期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
履带式消防车起重臂取力装置的开发
1
作者 秦波 冯卫卫 +1 位作者 龙春彦 赵毅慧 《机械工程师》 2023年第2期13-16,共4页
履带式消防车因其高机动性、出色的通过性而常服役于易发生森林火灾的原始森林中,在山丘、沟壑等特殊地理环境下可以轻松通行。某履带式消防车除具有灭火功能外,还具有清障作用,用于清理火灾现场的断树、土石等障碍物,便于其它消防车迅... 履带式消防车因其高机动性、出色的通过性而常服役于易发生森林火灾的原始森林中,在山丘、沟壑等特殊地理环境下可以轻松通行。某履带式消防车除具有灭火功能外,还具有清障作用,用于清理火灾现场的断树、土石等障碍物,便于其它消防车迅速通过并执行任务。限于动力舱布局的局限性,亟需开发一种新型适用于该消防车驱动起重臂的取力装置。文中从取力装置的边界条件出发,运用理论方法对取力装置的传动齿轮进行设计和强度校核,并且通过有限元软件对取力装置的壳体进行了静力学分析和模态分析。为特种作业车的核心零部件的设计提供了一种思路。 展开更多
关键词 取力装置 强度分析与计算 模态分析
下载PDF
口译技术的回溯与前瞻:工具化、交互化及智能化的演变 被引量:5
2
作者 赵毅慧 《外文研究》 2017年第4期65-71,共7页
21世纪以来,随着自然语言处理、计算机科学、云计算、大数据以及人工智能等技术的井喷式发展,技术与翻译实践深度融合,以技术化、协作化、集成化为特征的现代语言服务产业正迫使传统翻译行业的更新和转向。翻译技术的迅猛发展带来翻译... 21世纪以来,随着自然语言处理、计算机科学、云计算、大数据以及人工智能等技术的井喷式发展,技术与翻译实践深度融合,以技术化、协作化、集成化为特征的现代语言服务产业正迫使传统翻译行业的更新和转向。翻译技术的迅猛发展带来翻译实践、翻译流程、翻译效果,乃至翻译生态的颠覆性改变,进而促使翻译研究进入真正意义上的翻译技术转向(technological turn)。综观翻译技术研究的历史和现状,口译技术乃至整个翻译技术的研究尚似一片荒原,其概念研究、对象研究以及方法研究都尚处于贫瘠状态。本文从技术哲学角度出发,首先分析口译技术存在的内外在原因,并在此基础上,梳理口译技术发展的纵向脉络及阶段性特征,分析各阶段口译技术的关联性和构成特点,为未来口译技术的理论和应用研究提供参考。 展开更多
关键词 口译技术 工具化 交互化 智能化
下载PDF
Mg-13Gd-4Y-2Zn-0.5Zr稀土镁合金多道次挤压微观组织演变与力学性能 被引量:3
3
作者 穆崇礼 徐健 +3 位作者 杨亚琴 刘芸芳 赵毅慧 张治民 《塑性工程学报》 CAS CSCD 北大核心 2022年第1期133-139,共7页
为探究异形箱体在成形过程中加热次数对材料的影响,以Mg-13Gd-4Y-2Zn-0.5Zr大塑性变形稀土镁合金为原料,进行杯形件单道次和等温多道次成形试验,并采用光学显微镜、扫描电子显微镜和X射线衍射仪和万能材料试验机等检测手段分析各个变形... 为探究异形箱体在成形过程中加热次数对材料的影响,以Mg-13Gd-4Y-2Zn-0.5Zr大塑性变形稀土镁合金为原料,进行杯形件单道次和等温多道次成形试验,并采用光学显微镜、扫描电子显微镜和X射线衍射仪和万能材料试验机等检测手段分析各个变形过程中合金微观组织和力学性能的变化。结果表明:经过单道次成形的杯形件晶粒尺寸较小且LPSO相分布均匀,对位错运动起到了较强的阻碍作用。且该合金的极限抗拉强度、拉伸屈服强度及伸长率都达到最大值,分别为272.64 MPa、160.03 MPa和8.3%,综合力学性能较高。 展开更多
关键词 挤压成形 异形箱体 Mg-13Gd-4Y-2Zn-0.5Zr 杯形件 微观组织 力学性能
下载PDF
电传动车辆用永磁电机定子绕组等效导热系数获取方法 被引量:3
4
作者 李晔 李琦 +2 位作者 范涛 温旭辉 赵毅慧 《兵工学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2021年第10期2215-2222,共8页
永磁电机以其高功率密度的优点广泛应用于各种电传动场合,电机绕组温升是决定电机额定功率的重要因素。在电机热分析模型中,绕组模型的等效物性确定是最困难的。采用一种基于电机整机试验的绕组等效热物性拟合方法,并与等效绕组样件测... 永磁电机以其高功率密度的优点广泛应用于各种电传动场合,电机绕组温升是决定电机额定功率的重要因素。在电机热分析模型中,绕组模型的等效物性确定是最困难的。采用一种基于电机整机试验的绕组等效热物性拟合方法,并与等效绕组样件测量方法和绕组完整导线模型仿真方法进行对比。试验验证结果表明:受测试条件的限制,绕组样件的应用范围受限;绕组完整导线模型仿真因没有考虑浸渍漆填充效率评估温升偏小,但在设计阶段可以使用;绕组等效热物性拟合方法的准确性较高;该热评估方法可以准确、快速对电机进行热评估,为确定绕组简化模型等效导热系数提出解决方案。 展开更多
关键词 电传动车辆 永磁电机 定子绕组 等效导热系数 温升
下载PDF
建构主义口译教学观:从口译能力到译员能力的口译教学实践路径探析 被引量:1
5
作者 赵毅慧 《陕西教育(高教版)》 2017年第7期30-33,共4页
截至2017年,翻译专业硕士(MTI)历经十年发展。随着包括翻译专业本科、硕士、博士及翻译硕士专业学位在内的翻译学科系统建制的逐步形成,口译教学也由外语教学中的口译课转向专业化口译教学,口译教学研究也备受关注。然而,由于一些教学... 截至2017年,翻译专业硕士(MTI)历经十年发展。随着包括翻译专业本科、硕士、博士及翻译硕士专业学位在内的翻译学科系统建制的逐步形成,口译教学也由外语教学中的口译课转向专业化口译教学,口译教学研究也备受关注。然而,由于一些教学单位存在教学理念不清、师资不足、教学条件有限、实践基地不能落实等问题,专业化口译教学严重滞后,专业化、应用型口译人才培养难以达标。文章首先梳理和回溯口译教学的发展,分析口译教学在理念、内容及方法等方面的变化。在厘清口译本质特征的基础上,结合口译教学的条件,提出建构主义口译教学观,以期为专业化口译教学提供合理的借鉴。 展开更多
关键词 建构主义 口译教学 译员能力 实现路径
下载PDF
“得意忘言”与“意义即使用”的语言哲学观理解 被引量:1
6
作者 赵毅慧 《陕西教育(高教版)》 2013年第7期23-25,共3页
语言中与思维密切关联的意义问题,在语言哲学研究中占有特殊的地位。维特根斯坦是20世纪西方最有影响的语言哲学家,他所提出的"图形论"、"语言游戏"、"意义即使用"等学说对译学理论研究有着重要的启发作... 语言中与思维密切关联的意义问题,在语言哲学研究中占有特殊的地位。维特根斯坦是20世纪西方最有影响的语言哲学家,他所提出的"图形论"、"语言游戏"、"意义即使用"等学说对译学理论研究有着重要的启发作用和深刻的指导意义。翻译研究中的释意学派对于意义的研究,使其与语言哲学不谋而合。文章旨在从语言哲学的高度重新解读语言哲学中语用意义论与翻译过程、语用意义论与释意派理论及语用意义论与翻译忠实度的关联,以期为翻译理论研究及翻译理论教学提供新的方法及视角。 展开更多
关键词 语言哲学 语用意义论 翻译释意理论
下载PDF
球笼式万向节在轮式战车上的开发与应用
7
作者 赵毅慧 《车辆与动力技术》 2001年第04S期29-34,共6页
根据球笼万向节的优点,以及民品经验,将其运用到轮式战车上,对其改进设计进行了详细的介绍、对新型球笼万向节在轮式战车上的应用进行展望。
关键词 轮式战车 球笼式万向节 伸缩式球笼 改进设计
下载PDF
初中音乐课堂小型打击乐器的运用有效性探析
8
作者 赵毅慧 《中文科技期刊数据库(引文版)教育科学》 2021年第1期214-215,共2页
打击乐器是一种以打、摇动、摩擦、刮等方式产生效果的乐器种类,打击乐器作为古老的乐器之一,是义务教育阶段学生学习音乐的重要内容之一。小型打击乐器种类丰富、表现力强、简单易学,容易激发学生的学习兴趣,有助于培养学生对音乐的感... 打击乐器是一种以打、摇动、摩擦、刮等方式产生效果的乐器种类,打击乐器作为古老的乐器之一,是义务教育阶段学生学习音乐的重要内容之一。小型打击乐器种类丰富、表现力强、简单易学,容易激发学生的学习兴趣,有助于培养学生对音乐的感受能力和表现能力,以及团队合作意识,促进学生的全面发展。初中音乐教师必须认识到小型打击乐器在音乐课堂教学的作用,并将其应用在音乐课堂教学,提高音乐教学质量和教学效率。 展开更多
关键词 初中音乐课堂 小型打击乐器 有效性
下载PDF
目标教育——浅议提高初中班主任德育工作有效性的方法
9
作者 赵毅慧 《科教导刊(电子版)》 2019年第15期67-68,共2页
时代不同,社会对待德行的内容要求也不同。不过无论时代如何变化,才德兼备的人才永远不会过时。在新时期教育改革的大背景下,特别是对初中德育教学工作来说,要求更加严格,因为处在青春叛逆期的初中生无论是身心发展还是情感发展都处于... 时代不同,社会对待德行的内容要求也不同。不过无论时代如何变化,才德兼备的人才永远不会过时。在新时期教育改革的大背景下,特别是对初中德育教学工作来说,要求更加严格,因为处在青春叛逆期的初中生无论是身心发展还是情感发展都处于一个关键的发展时期。初中生情感强烈,反叛心强,更重要的他们没有很好的情绪自控能力,初中的班主任面对初中生的这些特点时,要注意因势利导,顺势而为,通过有效的德育工作来促进学生的品行、思想。提高初中生的心理素质、培养初中生的意志操行,从而促进学生的身心全面发展。本文旨在通过探讨如何通过目标教育来提高初中班主任的德育工作。 展开更多
关键词 初中班主任 德育工作 目标教育
下载PDF
大型6061铝合金锥筒形件成形及组织与性能研究 被引量:5
10
作者 李国俊 白雪智 +4 位作者 李碧聪 高畅 薛勇 张治民 赵毅慧 《锻压技术》 CAS CSCD 北大核心 2021年第9期216-223,共8页
借助Deform-3D成形模拟结合工程化实验,对复杂尺寸6061铝合金锥筒形件(内径、外径和高度分别为Φ500、Φ630和1752 mm)展开了撑拉成形工艺研究,对成形后的6061铝合金锥筒形件展开热处理强化研究,同时完成了金相组织分析、XRD衍射检测和... 借助Deform-3D成形模拟结合工程化实验,对复杂尺寸6061铝合金锥筒形件(内径、外径和高度分别为Φ500、Φ630和1752 mm)展开了撑拉成形工艺研究,对成形后的6061铝合金锥筒形件展开热处理强化研究,同时完成了金相组织分析、XRD衍射检测和室温拉伸实验。研究表明:6061铝合金锥筒形件的终成形凸模选用等距母线形锥形头,所受应力更加均匀,有效降低了构件成形应变不均匀指数(0.89)和设备所需载荷(24600 kN);热处理后,由于Fe融入到基体中,析出大量强化相Mg2Si及MnAl6,使得6061铝合金锥筒形件的力学性能大幅提升,其中,抗拉强度与屈服强度分别达到335.45和240 MPa,比热处理前有大幅度提高,断后伸长率为18%。 展开更多
关键词 6061铝合金 撑拉成形工艺 力学性能 DEFORM-3D XRD
原文传递
语用学视角下口译预制语块的频率效应——一项基于PACCEL语料库的研究 被引量:7
11
作者 李洋 赵毅慧 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2019年第4期37-44,147,共9页
口译的双语转换中存在大量的预制语块,但目前相关实证研究不足,特别是较少考察固化为语用标记语的预制语块。本研究利用学生口译语料库提取高频率且可作为语用标记语的4词预制语块,再分析内部成分词的频率特征,最后与源语对比,发现预制... 口译的双语转换中存在大量的预制语块,但目前相关实证研究不足,特别是较少考察固化为语用标记语的预制语块。本研究利用学生口译语料库提取高频率且可作为语用标记语的4词预制语块,再分析内部成分词的频率特征,最后与源语对比,发现预制语块的频率效应体现在高频成分词的增译,具有视点选择、语用明示和语用充实的三种功能,形成无标记的口译策略,既能提高口译交际效果,亦能降低口译认知压力。 展开更多
关键词 语用标记语 4词预制语块 口译语料库 频率效应
原文传递
技术哲学视域下口译技术的“名”与“实”探析 被引量:6
12
作者 赵毅慧 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2017年第6期89-94,共6页
随着移动互联网、云计算、大数据的迭代升级,语音识别、语义分析、文本转换、语音合成等自然语言处理技术日渐成熟,业已向以翻译为代表的现代语言服务领域渗透和融合,对传统翻译方式进行着前所未有的重构,也使翻译研究进入真正意义上的&... 随着移动互联网、云计算、大数据的迭代升级,语音识别、语义分析、文本转换、语音合成等自然语言处理技术日渐成熟,业已向以翻译为代表的现代语言服务领域渗透和融合,对传统翻译方式进行着前所未有的重构,也使翻译研究进入真正意义上的"技术转向"时代。口译技术是翻译研究领域的新论题,是对以往主流口译研究的开创性延伸,并会对口译实践生态产生深远的影响。本文基于现有的有关研究成果,借鉴技术哲学的核心观点,探讨口译技术的存在理据,界定口译技术的本质内涵,论述口译技术的多元价值,以期形成对口译技术"名"与"实"的整体认识,为建构口译技术的宏观概念框架提供一定的借鉴。 展开更多
关键词 技术哲学 口译技术 存在理据 本质内涵 价值效用
原文传递
机器口译与人工口译的价值关系研究 被引量:3
13
作者 赵毅慧 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第5期84-88,共5页
随着人工智能技术的日臻成熟,以语音识别、文本转换、语音合成等技术为基础的机器口译已成为语言服务领域的新实践和新论题。机器口译在特定垂直领域开启了探索性应用,同时引发了学术界对机器口译与人工口译价值关系的论争。从最根本意... 随着人工智能技术的日臻成熟,以语音识别、文本转换、语音合成等技术为基础的机器口译已成为语言服务领域的新实践和新论题。机器口译在特定垂直领域开启了探索性应用,同时引发了学术界对机器口译与人工口译价值关系的论争。从最根本意义上讲,机器口译与人工口译的价值关系最终指向机器与人的关系问题,需要借助技术哲学价值观的解释力方可得以澄清。本文首先梳理机器口译和人工口译的主要定义,比较人工口译与机器口译的基本内涵和构成要素;其次,借鉴技术哲学价值观的主流思想,论证机器口译与人工口译不同层次的交互关系;最后,对机器口译可能产生的伦理问题进行展望。 展开更多
关键词 机器口译 人工口译 技术哲学 价值关系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部