期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
高校朝鲜(韩国)语翻译人才培养现状、问题及对策研究
1
作者
赵仙美
《产业与科技论坛》
2023年第7期249-250,共2页
中韩及中朝建交以来,国家间的交流日益频繁,需要大量的翻译人才。为满足人才需求目前国内很多高校陆续开设了朝鲜(韩国)语翻译课程,甚至有很多高校设立了朝鲜语翻译硕士专业,以此培养政治、经贸、文化交流、旅游等领域的高级翻译人才,...
中韩及中朝建交以来,国家间的交流日益频繁,需要大量的翻译人才。为满足人才需求目前国内很多高校陆续开设了朝鲜(韩国)语翻译课程,甚至有很多高校设立了朝鲜语翻译硕士专业,以此培养政治、经贸、文化交流、旅游等领域的高级翻译人才,但高校在培养朝鲜(韩国)语翻译人才中仍然存在一些问题。本文通过分析高校朝鲜(韩国)语翻译课程及教学现状,力求找出问题的根源,提出高校朝鲜(韩国)语翻译人才培养中的若干建议。
展开更多
关键词
朝鲜(韩国)语
翻译人才
人才培养
翻译技能
下载PDF
职称材料
浅析《洪吉童传》“英雄的一生”叙事模式
被引量:
1
2
作者
赵仙美
《科技资讯》
2017年第34期230-230,232,共2页
"英雄的一生"叙事模式是在朝鲜古典叙事文学中反复出现的一种原型结构,虽然随着时代的变迁表层结构发生变化,但其深层结构是基本没有变化的。通过许筠的代表作《洪吉童传》中主人公行为轨迹体现出的一种隐形逻辑,分析远古神...
"英雄的一生"叙事模式是在朝鲜古典叙事文学中反复出现的一种原型结构,虽然随着时代的变迁表层结构发生变化,但其深层结构是基本没有变化的。通过许筠的代表作《洪吉童传》中主人公行为轨迹体现出的一种隐形逻辑,分析远古神话所留下的"英雄的一生"叙事模式与《洪吉童传》的渊源关系,总结其叙事结构是"英雄的一生"的叙事模式。
展开更多
关键词
洪吉童
叙事结构
英雄的一生
下载PDF
职称材料
浅析《洪吉童传》的“反抗-制约”叙事结构
3
作者
赵仙美
《戏剧之家》
2017年第24期237-237,共1页
本文采用结构主义和叙事学的研究方法分析许筠的"异端"生涯和反封建的精神追求,并结合《洪吉童传》的叙事结构和展开原理,总结出《洪吉童传》的叙事结构是"制约-反抗"反复的结构,随着这个结构的重复所体现的"...
本文采用结构主义和叙事学的研究方法分析许筠的"异端"生涯和反封建的精神追求,并结合《洪吉童传》的叙事结构和展开原理,总结出《洪吉童传》的叙事结构是"制约-反抗"反复的结构,随着这个结构的重复所体现的"反抗"越加激烈,最终使主人公越过社会给自己施加的身份制约,身份上升到最高境界,即"一国之王"。
展开更多
关键词
叙事结构
“反抗—制约”
下载PDF
职称材料
韩语程度副词“?”和汉语程度副词“更”的对比研究
被引量:
2
4
作者
赵仙美
《吉林广播电视大学学报》
2016年第2期85-86,共2页
在汉语和韩语中副词是非常重要的,并且受到国内外语言界人士的关注。汉语中副词只能充当状语,而韩语的副词除了充当状语以外它还可以做补语。韩语中的副词可以在句子中有状语和补语两种形式。本文主要对比汉语和韩语的程度副词中的"...
在汉语和韩语中副词是非常重要的,并且受到国内外语言界人士的关注。汉语中副词只能充当状语,而韩语的副词除了充当状语以外它还可以做补语。韩语中的副词可以在句子中有状语和补语两种形式。本文主要对比汉语和韩语的程度副词中的"更"和"?"之间语义、句法功能上的共性和差异性,以及他们之间的对应性关系,为韩语学习者及学习汉语的韩国学生提供帮助。
展开更多
关键词
程度副词
对比
原文传递
中韩汉字词的对比研究
被引量:
1
5
作者
赵仙美
《吉林广播电视大学学报》
2022年第4期57-59,共3页
韩语和汉语属于不同的语系,但因韩国和中国在文化、历史、语言等领域上有着密切的联系,所以通过吸收和融合韩语中出现大量的汉字词。根据统计在现代韩语中60%以上是汉字词,且汉字词在韩国的语言文化及生活中有着举足轻重的作用。韩语汉...
韩语和汉语属于不同的语系,但因韩国和中国在文化、历史、语言等领域上有着密切的联系,所以通过吸收和融合韩语中出现大量的汉字词。根据统计在现代韩语中60%以上是汉字词,且汉字词在韩国的语言文化及生活中有着举足轻重的作用。韩语汉字词与汉语词有着紧密的联系,但并不代表所有的韩语汉字词都与汉语词一一对应,韩语汉字词与汉语词是又有区别也有联系,这些都为韩语学习者造成了困扰。本文通过对比和分析中韩两国的汉字词,试研究中韩汉字词的区别,为韩语学习者扩大词汇量的同时,正确掌握韩语汉字词词汇的用法。
展开更多
关键词
汉语词
韩语汉字词
同形异义词
同形同义词
原文传递
韩国语冠形词词尾和汉语“的”的对比研究
6
作者
赵仙美
《吉林广播电视大学学报》
2016年第11期122-123,共2页
本文对韩国语中的冠形词词尾和汉语中的"的"进行了对比分析。运用对比的方法分析了韩国语冠形词词尾在时制、叙述语法范畴中的意义和汉语的"的"的表现方法,为中国的韩国语学习者提供有价值的参考依据,使他们在学习...
本文对韩国语中的冠形词词尾和汉语中的"的"进行了对比分析。运用对比的方法分析了韩国语冠形词词尾在时制、叙述语法范畴中的意义和汉语的"的"的表现方法,为中国的韩国语学习者提供有价值的参考依据,使他们在学习韩国语中更好的理解和运用抽象的语法内容。
展开更多
关键词
冠形词词尾
时制
对比
原文传递
题名
高校朝鲜(韩国)语翻译人才培养现状、问题及对策研究
1
作者
赵仙美
机构
长春大学国际教育学院
出处
《产业与科技论坛》
2023年第7期249-250,共2页
文摘
中韩及中朝建交以来,国家间的交流日益频繁,需要大量的翻译人才。为满足人才需求目前国内很多高校陆续开设了朝鲜(韩国)语翻译课程,甚至有很多高校设立了朝鲜语翻译硕士专业,以此培养政治、经贸、文化交流、旅游等领域的高级翻译人才,但高校在培养朝鲜(韩国)语翻译人才中仍然存在一些问题。本文通过分析高校朝鲜(韩国)语翻译课程及教学现状,力求找出问题的根源,提出高校朝鲜(韩国)语翻译人才培养中的若干建议。
关键词
朝鲜(韩国)语
翻译人才
人才培养
翻译技能
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
浅析《洪吉童传》“英雄的一生”叙事模式
被引量:
1
2
作者
赵仙美
机构
长春大学国际教育学院
出处
《科技资讯》
2017年第34期230-230,232,共2页
文摘
"英雄的一生"叙事模式是在朝鲜古典叙事文学中反复出现的一种原型结构,虽然随着时代的变迁表层结构发生变化,但其深层结构是基本没有变化的。通过许筠的代表作《洪吉童传》中主人公行为轨迹体现出的一种隐形逻辑,分析远古神话所留下的"英雄的一生"叙事模式与《洪吉童传》的渊源关系,总结其叙事结构是"英雄的一生"的叙事模式。
关键词
洪吉童
叙事结构
英雄的一生
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
浅析《洪吉童传》的“反抗-制约”叙事结构
3
作者
赵仙美
机构
长春大学国际教育学院
出处
《戏剧之家》
2017年第24期237-237,共1页
文摘
本文采用结构主义和叙事学的研究方法分析许筠的"异端"生涯和反封建的精神追求,并结合《洪吉童传》的叙事结构和展开原理,总结出《洪吉童传》的叙事结构是"制约-反抗"反复的结构,随着这个结构的重复所体现的"反抗"越加激烈,最终使主人公越过社会给自己施加的身份制约,身份上升到最高境界,即"一国之王"。
关键词
叙事结构
“反抗—制约”
分类号
I206 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
韩语程度副词“?”和汉语程度副词“更”的对比研究
被引量:
2
4
作者
赵仙美
机构
长春大学
出处
《吉林广播电视大学学报》
2016年第2期85-86,共2页
文摘
在汉语和韩语中副词是非常重要的,并且受到国内外语言界人士的关注。汉语中副词只能充当状语,而韩语的副词除了充当状语以外它还可以做补语。韩语中的副词可以在句子中有状语和补语两种形式。本文主要对比汉语和韩语的程度副词中的"更"和"?"之间语义、句法功能上的共性和差异性,以及他们之间的对应性关系,为韩语学习者及学习汉语的韩国学生提供帮助。
关键词
程度副词
对比
分类号
H55 [语言文字]
原文传递
题名
中韩汉字词的对比研究
被引量:
1
5
作者
赵仙美
机构
长春大学
出处
《吉林广播电视大学学报》
2022年第4期57-59,共3页
文摘
韩语和汉语属于不同的语系,但因韩国和中国在文化、历史、语言等领域上有着密切的联系,所以通过吸收和融合韩语中出现大量的汉字词。根据统计在现代韩语中60%以上是汉字词,且汉字词在韩国的语言文化及生活中有着举足轻重的作用。韩语汉字词与汉语词有着紧密的联系,但并不代表所有的韩语汉字词都与汉语词一一对应,韩语汉字词与汉语词是又有区别也有联系,这些都为韩语学习者造成了困扰。本文通过对比和分析中韩两国的汉字词,试研究中韩汉字词的区别,为韩语学习者扩大词汇量的同时,正确掌握韩语汉字词词汇的用法。
关键词
汉语词
韩语汉字词
同形异义词
同形同义词
分类号
H55 [语言文字]
H13 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
韩国语冠形词词尾和汉语“的”的对比研究
6
作者
赵仙美
机构
长春大学
出处
《吉林广播电视大学学报》
2016年第11期122-123,共2页
文摘
本文对韩国语中的冠形词词尾和汉语中的"的"进行了对比分析。运用对比的方法分析了韩国语冠形词词尾在时制、叙述语法范畴中的意义和汉语的"的"的表现方法,为中国的韩国语学习者提供有价值的参考依据,使他们在学习韩国语中更好的理解和运用抽象的语法内容。
关键词
冠形词词尾
时制
对比
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
高校朝鲜(韩国)语翻译人才培养现状、问题及对策研究
赵仙美
《产业与科技论坛》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
浅析《洪吉童传》“英雄的一生”叙事模式
赵仙美
《科技资讯》
2017
1
下载PDF
职称材料
3
浅析《洪吉童传》的“反抗-制约”叙事结构
赵仙美
《戏剧之家》
2017
0
下载PDF
职称材料
4
韩语程度副词“?”和汉语程度副词“更”的对比研究
赵仙美
《吉林广播电视大学学报》
2016
2
原文传递
5
中韩汉字词的对比研究
赵仙美
《吉林广播电视大学学报》
2022
1
原文传递
6
韩国语冠形词词尾和汉语“的”的对比研究
赵仙美
《吉林广播电视大学学报》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部