大学英语翻转课堂教学模式研究
4
作者 杨素珍 袁燕辉 《英语教师》 2022年第14期49-52,共4页
以某理工大学2018级大二上学期公共英语两个教学班的120名学生为实验对象,研究基于学生反馈系统的翻转教学模式对学生期末考试英语成绩产生的影响。采用实证研究法,运用在线学习平台卡胡特,让学生参与翻转课堂,以激发其英语学习兴趣。... 以某理工大学2018级大二上学期公共英语两个教学班的120名学生为实验对象,研究基于学生反馈系统的翻转教学模式对学生期末考试英语成绩产生的影响。采用实证研究法,运用在线学习平台卡胡特,让学生参与翻转课堂,以激发其英语学习兴趣。研究结果表明,基于学生反馈系统的翻转课堂教学能为学生提供更多互动的机会,提高其课堂参与度,增强其学习积极性和主动性,提高其学习成绩,提升其口语能力。 展开更多
关键词 大学英语 翻转课堂 学生反馈系统 卡胡特
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部