话语标记语on the other hand和on the contrary在英语中功能各异。前者主要有对比功能,后者有否定功能。通过语料库调查发现,中国学生普遍误认为后者有对比功能,因而在写作中将其误用为前者。造成这一现象的原因部分是由于词典的误导,...话语标记语on the other hand和on the contrary在英语中功能各异。前者主要有对比功能,后者有否定功能。通过语料库调查发现,中国学生普遍误认为后者有对比功能,因而在写作中将其误用为前者。造成这一现象的原因部分是由于词典的误导,但主要原因在于母语的干扰和无针对性的教与学。展开更多
英语中on the other hand和on the contrary这两个话语关联语的篇章连接功能有差异,是不能换用的。前者涉及肯定性陈述,后者涉及否定性争辩。但语料库调查发现中国学生往往在应该使用on the other hand时错误地使用on the contrary。英...英语中on the other hand和on the contrary这两个话语关联语的篇章连接功能有差异,是不能换用的。前者涉及肯定性陈述,后者涉及否定性争辩。但语料库调查发现中国学生往往在应该使用on the other hand时错误地使用on the contrary。英汉对比分析显示这种误用主要来自学生母语的负面影响。展开更多
文摘英语中on the other hand和on the contrary这两个话语关联语的篇章连接功能有差异,是不能换用的。前者涉及肯定性陈述,后者涉及否定性争辩。但语料库调查发现中国学生往往在应该使用on the other hand时错误地使用on the contrary。英汉对比分析显示这种误用主要来自学生母语的负面影响。