期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论英文小说汉译时应注意的几个特性
1
作者 起永疆 《楚雄师范学院学报》 1998年第2期106-110,共5页
英文小说翻译是一个十分复杂而又讲究技巧的过程,也是所有翻译形式中最重要和最普遍的.许多中外著名的文学家,翻译家都对小说翻译作出过不少精辟的论述.本文着重讨论了小说汉译时的形象化、通俗化、个性化和风格化问题,以期对英文小说... 英文小说翻译是一个十分复杂而又讲究技巧的过程,也是所有翻译形式中最重要和最普遍的.许多中外著名的文学家,翻译家都对小说翻译作出过不少精辟的论述.本文着重讨论了小说汉译时的形象化、通俗化、个性化和风格化问题,以期对英文小说翻译时应注意的特性有一个概括性的认识. 展开更多
关键词 小说汉译 形象化 通俗化 个性化 风格化
下载PDF
“博学”的顽童──再读《汤姆·索亚历险记》 被引量:1
2
作者 起永疆 《重庆师专学报》 1999年第4期37-39,共3页
《汤姆·索亚历险记》是美国现实主义作家马克·吐温的代表作品之一。本书最成功之处在于对汤姆·索亚这一儿童形象的塑造。本文着重分析了汤姆的性格特点之一,即表面上看他常逃学,不是一个好学生。但实际上他又是一个“... 《汤姆·索亚历险记》是美国现实主义作家马克·吐温的代表作品之一。本书最成功之处在于对汤姆·索亚这一儿童形象的塑造。本文着重分析了汤姆的性格特点之一,即表面上看他常逃学,不是一个好学生。但实际上他又是一个“博学”的顽童。这一既矛盾又和谐的特点使汤姆显得更加可爱和真实。 展开更多
关键词 《汤姆.索亚历险记》 博学 男孩形象 马克吐温 美国 小说评论
全文增补中
英语俚语简析 被引量:1
3
作者 起永疆 《楚雄师范学院学报》 1996年第2期57-58,77,共3页
关键词 英语俚语 美国俚语 美国英语 现代英语 英语词汇 语言现象 英语国家 同义性 牛津英语辞典 文体功能
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部