期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语篇连贯视角的英文新闻稿翻译研究
1
作者 谢宝钗 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2024年第1期151-153,共3页
作为跨文化交流的关键环节,英文新闻稿的翻译对准确传递信息具有重要的作用。然而,翻译过程并非简单的语言转换,而是涉及源语言与目标语言之间的文化的转换。语篇连贯性是确保信息有效传递的重要因素。首先,论述了语篇连贯性的定义、类... 作为跨文化交流的关键环节,英文新闻稿的翻译对准确传递信息具有重要的作用。然而,翻译过程并非简单的语言转换,而是涉及源语言与目标语言之间的文化的转换。语篇连贯性是确保信息有效传递的重要因素。首先,论述了语篇连贯性的定义、类型及特点;其次,讨论了限制英文新闻稿翻译语篇连贯性的因素;最后,分析了确保英文新闻稿翻译语篇连贯性的策略,以期为广大英文翻译工作者提供借鉴。 展开更多
关键词 语篇连贯 新闻稿 翻译 英文
下载PDF
《威尼斯商人》中反讽艺术研究 被引量:1
2
作者 谢宝钗 《黑河学院学报》 2018年第5期163-164,共2页
《威尼斯商人》是一部流传很广的喜剧,是莎翁戏剧的代表作之一,在国际范围内产生深远影响,相比莎士比亚的四大悲剧,其更具有影响力。《威尼斯商人》深受广大观众的热爱,该剧中的具体情节、人物塑造及莎翁高超的反讽艺术等是吸引广大观... 《威尼斯商人》是一部流传很广的喜剧,是莎翁戏剧的代表作之一,在国际范围内产生深远影响,相比莎士比亚的四大悲剧,其更具有影响力。《威尼斯商人》深受广大观众的热爱,该剧中的具体情节、人物塑造及莎翁高超的反讽艺术等是吸引广大观众的重要方面。《威尼斯商人》作为一部具有国际影响力的喜剧,最为突出的一个特点是剧中所运用的娴熟反讽手法,其中主要有戏剧性反讽、情景反讽、言语反讽等,这也是广大研究者注重的方面。 展开更多
关键词 《威尼斯商人》 喜剧 反讽艺术
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部