期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Entertainment-Oriented Rewriting in the Subtitle Translation of Kung Fu Panda
1
作者 许培琼 《海外英语》 2020年第18期78-79,共2页
With the popularity of foreign films, there's a trend of entertainment-oriented rewriting in subtitle translation, which has won praise from the public. Based on Lefever's rewriting theory, and with the subtit... With the popularity of foreign films, there's a trend of entertainment-oriented rewriting in subtitle translation, which has won praise from the public. Based on Lefever's rewriting theory, and with the subtitle translation of Kung Fu Panda, the paper discusses the entertainment-oriented rewriting in the subtitle translation of the film, and analyzes the influence exerted by the patronage、ideology and poetics. 展开更多
关键词 REWRITING subtitle translation
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部