期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉越结果补语对比研究
1
作者 谢氏花 《文教资料》 2014年第36期163-165,共3页
本文就从结构和意义两个角度对结果补语进行对比,文章发现汉语的结果补语和越南语的结果补语有同有异。汉、越结果补语具有共同的结构形式,充当结果补语成分都是谓词性结构,而充当述语的主要是动词,不同点是:在结构上,汉语的结果补语... 本文就从结构和意义两个角度对结果补语进行对比,文章发现汉语的结果补语和越南语的结果补语有同有异。汉、越结果补语具有共同的结构形式,充当结果补语成分都是谓词性结构,而充当述语的主要是动词,不同点是:在结构上,汉语的结果补语连接很紧,而越南语的结构关系很松散。在语义上,汉越结果补语都能表达程度意义,而越南语结果补语的程度意义只是结果补语的一种引申用法,或者程度色彩是附加在结果意义上。 展开更多
关键词 汉语 越南语 结果补语 对比
下载PDF
现代汉语“有”字句与越南语“có”字句对比研究 被引量:1
2
作者 谢氏花 肖奚强 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2014年第4期75-79,共5页
从句法和语义两个角度对汉语"有"字句和越南语"có"字句进行对比,文章发现"有"字句和"có"字句的相同点多于不同点。
关键词 “有”字句 “có”字句 句法 语义 对比
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部