-
题名也说“先破秦入咸阳者王之”
- 1
-
-
作者
许存浒
-
机构
山西省实验中学
-
出处
《太原师范学院学报(社会科学版)》
1995年第1期33-33,共1页
-
文摘
高中语文课本第二册《鸿门宴》一课,关于“先破秦入咸阳者王之”一句,原课本注释为“‘王之’就是‘以之为王’”(301页);新课本注释为“‘王之’王,为王。之,咸阳” (306页);新三册课本“单元知识和训练”又说“‘王之’就是‘使他为王’”(297页)。这显然是三种完全不同的解释。
-
关键词
课本注释
咸阳城
《鸿门宴》
意动用法
使动用法
语文课本
单元知识
名词动化
一种解释
“之”
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名张之洞与令德堂书院
- 2
-
-
作者
许存浒
-
机构
山西省实验中学
-
出处
《太原师范学院学报(社会科学版)》
1993年第4期77-77,共1页
-
文摘
张之洞光绪七年至十年(1881—1884)任山西巡抚。在晋主政期间大力推行他的政治主张并付诸实践。他一面大刀阔斧地整饬吏治,理财清源,奖励垦荒,禁绝鸦片;一面开办洋务。在太原东门内设立洋务局,吸收西方先进科学技术,翻译、购买西方科技书籍,开办工厂。
-
关键词
张之洞
书院
科举教育
山西大学堂
办洋务
整饬吏治
先进科学技术
现代科学技术
政治主张
技术人才
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名“结发“注释质疑”
- 3
-
-
作者
许存浒
-
出处
《中学语文教学参考(教师版)》
1996年第7期12-12,共1页
-
文摘
“结发“注释质疑”山西许存浒《孔雀东南飞》“结发同枕席,黄泉共为友”句,课本把“结发”注释为:“古时候的人到了一定的年龄(例如男子20岁,女子15岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。”我以为这样注释欠妥。“结发”诚然有“男子自成童开始束发,...
-
关键词
注释质疑
《孔雀东南飞》
现代汉语
建安诗人
男子
翻译成
束发
年轻时
江淹
头发
-
分类号
G633.3
[文化科学—教育学]
-
-
题名“结发”注释质疑
- 4
-
-
作者
许存浒
-
出处
《山西教育(管理版)》
1995年第12期30-30,共1页
-
文摘
“结发”注释质疑《孔雀东南飞》中有“结发同枕度,黄泉共为友”句。课本把“结发”注释为“古时候的人到了一定的年龄(例如男子20岁,女子15岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。”我以为这样注释不妥。“结发”诚然有“男子自成童开始束发,因谓童年或...
-
关键词
《孔雀东南飞》
注释质疑
建安诗人
束发
男子
年轻时
头发
种葛
初婚
参商
-
分类号
G633.3
[文化科学—教育学]
-