-
题名依时序跨文体:苏轼作品阅读方式的一种尝试
- 1
-
-
作者
康光磊(译)
谭静(校)
-
机构
斯坦福大学东亚语言与文化系
武汉大学文学院
西安交通大学人文学院
-
出处
《长江学术》
2024年第3期66-76,共11页
-
文摘
苏轼喜欢对同一主题进行跨文体创作,即在同一时间对同一件事用不同文体多角度表达他的看法和感受。因不同文体承袭不同传统,有其自身套路,难免影响作者处理话题的态度和格调,这在以往常被忽略,对此有必要尝试依时序跨文体重读苏轼作品。苏轼散文体的尺牍、题跋和杂记的数量庞大,是其作品中被忽视的宝藏。通过对苏轼诗与非正式散文文体差异的多重考察,探讨不同文体对作家表现同一事件方式的影响。对于苏轼在不同文体中处理相同主题或事件,不能简单解释为作家热衷在每个新作中都变换手法和方式。文学形式本身,或者至少是苏轼使用它们的方式,对结果产生着巨大的影响。当苏轼从一种形式转向另一种形式时,参照系随之改变,他对主题的处理也随之改变。
-
关键词
苏轼
依时序
跨文体
非正式散文
文体差异
-
Keywords
Su Shi
Time Sequence
Cross-genre
Informal Prose
Stylistic Difference
-
分类号
I206.2
[文学—中国文学]
-