期刊文献+
共找到39篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
俄罗斯学者评析杜威民主主义教育思想对世界各国教育的影响 被引量:1
1
作者 贾英伦 《西伯利亚研究》 2017年第5期90-95,共6页
杜威作为世界级的著名教育家、哲学家、心理学家和社会活动家,在整个20世纪乃至今天其思想对世界各国教育的影响,无人能出其右者,对俄罗斯教育的影响亦如此。“虽然不同历史阶段教育界对杜威的评价不一致,但俄罗斯的教育界比任何西... 杜威作为世界级的著名教育家、哲学家、心理学家和社会活动家,在整个20世纪乃至今天其思想对世界各国教育的影响,无人能出其右者,对俄罗斯教育的影响亦如此。“虽然不同历史阶段教育界对杜威的评价不一致,但俄罗斯的教育界比任何西方国家都关注杜威教育思想。” 展开更多
关键词 杜威教育思想 俄罗斯教育 世界级 民主主义 学者 著名教育家 社会活动家 心理学家
下载PDF
中国学生眼中的俄罗斯人 被引量:1
2
作者 贾英伦 《俄语学习》 2013年第6期32-34,共3页
苏轼有句名诗:不识庐山真面目,只缘身在此山中。一个民族不和其他民族接触,不和其他民族比较,就难以知道自己民族的优缺点。为了了解本民族的形象,俄罗斯《秋明消息报》(≤Тюменскиеизвестия≥)记者对中国学习俄语... 苏轼有句名诗:不识庐山真面目,只缘身在此山中。一个民族不和其他民族接触,不和其他民族比较,就难以知道自己民族的优缺点。为了了解本民族的形象,俄罗斯《秋明消息报》(≤Тюменскиеизвестия≥)记者对中国学习俄语的大学生进行了问卷调查,了解中国学生眼中的俄罗斯人。对于学习俄语的中国学生来说,俄语语境是由为数不多的来华工作的俄罗斯教师形成的,正如调查中一位学生所说:"我已在大学学了三年俄语,这段时间我接触的俄罗斯教师只有三位。 展开更多
关键词 俄罗斯人 中国学生 民族接触 问卷调查 大学生 俄语 学习 教师
下载PDF
情调、气势与文学翻译
3
作者 贾英伦 《淮阴工学院学报》 CAS 2011年第4期40-42,共3页
情调是作者对所写的客观事物的主观评价态度。气势,就是情调之势,是充溢文章的感人力量,它的本质是作者在作品中表现出的总体的审美态度,一种奔放的感情力量。情调和气势是笼罩整个意象和艺术世界的感情基调,是作品感染力的主要因素。... 情调是作者对所写的客观事物的主观评价态度。气势,就是情调之势,是充溢文章的感人力量,它的本质是作者在作品中表现出的总体的审美态度,一种奔放的感情力量。情调和气势是笼罩整个意象和艺术世界的感情基调,是作品感染力的主要因素。只有再现原文的情调气势,译文才能神采奕奕,才能和原文"神似",才能吸引和感染读者。 展开更多
关键词 情调 气势 文学翻译
下载PDF
俄罗斯发展新范式及中俄合作新路径
4
作者 贾英伦 《华北水利水电大学学报(社会科学版)》 2016年第4期68-71,共4页
俄罗斯政治精英意识到,苏联时期积蓄的强盛国力正在缓慢消减,俄罗斯需要新的发展范式。开发西伯利亚和远东是俄罗斯发展的新范式和21世纪俄罗斯恢复其强国地位的战略需要。俄罗斯开发东部的现实有效途径是与中国开展大规模生产合作和经... 俄罗斯政治精英意识到,苏联时期积蓄的强盛国力正在缓慢消减,俄罗斯需要新的发展范式。开发西伯利亚和远东是俄罗斯发展的新范式和21世纪俄罗斯恢复其强国地位的战略需要。俄罗斯开发东部的现实有效途径是与中国开展大规模生产合作和经贸合作,其中生产合作是中俄两国合作关系中的战略方针。 展开更多
关键词 俄罗斯 优先发展 西伯利亚和远东 中国 生产合作
下载PDF
韩礼德功能文体学视野下的汉译俄科技翻译的语法修辞
5
作者 贾英伦 《中国俄语教学》 2014年第2期83-88,共6页
本文以韩礼德功能文体学相关思想为理论基础,分析了汉俄科技翻译的重点、难点所在:把汉语流水句转换为俄语繁华单句;把汉语主动语气转换为俄语被动语气;探讨在科技翻译中克服汉俄语言差异,创造科技俄语的"前景化"文体特征的... 本文以韩礼德功能文体学相关思想为理论基础,分析了汉俄科技翻译的重点、难点所在:把汉语流水句转换为俄语繁华单句;把汉语主动语气转换为俄语被动语气;探讨在科技翻译中克服汉俄语言差异,创造科技俄语的"前景化"文体特征的可能性。 展开更多
关键词 汉译俄科技翻译 语言差异 文体 修辞介入 前景化
下载PDF
词的语用意义与文学翻译修辞
6
作者 贾英伦 《中国俄语教学》 2016年第1期66-70,共5页
在文学翻译中,语言形式和语言艺术功能问题显得特别尤为重要。文学语言的艺术功能往往不包含在某个词或词组的逻辑事物意义,而是包含在词的某种修辞意义和词语的组合形式,即词的语用意义中。这就决定了在翻译文学作品时,不仅要再现语言... 在文学翻译中,语言形式和语言艺术功能问题显得特别尤为重要。文学语言的艺术功能往往不包含在某个词或词组的逻辑事物意义,而是包含在词的某种修辞意义和词语的组合形式,即词的语用意义中。这就决定了在翻译文学作品时,不仅要再现语言的逻辑实物意义,更要再现语言的美学功能。也正是在这种情况下十分尖锐地提出了文学翻译是"前景化"修辞的命题。 展开更多
关键词 词的语用意义 文学翻译修辞 语言的美学功能 前景化
下载PDF
神经语言学视野下的学生俄语交际能力培养途径研究
7
作者 贾英伦 《华北水利水电大学学报(社会科学版)》 2015年第4期118-120,共3页
神经语言学研究表明,任何有声语言的后天习得都需要经常用语音刺激语言神经。本文以此为基础,探析在非语言环境下培养学生俄语交际能力的途径:精读课应重视学生交际能力的培养;引导学生克服害怕张口说俄语的心理障碍;纠正学生错误的听... 神经语言学研究表明,任何有声语言的后天习得都需要经常用语音刺激语言神经。本文以此为基础,探析在非语言环境下培养学生俄语交际能力的途径:精读课应重视学生交际能力的培养;引导学生克服害怕张口说俄语的心理障碍;纠正学生错误的听力练习法,重视朗读和背诵在提高外语交际能力中的重要作用。 展开更多
关键词 神经语言学 语音刺激 非语言环境 俄语交际能力培养
下载PDF
语言文化的差异性与文学翻译修辞
8
作者 贾英伦 《中国俄语教学》 2013年第3期58-62,共5页
本论文研究了语言文化差异性对文学翻译修辞的影响。文学的力量来自于语言文字的暗示力和精神韵致,而一种文字的暗示力和精神韵致在另一种文字中常常不知不觉被流失,其根本原因在于语言文化的差异性。为弥补这种流失,译者必须对译文文... 本论文研究了语言文化差异性对文学翻译修辞的影响。文学的力量来自于语言文字的暗示力和精神韵致,而一种文字的暗示力和精神韵致在另一种文字中常常不知不觉被流失,其根本原因在于语言文化的差异性。为弥补这种流失,译者必须对译文文字进行润色,使译文和原文一样具有强烈的艺术感染力。本论文得出结论:文学翻译修辞的实质——润色,即译者的修辞性介入。 展开更多
关键词 文学翻译 语言文化差异性 修辞 润色
下载PDF
文学翻译中的“情”与“辞”
9
作者 贾英伦 《中国俄语教学》 2012年第3期85-88,共4页
文学翻译修辞研究是文学翻译理论中的一个重要课题,本论文研究了文学翻译中情与辞的关系。文学是因情造文,这个艺术法则同样适用于文学翻译。原文作者的情志既是贯穿译文修辞的红线,还是译者艺术再创造的限度。文学翻译者必须有翻译激情... 文学翻译修辞研究是文学翻译理论中的一个重要课题,本论文研究了文学翻译中情与辞的关系。文学是因情造文,这个艺术法则同样适用于文学翻译。原文作者的情志既是贯穿译文修辞的红线,还是译者艺术再创造的限度。文学翻译者必须有翻译激情,这种激情是译者的缪斯,译者有了激情,译文才能妙笔生花、吸引读者。 展开更多
关键词 文学翻译 修辞 作者情志 译者激情
下载PDF
俄罗斯青少年价值观发生负面变化的原因及启示 被引量:1
10
作者 贾英伦 《西伯利亚研究》 2018年第5期60-67,共8页
苏联解体后,俄罗斯青少年价值观发生深刻变化,多数青少年在"复兴伟大俄罗斯"和"实现国家现代化"的时代洪流中树立了积极向上的价值观,努力培养自我监督、自我调节能力,自觉的文化取向和与他人有效协同合作的素质。... 苏联解体后,俄罗斯青少年价值观发生深刻变化,多数青少年在"复兴伟大俄罗斯"和"实现国家现代化"的时代洪流中树立了积极向上的价值观,努力培养自我监督、自我调节能力,自觉的文化取向和与他人有效协同合作的素质。而另一部分青少年则由于多方面因素影响变成了精神萎靡的堕落者,成为"垮掉的一代"。引起俄罗斯青少年价值观负面变化的主要因素有:西方和平演变的阴谋、问题家庭增多、大众媒体的不良影响和矛盾重重的社会政治经济状况等。俄罗斯青少年价值观变化对我国青少年价值观教育具有重要启示:必须重视社会核心价值观培育;警惕西方"和平演变"阴谋;营造和谐温馨家庭气氛,关注孩子道德品质培养;培育青少年正确的媒体观;输送正能量,提高青少年的免疫力;学校和社会应联手打造统一健康的价值观教育空间等。 展开更多
关键词 俄罗斯 青少年 价值观
下载PDF
在提取与净化纳米金刚石分散过程中其试样所显现的物理化学性质
11
作者 王光祖 贾英伦 《珠宝科技》 2004年第3期12-15,共4页
负氧平衡炸药爆轰法制造的纳米金刚石是一种会有不同杂质的多相碳材料。通过对其处理过程中的不同阶段进行取样分析 ,讨论了其性能特征和变化情况 ,对制造的工艺流程和产品的应用提出了建议。
关键词 纳米金刚石 净化 性能 工艺流程
下载PDF
百年以来俄罗斯学者对杜威教学论思想的曲折认知与评价
12
作者 李申申 贾英伦 《中国教育科学(中英文)》 2019年第1期121-133,143-144,共14页
20世纪以来,苏联及俄罗斯对杜威及其教学论思想的认知与评价经过了一个大起大落的曲折历程:从20年代的极力推崇,到30年代开始猛烈批判,50—60年代的评价落入低谷,80年代至世纪末又开始回暖。进入21世纪,俄罗斯学者在新的历史条件下,以... 20世纪以来,苏联及俄罗斯对杜威及其教学论思想的认知与评价经过了一个大起大落的曲折历程:从20年代的极力推崇,到30年代开始猛烈批判,50—60年代的评价落入低谷,80年代至世纪末又开始回暖。进入21世纪,俄罗斯学者在新的历史条件下,以更加客观的态度研究与解析杜威的教学论思想,对其进行重新解读和再认识。出现这种曲折认识的重要原因是:苏联曾一度过分注重以意识形态为标准对人进行评价,乃至将这一评价标准推向极端,从而对杜威及其教育教学思想的评价有失客观与公正。在新的时代,教育理论研究和教育实践健康发展的基石是“寻找契合点(或平衡点)”,这要求教育工作者摒弃那种非此即彼的思维方式。 展开更多
关键词 俄罗斯 杜威教学论思想 认知与评价 省思
下载PDF
设计教学法在大学公共外语教学中的应用
13
作者 贾英伦 《华北水利水电大学学报(社会科学版)》 2019年第2期37-41,共5页
国家新的发展战略要求我们不断完善外语教育培养体系和教学培养方案,改进教学法。目前欧洲的外语教学中很推崇设计教学法。设计教学法能帮助解决外语教学的一个复杂而突出的问题——创造使用外语的语言环境,激发学生使用外语的能动性,... 国家新的发展战略要求我们不断完善外语教育培养体系和教学培养方案,改进教学法。目前欧洲的外语教学中很推崇设计教学法。设计教学法能帮助解决外语教学的一个复杂而突出的问题——创造使用外语的语言环境,激发学生使用外语的能动性,提高学生跨文化交际能力;设计教学法还是避免教学单调枯燥的有效途径,有助于拓宽学生知识面,培养学生的团队意识,提高学生综合素质。但我们要全面辩证地审视这种教学法的优缺点,学生通过设计教学法获取的外语知识具有偶然性和非系统性,因此设计教学法应和培养学生具备系统语法和词汇知识的翻译教学法相结合,二者相得益彰,发展学生处理复杂外语信息的能力。 展开更多
关键词 设计教学法 大学公共外语教学 外语交际能力
下载PDF
涂层零件的磨削研究
14
作者 贾英伦 韩建伟 《超硬材料与工程》 2001年第2期33-34,共2页
本文对各种具有粘附性质的砂轮对高强Ni-Cr-B-Si涂层零件的可加工性进行了试验研究,在此基础上找到了能确保磨具有最好的耐磨性和高加工效率的最好材料。
关键词 涂层零件 磨削 砂轮
下载PDF
用于光学零件精密抛光的新型磨具
15
作者 贾英伦 韩建伟 《超硬材料与工程》 2001年第2期29-32,共4页
本文主要讲述运用阿瓦波尔-5,-7抛光复合材料制成的磨具加工光学玻璃零件,加工后的光学玻璃零件的表面粗糙度Ra<1nm,反射光的散射率≤0.003%。
关键词 磨具 光学零件 精密抛光
下载PDF
碳饱和的金属熔体的表面特点
16
作者 王光祖 贾英伦 《金刚石与磨料磨具工程》 CAS 2001年第4期27-31,共5页
本文提供了作者本人和文献中的关于碳饱和的二元金属熔体表面张力的研究结果。表明 ,碳在被研究的熔体中是一种活性成分。碳的这一表面活性被认为是熔体的显微多相组织和石墨表面的非匀质性的原因。使用碳在其熔体中有表面活性的合金作... 本文提供了作者本人和文献中的关于碳饱和的二元金属熔体表面张力的研究结果。表明 ,碳在被研究的熔体中是一种活性成分。碳的这一表面活性被认为是熔体的显微多相组织和石墨表面的非匀质性的原因。使用碳在其熔体中有表面活性的合金作为在适当P。 展开更多
关键词 人造金刚石 金属熔体 表面张力 碳饱和
下载PDF
影响文学翻译修辞选择的语言外因素 被引量:6
17
作者 贾英伦 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第4期119-123,共5页
文学翻译过程实质是一个修辞选择过程,文学翻译修辞是译学研究的一个重要组成部分。语言内部因素对文学翻译修辞的影响已成为一种共识,而语言外部因素对翻译修辞的影响未引起译界足够重视。本文探讨影响翻译修辞选择的3个主要语言外因素... 文学翻译过程实质是一个修辞选择过程,文学翻译修辞是译学研究的一个重要组成部分。语言内部因素对文学翻译修辞的影响已成为一种共识,而语言外部因素对翻译修辞的影响未引起译界足够重视。本文探讨影响翻译修辞选择的3个主要语言外因素:作者形象、译语环境和译文读者。译者进行修辞选择时必须重视这些语言外因素。 展开更多
关键词 文学翻译 修辞 作者形象 译语环境 译文读者
原文传递
CBN砂轮用R2O—PbO—SiO2玻璃结合剂 被引量:3
18
作者 贾英伦 《磨料磨具通讯》 2002年第3期1-3,共3页
关键词 砂轮 立方氮化硼 氧化铅 二氧化硅 玻璃结合剂
原文传递
氧化镁结合剂砂轮 被引量:1
19
作者 贾英伦 《磨料磨具通讯》 2002年第2期5-7,共3页
关键词 碳化硅 砂轮 氧化镁 索列里胶结剂
原文传递
纳米金刚石的应用及生产
20
作者 贾英伦 王光祖 《磨料磨具通讯》 2003年第3期1-7,共7页
本文介绍了合成及净化的纳米金刚石的应用及前景,并报道了纳米金刚石合成及净化工艺创建及实现途径。
关键词 纳米金刚石 生产 合成 净化
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部