期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论翻译症的主要表现形式 被引量:1
1
作者 李悦萍 贾柱立 《天津职业院校联合学报》 2013年第1期110-113,125,共5页
列举和分析翻译症的九种主要表现形式,通过原译与改译的对比,使学生加深对典型翻译症的认识,克服翻译症产生的危害,提升翻译作品的质量。
关键词 翻译症 文从字顺 原语 译语
下载PDF
《英语口语应用能力等级考试》可行性研究与实施方案 被引量:1
2
作者 贾柱立 《天津职业院校联合学报》 2008年第1期90-96,共7页
施行《英语口语应用能力等级考试(SEAART)》以及为此考试设置《英语口语实训》课程是一项教育改革的系统工程,需要引起高职高专院校和社会的高度重视,做好这项工作对于提高学生的英语口语应用能力和社会主义现代化建设将起到十分积极的... 施行《英语口语应用能力等级考试(SEAART)》以及为此考试设置《英语口语实训》课程是一项教育改革的系统工程,需要引起高职高专院校和社会的高度重视,做好这项工作对于提高学生的英语口语应用能力和社会主义现代化建设将起到十分积极的作用。 展开更多
关键词 能力本位 英语口语应用能力等级考试 应用型 数字语言实验室 人机对话
下载PDF
开设《英语口语实训》课程的实践 被引量:1
3
作者 贾柱立 《机械职业教育》 2008年第2期62-63,共2页
设置《英语口语实训》课程有助于英语课程改革,应引起高职高专院校的高度重视。课程的实施对提高学生的英语口语应用能力具有积极的促进作用。
关键词 能力本位 应用型 职业英语基准 人机对话
下载PDF
论商务英语零部件组装式写作
4
作者 贾柱立 《天津商务职业学院学报》 2015年第5期67-70,共4页
零部件组装式写作是一种实用具体、简便易学的翻译和写作学习方法。程式化是商务英语行业文本的显著特征,这些程式化的"零部件"是可以直接进行拼装式翻译和拼装式写作的各种固定表达方式。其功能是通过教材中大量相对固定含... 零部件组装式写作是一种实用具体、简便易学的翻译和写作学习方法。程式化是商务英语行业文本的显著特征,这些程式化的"零部件"是可以直接进行拼装式翻译和拼装式写作的各种固定表达方式。其功能是通过教材中大量相对固定含义的单词、词组、短语、句子和段落的英汉平行对比,使学生加深对于这些程式化"零部件"的认知和记忆,能在写作和笔译中运用自如地组装成相对完整的商务文本。 展开更多
关键词 零部件组装式写作 功能 商务英语文本 程式化
下载PDF
谈翻译的质量标准及要素
5
作者 贾柱立 《天津职业院校联合学报》 2009年第1期122-127,共6页
翻译的质量标准,是翻译实践必须严格遵循的准则,是衡量译文质量的一个尺度。翻译工作绝对不是简单地或者原封不动地照搬原文的表达形式,而是有目的、有意识地选择与原文作用对等的语言手法来表达含义。翻译是一种创造性的语言实践活动。
关键词 语际交流 得来思想 再现思想 再现信息 超句意识
下载PDF
高职英语“职业化课堂”教学模式的研究与实践
6
作者 贾柱立 《天津中德职业技术学院学报》 2015年第2期8-9,共2页
"职业化课堂"教学是以学生职业能力培养为目标、是以拓展目标为主导的教学改革。它采用教、学、做一体化,即典型职业工作任务模式,课堂教学过程模拟实际工作场景和工作过程。
关键词 职业化课堂 目标教学法 职业能力培养 典型职业工作任务
下载PDF
《实用商务英语翻译》编写攻略
7
作者 贾柱立 《天津中德职业技术学院学报》 2015年第6期31-32,共2页
商务英语翻译课程在教学中的地位举足轻重。商务英语笔译教材所承载的是商务理论和商务实践等方面的翻译知识,它要求编写者不但要熟练掌握语言翻译技能,同时还要具备相当的商务知识。客观上对教材的作者在相关知识领域的理论和实践水平... 商务英语翻译课程在教学中的地位举足轻重。商务英语笔译教材所承载的是商务理论和商务实践等方面的翻译知识,它要求编写者不但要熟练掌握语言翻译技能,同时还要具备相当的商务知识。客观上对教材的作者在相关知识领域的理论和实践水平方面提出了较高的要求。《实用商务英语翻译》的编著过程,是教学和教法的研究过程,也是教材编写新模式的攻坚过程。 展开更多
关键词 商务英语笔译 零件组装式翻译与写作功能
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部