-
题名“倒置”辨
- 1
-
-
作者
谢礼然
-
出处
《汕头大学学报(人文社会科学版)》
1986年第3期123-,共1页
-
文摘
王力先生主编的《古代汉语》第四册“倒置”一节(P.1368—1369)所举三例,似乎尚可商榷。下面谈谈我的一点粗浅看法。历现文囿,泛览辞林,未尝不心游目想,移晷忘倦。(萧统文选序) (应理解为目游心想。) “心游目想”不作“目游心想”讲,不但完全说得通,可理解,而且更加形象生动,更具文采。作者在“历观文囿,泛览辞林”的文艺欣赏中,用自己的心灵去领会作品的意境,去对作品中所表现的形象进行再创造。这个过程是“心游”。而不是“目游”。《南史》:“老疾俱至,名山恐难遍睹,唯澄怀观道,卧以游之。”这就是“心游”了。如果“心游目想”必须作“目游心想”
-
关键词
文囿
游心
目想
辞林
《古代汉语》
泛览
历观
中所
古代作家
《文赋》
-
分类号
G6
[文化科学—教育学]
-