期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
动机性访谈对青光眼患者随访依从性及自我管理行为的影响 被引量:2
1
作者 金露 兰琼 +1 位作者 谯雪 肖娅 《医药高职教育与现代护理》 2019年第2期121-124,共4页
目的探讨动机性访谈对青光眼患者随访依从性及自我管理能力的影响。方法选取达州市中西医结合医院2017年2月至2018年4月收治的青光眼患者100例为研究对象,按照随机数字表分为对照组和观察组,各50例。对照组给予常规健康教育,观察组在常... 目的探讨动机性访谈对青光眼患者随访依从性及自我管理能力的影响。方法选取达州市中西医结合医院2017年2月至2018年4月收治的青光眼患者100例为研究对象,按照随机数字表分为对照组和观察组,各50例。对照组给予常规健康教育,观察组在常规健康教育基础上进行动机性访谈,比较两组出院后1周和1、3、6个月时的随访依从性,观察干预前后两组自我管理行为改变情况。结果出院后1周时,观察组随访依从率为100%,对照组为94.0%,两组比较差异无统计学意义(P>0.05);出院后1、3、6个月时,观察组随访依从率均在90%以上,对照组明显低于观察组(P<0.05);干预后观察组自我管理行为问卷各项得分及总分明显高于干预前且高于对照组(均P<0.05)。结论动机性访谈可显著提高青光眼患者的随访依从性及自我管理能力,有较高的临床价值。 展开更多
关键词 自我管理行为 随访依从性 动机性访谈 青光眼
下载PDF
认知翻译观视域下《道德经》英译对比分析 被引量:1
2
作者 贾立平 谯雪 《开封教育学院学报》 2015年第10期48-49,共2页
认知翻译观指出译文是体验和认知的结果。本文以三个《道德经》代表性英译本为研究对象,从认知翻译观的视角,通过译文实例对各个译文进行对比分析,探讨认知翻译观所倡导的翻译的体验性、创造性、语篇性、多重互动性对译者在翻译过程的... 认知翻译观指出译文是体验和认知的结果。本文以三个《道德经》代表性英译本为研究对象,从认知翻译观的视角,通过译文实例对各个译文进行对比分析,探讨认知翻译观所倡导的翻译的体验性、创造性、语篇性、多重互动性对译者在翻译过程的重要指导作用,并指出翻译是认知的过程,译者要把握认知翻译观,才能为读者呈现准确合理的译文。 展开更多
关键词 道德经 认知翻译观 互动 翻译原则
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部