期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
交际翻译理论视角下的新媒体社会新闻英译——以中安在线网站为例
被引量:
2
1
作者
贺千舫
李桂丽
《海外英语》
2021年第2期44-45,共2页
随着信息化社会的快速发展,新媒体新闻以其快速便捷的优势成为生活获取新闻的一项重要途径。而社会新闻包体现了当地风土人情,文化特色,人民生活,因此对社会新闻的翻译有助于中国文化更全面、更细致地对外交流。笔者以交际翻译理论为基...
随着信息化社会的快速发展,新媒体新闻以其快速便捷的优势成为生活获取新闻的一项重要途径。而社会新闻包体现了当地风土人情,文化特色,人民生活,因此对社会新闻的翻译有助于中国文化更全面、更细致地对外交流。笔者以交际翻译理论为基础,结合新媒体社会新闻自身特点进行英译研究,希望可以为新媒体社会新闻翻译提供有益的帮助,拓宽交际翻译理论的应用范围,呈现出一个新闻翻译新的视角。
展开更多
关键词
交际翻译理论
新闻翻译
新媒体
区域文化
下载PDF
职称材料
题名
交际翻译理论视角下的新媒体社会新闻英译——以中安在线网站为例
被引量:
2
1
作者
贺千舫
李桂丽
机构
昆明理工大学外国语言文化学院
安徽新媒体集团有限公司
出处
《海外英语》
2021年第2期44-45,共2页
文摘
随着信息化社会的快速发展,新媒体新闻以其快速便捷的优势成为生活获取新闻的一项重要途径。而社会新闻包体现了当地风土人情,文化特色,人民生活,因此对社会新闻的翻译有助于中国文化更全面、更细致地对外交流。笔者以交际翻译理论为基础,结合新媒体社会新闻自身特点进行英译研究,希望可以为新媒体社会新闻翻译提供有益的帮助,拓宽交际翻译理论的应用范围,呈现出一个新闻翻译新的视角。
关键词
交际翻译理论
新闻翻译
新媒体
区域文化
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
交际翻译理论视角下的新媒体社会新闻英译——以中安在线网站为例
贺千舫
李桂丽
《海外英语》
2021
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部