期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语被动句的事件结构分析 被引量:2
1
作者 谭立重 易强 《外国语文》 北大核心 2016年第5期92-98,共7页
根据词汇句法界面的事件凸显假设,事件结构中子事件的凸显模式决定了句法结构的特点,这种凸显方式是通过词汇体与句法体的共同作用而实现的。从事件完成的角度看待事件的投射,被动句应该被看作是事件关系V_(遭受)的投射。由于V_(遭受)是... 根据词汇句法界面的事件凸显假设,事件结构中子事件的凸显模式决定了句法结构的特点,这种凸显方式是通过词汇体与句法体的共同作用而实现的。从事件完成的角度看待事件的投射,被动句应该被看作是事件关系V_(遭受)的投射。由于V_(遭受)是V_(结果)与V_(起始)之间的关系组合,V_(遭受)的特点受V_(结果)与V_(起始)的投射方式影响,在事件的起始与发展阶段,动态性比较强,而在事件发展的结束阶段,静态性比较强,所以V遭受事件关系导致被动句呈现出动态差异。 展开更多
关键词 事件结构 被动句
下载PDF
基于机械记忆的词汇学习研究 被引量:2
2
作者 谭立重 《重庆文理学院学报(自然科学版)》 2006年第3期58-60,共3页
本文调查了普通高校学生的词汇记忆现象,发现机械记忆单词非常普遍,通过实验研究表明,用机械记忆法记忆与自身水平相当的词汇是可行的,但在记忆难度超出自己水平的词汇时,效果不是太好,所以我们建议采用机械记忆法时,应该区别词汇难度... 本文调查了普通高校学生的词汇记忆现象,发现机械记忆单词非常普遍,通过实验研究表明,用机械记忆法记忆与自身水平相当的词汇是可行的,但在记忆难度超出自己水平的词汇时,效果不是太好,所以我们建议采用机械记忆法时,应该区别词汇难度有选择地记忆单词. 展开更多
关键词 机械记忆 词汇学习 英语水平
下载PDF
关联理论与语义的确定 被引量:2
3
作者 谭立重 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2005年第5期23-26,共4页
交际中的话语意义具有不确定性,这不仅是现实中人们所面临的实际问题,而且长期以来被众多学者们所讨论。但根据Sperber和W ilson所提出的关联理论,话语接受者有能力获得足够关联的语境效果,寻找最佳关联性的解释以准确无误地确定出发话... 交际中的话语意义具有不确定性,这不仅是现实中人们所面临的实际问题,而且长期以来被众多学者们所讨论。但根据Sperber和W ilson所提出的关联理论,话语接受者有能力获得足够关联的语境效果,寻找最佳关联性的解释以准确无误地确定出发话者的语义。 展开更多
关键词 语义 不确定性 关联理论 确定
下载PDF
中国英语学习者非宾格动词被动化趋势——一项基于语料库的研究
4
作者 谭立重 易强 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2013年第4期79-83,共5页
基于Sorace对非宾格动词的层级排列,利用语料库对中国不同水平的英语学习者在非宾格动词被动泛化上进行深度调查,结果表明不是所有的非宾格动词都容易被学习者被动化,出现类与状态变化类非宾格动词更容易发生被动泛化错误。不同水平的... 基于Sorace对非宾格动词的层级排列,利用语料库对中国不同水平的英语学习者在非宾格动词被动泛化上进行深度调查,结果表明不是所有的非宾格动词都容易被学习者被动化,出现类与状态变化类非宾格动词更容易发生被动泛化错误。不同水平的英语学习者在习得非宾格动词的习得过程中存在差异。通过语料中的错误实例与非宾格论元结构理论的结合分析,可以发现语境中的外力因素容易让学习者发生被动化错误。 展开更多
关键词 非宾格 被动化 语料库
下载PDF
从二语心理词汇的组织看词汇学习策略
5
作者 谭立重 《深圳职业技术学院学报》 CAS 2011年第6期40-44,共5页
从心理词汇的组织着手,重点分析了二语学习者应该如何根据心理词汇的动态发展过程采取词汇学习策略。得出的结论是:二语学习者的心理词汇组织是一个从母语概念向目标语概念转化的动态变化过程,所以词汇学习策略也应该从以词形为中心的... 从心理词汇的组织着手,重点分析了二语学习者应该如何根据心理词汇的动态发展过程采取词汇学习策略。得出的结论是:二语学习者的心理词汇组织是一个从母语概念向目标语概念转化的动态变化过程,所以词汇学习策略也应该从以词形为中心的策略逐步向以语义为中心的策略过渡。 展开更多
关键词 心理词汇 词汇学习策略 概念
下载PDF
从关联理论看语篇连贯
6
作者 谭立重 何武 《渝西学院学报(社会科学版)》 2003年第1期33-36,共4页
语篇连贯是语篇与非语篇的最大区别 ,韩礼德和哈桑把语篇的显性衔接看作是连贯的必要前提条件 ,本文对此作了批评 ,并以斯佩尔和威尔逊的关联理论为基点 ,集中讨论用关联认知方法构建连贯的语篇。
关键词 语篇连贯 关联理论 显性衔接 斯佩尔 威尔逊 韩礼德 哈桑
下载PDF
双语教学探讨 被引量:4
7
作者 谭立伟 谭立重 《渝西学院学报(自然科学版)》 2003年第2期88-90,共3页
双语教学已经成了教育领域最热门的话题之一,但对于双语教学的理解却存在不少误区。本文从双语教学的定义,我国双语教学的定位,双语教学的必要性、优势及成功关键等方面进行了讨论,希望能够起到抛砖引玉的作用。
关键词 双语 教学 探讨
下载PDF
英汉语信息结构对比研究文献述略 被引量:2
8
作者 何武 谭立重 《重庆工学院学报》 2002年第4期104-107,共4页
语言学通常所说的信息结构是指信息传输过程中新旧信息的组织模式 ;在对比语言学中 ,一种语言的信息结构不仅包括信息传输过程中新旧信息的组织模式 ,而且包括主位 (主题 )
关键词 信息结构 组织模式 主位提示手段 聚焦手段 使用频率
下载PDF
基于事件过程的英语非宾格动词被动泛化研究 被引量:1
9
作者 谭立重 《外国语文》 北大核心 2020年第5期104-111,共8页
基于词汇体中的事件发展过程(Vproc),非宾格动词可以分为三类,即时间先后关系非宾格动词,同时性非宾格动词,结果状态非宾格动词。通过语法可接受性判断,考查了194名中国英语学习者被动泛化非宾格动词的倾向差异性。研究结果表明,非宾格... 基于词汇体中的事件发展过程(Vproc),非宾格动词可以分为三类,即时间先后关系非宾格动词,同时性非宾格动词,结果状态非宾格动词。通过语法可接受性判断,考查了194名中国英语学习者被动泛化非宾格动词的倾向差异性。研究结果表明,非宾格动词的被动泛化不是由句法与语境中的致使干扰因素所导致,按事件过程区分的三种非宾格动词表现出不同被动化倾向,不同水平的学习者都倾向于把时间先后关系的非宾格动词被动泛化;而低水平学习者难以准确使用同时性非宾格动词;大部分学习者都不倾向于被动泛化结果类非宾格动词。这证明了词汇体中事件过程的表征与非宾格动词的被动泛化倾向性有关。 展开更多
关键词 非宾格动词 被动泛化 词汇体 事件过程
下载PDF
动词被动句与形容词被动句的事件投射阐释 被引量:1
10
作者 谭立重 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2019年第4期36-43,共8页
被动句是从结果状态的角度投射事件。每一种事件投射都是词汇体与句法体的共同作用,其中,词汇体提供了事件的基本结构,而句法体展现了事件的呈现角度。词汇体和句法体相互作用的不同方式导致了被动句的呈现方式有所不同。每一个动词的... 被动句是从结果状态的角度投射事件。每一种事件投射都是词汇体与句法体的共同作用,其中,词汇体提供了事件的基本结构,而句法体展现了事件的呈现角度。词汇体和句法体相互作用的不同方式导致了被动句的呈现方式有所不同。每一个动词的词汇体不同,从受事角度看待事件的发展也有差别。正是由于存在事件的视觉差别,才产生了不同形式的被动句。动词被动句在表征事件的结果关系时,如果凸显的是事件发展的‘遭受’关系,那么,整个事件投射体现的是事件的动态过程。形容词被动句则是直接投射词汇体中的状态,由于它在句法体中没有编码事件的动态过程,所以只有蕴含事件状态的动词才能投射形容词被动句。 展开更多
关键词 被动句 事件投射 词汇体 句法体
下载PDF
汉语被动句事件结构分析
11
作者 谭立重 易强 《湖南第一师范学院学报》 2018年第4期104-109,共6页
从事件凸显投射的角度看,认知凸显在事件投射过程总会发生作用。被动句的事件凸显就是由词汇体与句法体共同作用实现的。被动句在语义上描述内论元的遭受性,被动句的事件凸显反映了过程与结果之间的事件关系。强调关系的事件凸显投射不... 从事件凸显投射的角度看,认知凸显在事件投射过程总会发生作用。被动句的事件凸显就是由词汇体与句法体共同作用实现的。被动句在语义上描述内论元的遭受性,被动句的事件凸显反映了过程与结果之间的事件关系。强调关系的事件凸显投射不仅可以凸显过程,也可以凸显结果,因此被动句的事件凸显视觉具有多样性。汉语被动句的事件投射方式可以通过时间状语与时间补语体现出来,这进一步说明汉语被动句的语义性质并不存在同一性。 展开更多
关键词 现代汉语 语法 被动句 把字句
下载PDF
基于事件体的英汉被动句对比研究
12
作者 易强 谭立重 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2017年第5期33-40,共8页
Gehrke(2010)与曹道根(2009)把被动句看成是利用操作算子BECOME对结果状态事件的投射,这种处理方式无法解释英汉被动句的众多差异。设定把被动句看成是‘遭受’关系的凸显投射才导致结果事件移动到主语位置。由于英汉两种语言在凸显‘... Gehrke(2010)与曹道根(2009)把被动句看成是利用操作算子BECOME对结果状态事件的投射,这种处理方式无法解释英汉被动句的众多差异。设定把被动句看成是‘遭受’关系的凸显投射才导致结果事件移动到主语位置。由于英汉两种语言在凸显‘遭受’关系时,对词汇体与句法体的依赖性并不相同,所以它们在句法上采用不同的方式产生被动句。英语的被动词缀-ed与词汇体联系更密切,所以主要依靠词汇体投射被动句;而汉语的‘被’与词汇体的联系并不紧密,主要依靠词汇体与句法体的组合投射被动句,所以汉语在投射被动句时灵活性比英语更大。 展开更多
关键词 事件体 被动句 词汇体 句法体 凸显投射
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部