期刊文献+
共找到31篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
集句诗词的互文性运行机制探析
1
作者 谢艳明 汪倩 《中国韵文学刊》 2023年第1期1-6,共6页
20世纪60年代克里斯蒂娃提出互文性理论主张“所有文本都是互文性的”,认为任何文本都是对其他文本的吸收和转换。尽管该理论的提倡者都没有将集句诗词纳入研究视野,在中外文学史上存在了近两千年的集句诗词却出奇地暗合了互文性的理论... 20世纪60年代克里斯蒂娃提出互文性理论主张“所有文本都是互文性的”,认为任何文本都是对其他文本的吸收和转换。尽管该理论的提倡者都没有将集句诗词纳入研究视野,在中外文学史上存在了近两千年的集句诗词却出奇地暗合了互文性的理论。集句无疑是基于“所有文本都是互文的、开放的”这一前提,否则集句这一文本生成形式无法执行。新集成的文本不仅和前文本构成了互文关系,而且还使得多个前文本互动起来。集句诗词也显示文本生成的六个心理阶段,即“曲解或误读”“完成和对立”“突破和断裂”“魔鬼附体”“自我净化”“死者回归”。集句诗词并不是天马行空地任意采集前文本的诗句进行拼贴组合,而是要遵循诗词的格律、意义结构等方面的文学规约。集句充分肯定“阅读”就是积极的“文学生产”活动,集句者在愉悦的甚至是亢奋的阅读过程中,对前文本的信息进行提取、引用、改写,再组合成新的文本。 展开更多
关键词 集句诗 互文性 运行机制 文学生产
下载PDF
译者的“他者”思维对中国古典诗词的反观——以《古诗十九首》为例 被引量:6
2
作者 谢艳明 《长江学术》 CSSCI 2021年第2期84-90,共7页
汉代大儒董仲舒提出"诗无达诂"的诗歌阐释观点后,中国自古以来的诗词研究者们无不皓首穷经地解读古典诗词。然而,受常态化的汉语文化思维结构的影响,许多古典诗词文本得不到充分的多角度的阐释。翻译是译者使用"他者&qu... 汉代大儒董仲舒提出"诗无达诂"的诗歌阐释观点后,中国自古以来的诗词研究者们无不皓首穷经地解读古典诗词。然而,受常态化的汉语文化思维结构的影响,许多古典诗词文本得不到充分的多角度的阐释。翻译是译者使用"他者"思维对原文本的检索和阐释。在外域文化思维介入之后,译者会得出与传统训诂不同的阐释,并且从中国古典诗词文本中发现逻辑思维、叙述结构等多方面的问题,从而产生更传神合理的译文。 展开更多
关键词 他者思维 叙事语法 叙事逻辑 诗词翻译 文本阐释
下载PDF
试论外语测试的信度与效度 被引量:1
3
作者 谢艳明 朱汉雄 《设计艺术研究》 1999年第2期110-111,共2页
关键词 外语测试 交际语言能力 信度和效度 语言运用能力 内容效度 大学英语 语言知识 外语考试 认知风格 考试分数
下载PDF
经典定义观照下的中英诗歌叙述特征——以《诗经》与《英格兰和苏格兰民谣》为例 被引量:2
4
作者 谢艳明 《湖北社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第7期150-153,共4页
经典诗歌定义对诗歌的创作和阐释具有指导作用。介绍了中西文学对诗歌的不同定义,并以《诗经》与《英格兰和苏格兰民谣》为例,对诗歌在经典定义的观照下所展示出的叙述特征而得出的结论:中诗重话语而轻故事,英诗则强调故事的完整性;中... 经典诗歌定义对诗歌的创作和阐释具有指导作用。介绍了中西文学对诗歌的不同定义,并以《诗经》与《英格兰和苏格兰民谣》为例,对诗歌在经典定义的观照下所展示出的叙述特征而得出的结论:中诗重话语而轻故事,英诗则强调故事的完整性;中诗注重于静态叙事,而英诗则强调动态叙事。 展开更多
关键词 经典定义 诗歌 叙述特征
下载PDF
浅谈网络环境下的高校图书馆信息需求与信息服务 被引量:3
5
作者 谢艳明 《晋图学刊》 2007年第4期25-28,共4页
本文分析了网络环境下读者对文献信息的需求变化,图书馆在现阶段为适应这种变化应调整服务方式,使图书馆的信息服务能够满足读者的要求。
关键词 信息需求 服务 网络环境
下载PDF
对图书馆开架借阅的探讨 被引量:7
6
作者 谢艳明 《湖南商学院学报》 2002年第5期123-124,共2页
开架借阅在很多方面优于传统的闭架借阅 ,已成为当今图书馆的主要服务方式 ,但在实践中也存在着许多不足之处。从加强读者和图书馆员的管理出发 ,提出了完善图书馆开架借阅的措施 ,以期把图书馆的服务工作提高到一个新的水平。
关键词 开架借阅 优势 问题 措施
下载PDF
文化内涵深刻的“seven” 被引量:1
7
作者 谢艳明 《语言教育》 2001年第12期7-8,共2页
美国波音公司用737、747、757、767、777等等来命名其制造的飞机的型号,一些世界驰名的商品品牌也带有“seven”,如:Mild Seven,SevenUp,等等,这是为什么呢?这一问题的答案就在“seven”的文化内涵之中。seven 是一个神圣而又充满神秘... 美国波音公司用737、747、757、767、777等等来命名其制造的飞机的型号,一些世界驰名的商品品牌也带有“seven”,如:Mild Seven,SevenUp,等等,这是为什么呢?这一问题的答案就在“seven”的文化内涵之中。seven 是一个神圣而又充满神秘色彩的数字,它对西方文化乃至整个世界的文化都产生了广泛而深远的影响,具有浓厚的宗教色彩,影响着人们工作、生活的方方面面。人们习惯用“The Sev- 展开更多
关键词 西方文化 商品品牌 世界驰名 美国波音公司 SEVEN 宗教色彩 SEVEN 语言运用 THINGS naked
下载PDF
诗歌语篇中的过度衔接、欠额衔接和反衔接 被引量:4
8
作者 谢艳明 《天津外国语学院学报》 2006年第2期54-59,80,共7页
诗人总是寻求标新立异的手法使语篇连贯,他们选用的衔接手段也很奇特。介绍了语篇的衔接手段和衔接力,并根据衔接力的大小提出诗歌语篇连贯的三个新概念:过度衔接、欠额衔接和反衔接,然后分别分析了这三个概念的理论根据和在诗歌中的具... 诗人总是寻求标新立异的手法使语篇连贯,他们选用的衔接手段也很奇特。介绍了语篇的衔接手段和衔接力,并根据衔接力的大小提出诗歌语篇连贯的三个新概念:过度衔接、欠额衔接和反衔接,然后分别分析了这三个概念的理论根据和在诗歌中的具体表现形式。 展开更多
关键词 诗歌语篇 过度衔接 欠额衔接 反衔接
下载PDF
骚乱是无声者的抗争——布鲁克斯后期诗歌的黑人主题
9
作者 谢艳明 董亮 《济南大学学报(社会科学版)》 2010年第1期48-50,共3页
国内外学术界一般以1967年作为格温朵琳.布鲁克斯创作的分水岭,而发表于1969年的《骚乱》是她后期诗歌的代表作之一。她后期诗歌体现出浓重的为黑人写作的意识,她从诗集的出版形式到内容主题,都切实地履行为黑人代言的使命。她用平实的... 国内外学术界一般以1967年作为格温朵琳.布鲁克斯创作的分水岭,而发表于1969年的《骚乱》是她后期诗歌的代表作之一。她后期诗歌体现出浓重的为黑人写作的意识,她从诗集的出版形式到内容主题,都切实地履行为黑人代言的使命。她用平实的语言描述社会底层黑人群体那些被淹没的声音,表达了黑人反抗种族歧视、追求自由平等的强烈愿望。通过文本细读,重点剖析布鲁克斯在《骚乱》中所体现的抗争主题,为加深人们对该诗及布鲁克斯的理解,为进一步阐释这位杰出的黑人女诗人提供多角度思考。 展开更多
关键词 《骚乱》 布鲁克斯 抗争 黑人主题
下载PDF
知识经济条件下的图书情报工作 被引量:1
10
作者 谢艳明 《科技文献信息管理》 2005年第1期52-53,共2页
知识经济的兴起与发展引起了世界根本性的变化,图书信息工作也必将面临挑战。本文论述了知识经济条件下图书信息工作的重要性,探讨了图书馆在新时期的变化。
关键词 图书情报工作 图书信息 知识经济条件 图书馆 新时期 挑战 变化 世界 发展 重要性
下载PDF
古典诗词英译中的情感效度
11
作者 谢艳明 范咪 《海南热带海洋学院学报》 2021年第1期121-128,共8页
情感效度指诗歌译文的情感反映原文情感的程度。诗歌译文要达到理想的情感效度可以采取五个策略:缩小叙事距离,让叙述者与任务尽量融合起来;由静态表达转译为动态叙述,让“情感”动起来;动态的情感可以转译为静态的表达;将原文中情感话... 情感效度指诗歌译文的情感反映原文情感的程度。诗歌译文要达到理想的情感效度可以采取五个策略:缩小叙事距离,让叙述者与任务尽量融合起来;由静态表达转译为动态叙述,让“情感”动起来;动态的情感可以转译为静态的表达;将原文中情感话语具象化;走进诗人的情感世界,围绕原文创设语境。 展开更多
关键词 中国古典诗词 翻译 英语 情感效度
下载PDF
《古诗十九首》“末世情怀”的书写范式及其影响
12
作者 谢艳明 《海南热带海洋学院学报》 2017年第6期37-43,共7页
《古诗十九首》以其极高的艺术成就被刘勰赞誉为"五言之冠冕",其文采温丽,但诗意悲远;情感真挚,却显苦闷颓废,含有浓烈的"末世情怀"。《古诗十九首》产生于战乱频繁,人民生活流离失所的东汉末年,从6个方面可以看出... 《古诗十九首》以其极高的艺术成就被刘勰赞誉为"五言之冠冕",其文采温丽,但诗意悲远;情感真挚,却显苦闷颓废,含有浓烈的"末世情怀"。《古诗十九首》产生于战乱频繁,人民生活流离失所的东汉末年,从6个方面可以看出这些诗歌中所蕴含的"末世情怀",即诗歌书写的时间轴、地点轴、人生短促的感伤、及时行乐的描写、失意人生的痛苦和离散人生与情感失衡。饱含"末世情怀"的《古诗十九首》给了盛世和衰世的中国文人们创作灵感和营养,是中国抒情文学中的瑰宝。 展开更多
关键词 《古诗十九首》 “末世情怀” 书写范式 文学价值
下载PDF
从“崇高”的视角看《论语》英译中的文化品格
13
作者 谢艳明 《外国语文研究》 2019年第1期63-72,共10页
立足于"崇高"是译者翻译中国文化经典《论语》的出发点和使命。17世纪到19世纪的西方传教士运用基督教的概念词来翻译《论语》并非刻意将《论语》基督教化,而是在译文中追求"崇高",以提升译文的文化品格。但由于《... 立足于"崇高"是译者翻译中国文化经典《论语》的出发点和使命。17世纪到19世纪的西方传教士运用基督教的概念词来翻译《论语》并非刻意将《论语》基督教化,而是在译文中追求"崇高",以提升译文的文化品格。但由于《论语》是两千多年前的典籍,其年代之久远以及思想内涵之深刻,历来对某些词句的阐释存在争议,影响了译者的理解深度和宽度,导致其译文在文化品格上有了高下之分。 展开更多
关键词 崇高 《论语》英译 文化品格
下载PDF
后缀与词义辨析
14
作者 谢艳明 《英语通(大学英语四级考试版)》 2005年第2期14-16,共3页
一般来说,前缀改变词义,后缀改变词性。然而,我们发现在相当一部分单词中。后缀不仅标示了词性,还影响了词义。标示相同词性的不同后缀常常都可以接在同一词根之后,它们所派生出的单词在意义上既相互联系,又相互区别,这也给词义... 一般来说,前缀改变词义,后缀改变词性。然而,我们发现在相当一部分单词中。后缀不仅标示了词性,还影响了词义。标示相同词性的不同后缀常常都可以接在同一词根之后,它们所派生出的单词在意义上既相互联系,又相互区别,这也给词义的辨析增加了难度。 展开更多
关键词 后缀 词性 词义辨析 单词 词根 前缀 相同 难度 相互联系 区别
下载PDF
英文“人名”的字面意义及词汇记忆
15
作者 谢艳明 《英语通(大学英语四级考试版)》 2005年第3期38-40,共3页
许多英文名字都含有一定的字面意义,包含有决定词汇意义的词根,这些词根还构成其它的词汇。由于多数英文名字对于读者来说都是耳熟能详的,因而它们对于记忆词根以及由词根派生出的单词大有裨益。
关键词 “人名” 字面意义 词汇 记忆方法 词根 英语
下载PDF
复合名词的句法构成和语义分析
16
作者 谢艳明 《英语通(大学英语四级考试版)》 2004年第5期11-12,共2页
复合法是英语主要构词法之一.它将两个或两个以上的词组合起来构成一个具有独立语义的复合词,此类词中.复合名词又是构词能力最强、最常见的一种。
关键词 复合名词 句法 英语 构词法 语义
下载PDF
略谈唐诗英译的差异与重建──读《乌衣巷》英译与许渊冲先生商榷 被引量:1
17
作者 许之所 谢艳明 《设计艺术研究》 1996年第4期89-90,96,共3页
关键词 唐诗英译 许渊冲 历史文化 唐诗三百首 文化差异 中国对外翻译出版公司 译文 诗的格律 重读音节 中国文化
下载PDF
谈规避农业机械故障的有效方法 被引量:1
18
作者 谢艳明 韦贵松 《广西农业机械化》 2015年第3期37-38,共2页
农业机械在农业生产活动中,常常会出现由于环境因素或人为原因而产生的各种故障,影响到农业机械作业质量和农业生产效益。主要体现在:农业机械受高温、润滑条件差、人为操作不当及超负荷条件下长时间运行,加速各零部件到达磨损极限,使... 农业机械在农业生产活动中,常常会出现由于环境因素或人为原因而产生的各种故障,影响到农业机械作业质量和农业生产效益。主要体现在:农业机械受高温、润滑条件差、人为操作不当及超负荷条件下长时间运行,加速各零部件到达磨损极限,使零件相对间隙、侧隙增大,径向跳动大,弹力减弱,密封性能差,导致农业机械动力性和经济性下降,甚至无法运行。 展开更多
关键词 农业生产活动 机械故障 农业机械 农业生产效益 人为原因 环境因素 作业质量 润滑条件
下载PDF
50例新生儿窒息的护理
19
作者 谢艳明 《中华临床医学杂志》 2006年第10期87-88,共2页
目的探讨新生儿窒息的护理措施。方法回顾研究50例新生儿窒息的发生原因、治疗原则、采取的护理措施,结果50例窒息新生儿由于得到了及时有效地护理,未发生1例死亡病例。结论加强新生儿窒息的护理,能降低新生儿死亡率及预防智能异常等... 目的探讨新生儿窒息的护理措施。方法回顾研究50例新生儿窒息的发生原因、治疗原则、采取的护理措施,结果50例窒息新生儿由于得到了及时有效地护理,未发生1例死亡病例。结论加强新生儿窒息的护理,能降低新生儿死亡率及预防智能异常等远期后遗症。 展开更多
关键词 新生儿窒息 护理
下载PDF
空间、时间和运动
20
作者 安东尼.维德勒 尹传垠 谢艳明 《湖北美术学院学报》 1999年第2期68-71,共4页
在描述世界范围内二十世纪建筑和城市主义,并代表一个多世纪的建筑、城市、工程项目及理论意图的背景中,为辨别某些潜在的共同主题,回顾一下不同运动不同风格的混合集是很有用的。这种主题不那么注重前卫派的“新颖”与过去“割裂”的主... 在描述世界范围内二十世纪建筑和城市主义,并代表一个多世纪的建筑、城市、工程项目及理论意图的背景中,为辨别某些潜在的共同主题,回顾一下不同运动不同风格的混合集是很有用的。这种主题不那么注重前卫派的“新颖”与过去“割裂”的主张,也不太注重风格的相近,而是更多地注重总体意义上的“现代”态度。人们开始考虑一些相互关联的问题,如:“现代主义的实质”、“技术问题”、“历史思想”、“形式问题”、“大都会”的社会理论,及其他问题。但是,即便当通常意义上的建筑史已趋于再现前卫派自己构造的历史时,即为自我辩证的历史辩证,更概括的主题的历史险些陷于相反的误区:即从外部建筑强加统一的描述,这是一种不可信的方法。我们已经学会怀疑将达尔文理论及其他社会科学应用于建筑和社会上的进步、兴衰。甚至于在今天,有人宣称“建筑的消亡”与“历史的消亡”紧紧相连,而与“世纪之末”相抵触,然而,我们这个时代的某些历史并没有陷入与历史渊源和艺术历史共同点不假思索地重复的陷井,如果不仅仅作为阐释的起点,这一批评的主题性的历史显然是必要的。 展开更多
关键词 现代主义 表现主义 建筑史 十九世纪 前卫派建筑 空间概念 文艺复兴 建筑师 建筑物 空间形式
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部