1
|
汉英文学翻译中的缩合现象研究--以鲁迅小说为例 |
詹菊红
蒋跃
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
7
|
|
2
|
中医翻译研究的现状及展望 |
詹菊红
金柏岑
|
《医学与哲学》
北大核心
|
2021 |
10
|
|
3
|
基于Google Ngram Viewer词频统计的英语语言演化趋势的实证研究 |
詹菊红
陆阳
蒋跃
|
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
|
2017 |
1
|
|
4
|
基于语料库的《阿Q正传》两个英译本的风格研究 |
蒋跃
王乐韬
詹菊红
|
《西安电子科技大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
9
|
|
5
|
门采拉定律视阈下翻译文本中语句与小句关系研究——以政府工作报告英译本为例 |
蒋跃
杨轩
王乐韬
詹菊红
|
《西安电子科技大学学报(社会科学版)》
|
2020 |
1
|
|
6
|
HPLC测定增生药膏中士的宁的含量 |
蒙麦侠
杨智峰
詹菊红
郑洁
|
《中国中医药信息杂志》
CAS
CSCD
|
2011 |
0 |
|
7
|
《离骚》的译入与译出:情感元素与屈原形象再造 |
徐佐浩
蒋跃
詹菊红
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
3
|
|
8
|
译入译出文本的习语性差异研究--以短语动词的使用为例 |
詹菊红
蒋跃
|
《西安外国语大学学报》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
9
|
机器学习算法在翻译风格研究中的应用 |
詹菊红
蒋跃
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
13
|
|
10
|
语言计量特征在译者身份判定中的应用——以《傲慢与偏见》的两个译本为例 |
詹菊红
蒋跃
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
10
|
|