期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语持续体“着”与韩语对应形式“-■■-”“-■■-”的语义对比
1
作者 边美仙 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第3期148-150,共3页
们有各自的语言特征,"着"的动态和静态的语义特征在意义上与韩语中"-■■-""-■■-"对动作内部情状所关注的内容并不一致,其对应的情况较复杂。本文根据汉韩持续含义的语法标记"着"和"-■■-""-■■-",对汉韩两种语言持续... 们有各自的语言特征,"着"的动态和静态的语义特征在意义上与韩语中"-■■-""-■■-"对动作内部情状所关注的内容并不一致,其对应的情况较复杂。本文根据汉韩持续含义的语法标记"着"和"-■■-""-■■-",对汉韩两种语言持续体相关语法意义及其特征的对应关系展开研究。 展开更多
关键词 持续体 语义 动态 静态 “-■■-” “-■■-”
下载PDF
中高级阶段韩国留学生动态助词“着”的偏误分析
2
作者 边美仙 《语文知识》 2012年第1期111-113,共3页
中高级阶段韩国留学生学习动态助词"着"偏误频率较高,我们对此做了深入调查,通过分析调查结果,得出了"着"的偏误频率相对较高的六个句型。本文主要针对此六类句型,从语法意义、语义结构的角度,阐述了韩国留学生产... 中高级阶段韩国留学生学习动态助词"着"偏误频率较高,我们对此做了深入调查,通过分析调查结果,得出了"着"的偏误频率相对较高的六个句型。本文主要针对此六类句型,从语法意义、语义结构的角度,阐述了韩国留学生产生偏误的原因。 展开更多
关键词 动态助词“着” 中高级阶段 韩国留学生 偏误分析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部