期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
略论《翰墨城》所收王勃佚文《诗序切》 被引量:2
1
作者 道坂昭广 石立善 《唐都学刊》 2010年第2期38-40,共3页
江户时代的日本文艺典籍《翰墨城》收载的一片"古笔切",乃初唐文学家王勃佚文《诗序切》。历来将这片"古笔切"称之为《诗序切》,盖缘于正仓院传存的王勃佚文名为"诗序残卷"。但是本文认为,这片题为《诗... 江户时代的日本文艺典籍《翰墨城》收载的一片"古笔切",乃初唐文学家王勃佚文《诗序切》。历来将这片"古笔切"称之为《诗序切》,盖缘于正仓院传存的王勃佚文名为"诗序残卷"。但是本文认为,这片题为《诗序切》的作品并不是诗序,而是为哀悼死者撰写的墓志铭或神道碑中铭文的一部分。文中的主人公,很可能是一位因违背皇命而死去(或被处死)的境遇悲惨的人物。此文换韵处夹注"其一"的分章字样,这种体裁始见于北魏的碑文,它的普遍化是在王勃所生活的初唐时期,因此这片"古笔切"传为王勃的作品,并不是没有根据的。由此可见,日本传存的大量珍贵的汉文典籍资料,尚有待于各领域专家的整理与解明。 展开更多
关键词 王勃 佚文 日本 《翰墨城》 《诗序切》 古笔切
下载PDF
略论作为文本的正仓院藏《王勃诗序》 被引量:4
2
作者 道坂昭广 《文学与文化》 2011年第1期121-126,共6页
众所周知,日本正仓院藏有以"王勃诗序"为名的文本。中国通行版王勃文集都是明朝时期的辑本,而此文本被视为原初《王勃集》的抄本。对此抄本,拙文将焦点对准中日两国共存的作品,对作品中的文字差异进行了对照。通过文字对照可... 众所周知,日本正仓院藏有以"王勃诗序"为名的文本。中国通行版王勃文集都是明朝时期的辑本,而此文本被视为原初《王勃集》的抄本。对此抄本,拙文将焦点对准中日两国共存的作品,对作品中的文字差异进行了对照。通过文字对照可以看出,正仓院本虽然存在多处误字、漏写等部分,但就总体而言,此文本优于其他文本,保存着原初王勃文集的面貌。此文本具有使现今王勃作品解释趋于变化的可能性。 展开更多
关键词 王勃 诗序 正仓院
下载PDF
江户时代后期日本人对汉诗的认识——以津阪东阳《夜航诗话》为线索 被引量:2
3
作者 道坂昭广 《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第1期7-12,共6页
津阪东阳的《夜航诗话》是一部学术氛围很浓的作品,反映了江戸时代后期的日本人对于中国古典诗创作的认识。津阪东阳基于对同时代日本汉诗文创作的强烈不满而写作《夜航诗话》。他推崇以李白、杜甫为代表的唐诗,针对当时诗坛所存在的对... 津阪东阳的《夜航诗话》是一部学术氛围很浓的作品,反映了江戸时代后期的日本人对于中国古典诗创作的认识。津阪东阳基于对同时代日本汉诗文创作的强烈不满而写作《夜航诗话》。他推崇以李白、杜甫为代表的唐诗,针对当时诗坛所存在的对汉诗文(尤其是宋诗)一味模仿的流弊,旗帜鲜明地反对盲目接受汉文学。与此同时,津阪东阳主张初学者从绝句开始学习直到律诗是正确的习诗方法,并且强调律诗和绝句是不分民族、国籍的世界文学形式,如果能够遵守作诗的规则,律诗创作无论是在中国还是在日本都没有任何区别。 展开更多
关键词 日本 江户时代 汉诗 津阪东阳 《夜航诗话》
下载PDF
骈文在日本的传播及其意义
4
作者 道坂昭广 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2016年第5期103-103,共1页
骈文这种文体形成于魏晋南北朝时期。它是一种对仗严整、多用典故、平仄交替的讲究技巧的文体。自古以来,骈文都因讲究技巧而被人批评。它虽讲究技巧,但是只要遵循规则,任何人都可以模仿写作,亦即它是一种通过学习可以模仿的文体。... 骈文这种文体形成于魏晋南北朝时期。它是一种对仗严整、多用典故、平仄交替的讲究技巧的文体。自古以来,骈文都因讲究技巧而被人批评。它虽讲究技巧,但是只要遵循规则,任何人都可以模仿写作,亦即它是一种通过学习可以模仿的文体。骈文虽然长期遭人诟病,却仍然长期沿用,不仅在中国,在东亚各国也广为流传。这是因为它拥有一种成熟的规则。笔者认为,对这种文体可以同律诗一样,从东亚古典文学世界的视阈作出评价。 展开更多
关键词 骈文 魏晋南北朝时期 意义 传播 模仿写作 文学世界 文体 技巧
下载PDF
略论作为文本的正仓院藏《王勃诗序》
5
作者 道坂昭广 《唐代文学研究》 2012年第1期239-247,共9页
绪言。日本正仓院藏有“初唐四杰”之一王勃的文集的一部分,经罗振玉、内藤湖南博士的介绍兹布于世。①此文集题名为《王勃诗序》。“序”这一文体在王勃生平期渐趋成熟,因此可以说《王勃诗序》反映了王勃的生平经历,其所抄写的王勃序共... 绪言。日本正仓院藏有“初唐四杰”之一王勃的文集的一部分,经罗振玉、内藤湖南博士的介绍兹布于世。①此文集题名为《王勃诗序》。“序”这一文体在王勃生平期渐趋成熟,因此可以说《王勃诗序》反映了王勃的生平经历,其所抄写的王勃序共有41篇,文献价值极高。如佚文,仅正仓院所藏诗序,即有20篇不见于中土文献。 展开更多
关键词 初唐四杰 正仓院 诗序 生平经历 文献价值 内藤湖南 罗振玉 王勃
下载PDF
論傳橘逸勢筆“詩序切”與上野本《王勃集》的關係
6
作者 《域外汉籍研究集刊》 CSSCI 2013年第1期263-278,共16页
静岡縣熱海市MOA美術館所藏《翰墨城》(圖1)中有一篇三行,含重疊符號計46字的古筆切(正文第2行標有小字"其二")。該古筆切被認爲是橘逸勢的真筆作品,據傳承書寫,其爲王勃詩序的一部分。關於初唐文學家王勃(650-676)的佚文流... 静岡縣熱海市MOA美術館所藏《翰墨城》(圖1)中有一篇三行,含重疊符號計46字的古筆切(正文第2行標有小字"其二")。該古筆切被認爲是橘逸勢的真筆作品,據傳承書寫,其爲王勃詩序的一部分。關於初唐文學家王勃(650-676)的佚文流傳日本的事實,在當今早已爲人熟知。但是關於這篇寫有王勃詩序的一部分傳承的古筆切,至今爲止並没有引起人們充分的關注。 展开更多
关键词 王子安集 山西人民出版社 上海古籍出版社 王勃 上野 院本 初唐
下载PDF
《王勃集》的編纂時期——以日本傳存《王勃集》卷三十所收《族翁承烈致祭文》爲中心
7
作者 《人文中国学报》 2019年第2期-,共18页
在流傳於日本的《王勃集》卷三〇中,有一篇王承烈爲祭奠去世的王勃的靈魂而作的《祭文》。作於王勃死後八年的這篇祭文,是爲了安慰未能返回故鄉而被葬於南方的王勃的亡靈。這篇作於684年的祭文,是《王勃集》中最晚創作的作品。《王勃集... 在流傳於日本的《王勃集》卷三〇中,有一篇王承烈爲祭奠去世的王勃的靈魂而作的《祭文》。作於王勃死後八年的這篇祭文,是爲了安慰未能返回故鄉而被葬於南方的王勃的亡靈。這篇作於684年的祭文,是《王勃集》中最晚創作的作品。《王勃集》的寫本中避諱了"華"字,即"華"字最後一筆缺失(未寫)。另一方面,武則天創作的文字(即則天文字)也未被使用。而在中國仅"華"字闕筆的这一避讳情况持续到689年。綜上可知,《王勃集》編纂於684到689年之間。且此僅流傳於日本的《王勃集》,是在其編纂後的五年內被抄寫的文本。 展开更多
关键词 《王勃集》佚文 寫本 祭文 “華”字闕筆 王勃
下载PDF
試論駢文在日本的傳播序論
8
作者 《骈文研究》 2017年第1期135-146,共12页
駢文因講究技巧而被人批評。但是只要遵循規則,任何人都可以寫作。所以不僅在中國,而且在東亞各國也得以廣泛使用。日本奈良時代的一些墓誌及寫經識語跋文,甚至752年編纂的日本最初漢詩集《懷風藻》記載的詩序作品,可以評價爲完整的駢... 駢文因講究技巧而被人批評。但是只要遵循規則,任何人都可以寫作。所以不僅在中國,而且在東亞各國也得以廣泛使用。日本奈良時代的一些墓誌及寫經識語跋文,甚至752年編纂的日本最初漢詩集《懷風藻》記載的詩序作品,可以評價爲完整的駢文作品。這種文學體裁需要適合的場所和時間,以及適合的表現形式。對當時的日本人來説,這種新文學體裁不僅僅是一種文學,更是一種承載文化的載體。對仗、平仄交替之外,在特定的場合表現特定的用典,駢文都有嚴格的規定。駢文是賦予這種載體實際内容的重要方式。撰寫文章時,自由創作其實並非易事,反而越有明確的規範越容易創作。因此,對於當時的日本人來説,駢文或許是一種容易學習的文體。完整的駢文的規則,不應該將它看做缺點,而應看作爲東亞漢字文化圈的發展貢獻的長處。 展开更多
关键词 奈良時代駢文 《懷風藻》 詩序
下载PDF
论王勃佚文中两篇为女性所撰墓志
9
作者 道坂昭广 《中文学术前沿》 2011年第1期124-128,共5页
王勃的作品中,不见于中土,仅流传于日本的就有数十篇。其中包含两篇为女性所撰的墓志。一篇记录了在政治斗争中落败遭杀的李元吉之女的一生。另一篇则描写了一位母亲在失去丈夫成为孤苦寡妇后,如何历尽艰辛育子成人的经纬。两篇虽均为... 王勃的作品中,不见于中土,仅流传于日本的就有数十篇。其中包含两篇为女性所撰的墓志。一篇记录了在政治斗争中落败遭杀的李元吉之女的一生。另一篇则描写了一位母亲在失去丈夫成为孤苦寡妇后,如何历尽艰辛育子成人的经纬。两篇虽均为王勃受依执笔的墓志,却绝非内容呆板凝滞的'谀墓',而是充分展示王勃才识的文学作品。 展开更多
关键词 王勃佚文 归仁县主墓志 贺拔氏墓志
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部