期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉句法差异及其翻译 被引量:2
1
作者 邓再红 《咸宁学院学报》 2007年第1期91-93,共3页
本文简要分析了英汉语言在句法层次的差异,并主要从主语的选择及形合意合两个方面分析了英汉语言的异同。汉英互译时必须考虑到两种语言结构上的差异,在译文中进行适当的调整。
关键词 主语 形合 意合 句法
下载PDF
汉英文字异同及对翻译的影响
2
作者 邓再红 《咸宁学院学报》 2008年第2期85-86,共2页
本文简要分析了汉英文字上的异同,并指出了汉英文字上的特色对翻译造成的影响。本文认为,汉字和英语文字都是表意和表音兼顾的文字,从本质上说并无优劣之分。
关键词 象形 表音文字 表意文字
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部