期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化理解视阈下茶文学作品的英译翻译方法研究 被引量:3
1
作者 王德易 邓恋玫 《福建茶叶》 北大核心 2017年第6期242-243,共2页
本文首先就翻译学视角下"文化理解"的主要精神内涵进行简要说明,并对文化理解视域下茶文学作品创新翻译的主要原则加以分析,然后就基于"文化理解"的茶文学作品英译的翻译策略提出几点看法。翻译学视角下"文化... 本文首先就翻译学视角下"文化理解"的主要精神内涵进行简要说明,并对文化理解视域下茶文学作品创新翻译的主要原则加以分析,然后就基于"文化理解"的茶文学作品英译的翻译策略提出几点看法。翻译学视角下"文化理解"的主要精神内涵在于认为翻译实践不是一种纯粹的技术理性,本质是一种跨文化交际;翻译的对象不是"作品文本",而是"文化文本";翻译的评价标准是"功能对等",而不是"语言符号对等"。文化理解视域下茶文学作品创新翻译的主要原则包括两点:一是要从中国茶文化的"隐喻"中寻找翻译的知识资源;二是要从英国茶文学作品的"观照"中开展翻译。基于"文化理解"的茶文学作品英译的翻译策略可以尝试文化融入翻译策略、互文性观照翻译策略、通篇衔接翻译策略。 展开更多
关键词 文化理解 茶文学作品 英译翻译方法 跨文化交际 茶文化
下载PDF
中西茶文化差异视角下高校英语教学策略分析 被引量:8
2
作者 邓恋玫 《福建茶叶》 北大核心 2017年第4期331-332,共2页
随着世界各国往来的日益密切,英语已然成为促进各国交流的有利工具。同时,英语教学也越来越受到高校的重视。然而,在对英语的教学过程中,高校并没有特别关注中西方存在的差异,尤其是文化上的差异,这对英语教学的效果影响很大。本文首先... 随着世界各国往来的日益密切,英语已然成为促进各国交流的有利工具。同时,英语教学也越来越受到高校的重视。然而,在对英语的教学过程中,高校并没有特别关注中西方存在的差异,尤其是文化上的差异,这对英语教学的效果影响很大。本文首先大体的介绍了中西方茶文化的差异,接着对文化在高校英语教学中的重要性加以说明,最后对中西茶文化差异视角下高校英语教学策略进行了系统的分析,希望能够改变我国目前高校英语教学中存在的问题。 展开更多
关键词 中西茶文化 高校 英语教学 语言
下载PDF
多媒体环境下互动式教学理论在大学英语教学中的探索与思考 被引量:4
3
作者 邓恋玫 《绵阳师范学院学报》 2013年第9期131-134,共4页
随着教育模式的改革与进步,多媒体教学已被广泛应用,改变了传统的教学模式与课堂环境。为教学模式增加了新鲜血液的互动式教学理念便是在多媒体教学环境中应运而生的一种教学模式,其通过师生之间的互动、学生与所学内容的互动实现了异... 随着教育模式的改革与进步,多媒体教学已被广泛应用,改变了传统的教学模式与课堂环境。为教学模式增加了新鲜血液的互动式教学理念便是在多媒体教学环境中应运而生的一种教学模式,其通过师生之间的互动、学生与所学内容的互动实现了异时教学,促进了教学模式的发展以及学生的进步。通过在多媒体环境下实施英语教学计划,开展英语互动式教学模式,并通过这种模式转变师生之间的关系,体现互动式英语教学模式在多媒体环境中的优越性。通过分析多媒体环境下大学英语教学中互动式教学理论应用的不同方案,从而进行要素分析,对我国大学英语教学的发展现状进行思考与探索。 展开更多
关键词 多媒体 互动式 教学理论 大学英语 探索
下载PDF
从女性主义意识的转变解读简·奥斯丁的《理智与情感》 被引量:4
4
作者 邓恋玫 《黑龙江教育学院学报》 2014年第4期148-149,共2页
《理智与情感》是英国著名女作家简·奥斯丁的首部小说,在这一作品中,不仅体现出了作者娴熟的手笔和极富魅力的创作思想,同时随着作品中的女主人公情感及心理世界的发展,总能令读者找到共鸣。这样出色的作品中总是不乏耐人寻味的地... 《理智与情感》是英国著名女作家简·奥斯丁的首部小说,在这一作品中,不仅体现出了作者娴熟的手笔和极富魅力的创作思想,同时随着作品中的女主人公情感及心理世界的发展,总能令读者找到共鸣。这样出色的作品中总是不乏耐人寻味的地方。基于此,主要以作品中女主人公埃莉诺及玛丽安对三位男主人公的不同态度,以及两姐妹在作品中理智与情感的对立为基础,从女性主义意识的转变方面对奥斯丁的这一作品进行解读。 展开更多
关键词 女性主义意识 转变 《理智与情感》 解读
下载PDF
翻译教学中的隐喻翻译认知策略及运用研究
5
作者 邓恋玫 王德易 《英语广场(学术研究)》 2020年第18期15-17,共3页
翻译教学是培养翻译人才的重要途径之一,而隐喻翻译为翻译教学提供了新的教学方法。将隐喻的翻译方式和翻译教学相结合,有利于促进翻译教学方法的创新和培养学生的文化自觉意识。然而目前隐喻翻译的运用过程,存在忽略学生隐喻能力培养... 翻译教学是培养翻译人才的重要途径之一,而隐喻翻译为翻译教学提供了新的教学方法。将隐喻的翻译方式和翻译教学相结合,有利于促进翻译教学方法的创新和培养学生的文化自觉意识。然而目前隐喻翻译的运用过程,存在忽略学生隐喻能力培养、忽略学生隐喻翻译实践训练、教师对隐喻翻译的认知太浅以及对语篇关注不够的问题,基于此我们要从注重学生隐喻实践能力培养、注重"以人为本"的教学理念、注重宏观语篇和微观结构发展以及提升教师对隐喻翻译的认知等方面进行改进,从而促进隐喻翻译认知在翻译教学中的应用。 展开更多
关键词 翻译教学 隐喻翻译 隐喻认知
下载PDF
情感教学在高职院校英语教学中的运用解析 被引量:1
6
作者 邓恋玫 《牡丹江教育学院学报》 2016年第6期75-76,共2页
作为我国高等教育的重要组成部分,高职教育的重要性不言而喻。作为培养技能型人才的重要基地,高职院校承担着为我国培养实用性人才的重任。随着我国教育改革的不断深入,给高职院校提出了更高的要求。基于此,对情感教学在高职院校英语教... 作为我国高等教育的重要组成部分,高职教育的重要性不言而喻。作为培养技能型人才的重要基地,高职院校承担着为我国培养实用性人才的重任。随着我国教育改革的不断深入,给高职院校提出了更高的要求。基于此,对情感教学在高职院校英语教学中的运用进行深入的分析和思考,希望能给相关工作人员提供一些有价值的参考和借鉴。 展开更多
关键词 情感教学 高职 英语
下载PDF
论大学英语教学思辨能力培养模式构建 被引量:3
7
作者 邓恋玫 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2015年第7期44-45,共2页
学生思辨能力的培养,是现代高等教育体系的重要内容。但是从大学英语教学现状来看,教师忽视对于学生思辨能力的培养已经成为很普遍的问题。本文积极从大学英语教学思辨能力培养的角度出发,总结和归纳当前大学英语教学思辨能力现状,并且... 学生思辨能力的培养,是现代高等教育体系的重要内容。但是从大学英语教学现状来看,教师忽视对于学生思辨能力的培养已经成为很普遍的问题。本文积极从大学英语教学思辨能力培养的角度出发,总结和归纳当前大学英语教学思辨能力现状,并且指明其中存在的问题,在此基础上指出改善上述问题的策略,希望可以实现大学英语教学质量的不断提升。 展开更多
关键词 大学英语 思辨能力培养 培养模式
下载PDF
高职商务英语专业“EBPC”人才培养模式的构建与实践——以重庆财经职业学院为例 被引量:2
8
作者 邓恋玫 《海外英语》 2022年第4期184-185,188,共3页
随着经济全球化的不断推进和“一带一路”倡议的实施,各个国家之间的交流更加频繁,使得市场对商务人才的需求发生了变化。经济全球化的浪潮,我国“一带一路”的国家战略布局,这些都为商务英语的发展带来了新的机遇和挑战。本文以重庆财... 随着经济全球化的不断推进和“一带一路”倡议的实施,各个国家之间的交流更加频繁,使得市场对商务人才的需求发生了变化。经济全球化的浪潮,我国“一带一路”的国家战略布局,这些都为商务英语的发展带来了新的机遇和挑战。本文以重庆财经职业学院为例,从师资力量、教学管理和评估方式三个方面分析该院校商务英语专业人才培养过程中出现的问题,并就此提出商务英语专业人才培养的具体举措和创新培养模式,以期为英语技能型人才的培养提供借鉴。 展开更多
关键词 高职 商务英语 人才培养模式 EBPC
下载PDF
“产出导向法”视域下的大学英语读写教学设计与实践 被引量:2
9
作者 邓恋玫 《海外英语》 2022年第10期164-165,169,共3页
如今随着高校教育理念的变革,大学英语教学课程中也开始探索新改革之路。大学英语读写教学作为英语课程教学中的主要内容,对其进行教学设计是英语教学改革的现实要求。因此在读写教学中运用到了产出导向法,然而产出导向法在部分高校仍... 如今随着高校教育理念的变革,大学英语教学课程中也开始探索新改革之路。大学英语读写教学作为英语课程教学中的主要内容,对其进行教学设计是英语教学改革的现实要求。因此在读写教学中运用到了产出导向法,然而产出导向法在部分高校仍处于探索阶段,实践操作经验不足,致使该方法在大学英语读写教学设计中存在驱动教学、促成教学、评价教学不完善等问题。对此情况,需在今后英语读写教学设计中,理清产出导向法的主要内容,并从教学目标、教学方式、教学评价、教学内容上寻求改革完善路径,为英语教学改革提供方案参考。 展开更多
关键词 产出导向法 英语读写教学 实践路径
下载PDF
输出驱动假设理论对大学英语教学的启示 被引量:1
10
作者 邓恋玫 《佳木斯职业学院学报》 2018年第3期324-325,共2页
我国目前的大学英语教学依然在传统模式的影响下呈现出"哑巴英语"的状态,为此,相关研究人员提出了"输出驱动理论"应用于大学英语课堂。本文将研究输出驱动假设理论对大学英语教学的启示。
关键词 输出驱动 理论依据 大学英语 教学启示
下载PDF
高职英语课程改革研究与实践 被引量:1
11
作者 邓恋玫 《海外英语》 2018年第1期24-25,共2页
高职英语教学的目标是培养学生英语实践能力,对高职英语进行课程改革的目的是强调综合能力培养的重要性。该文先对高职英语课程教学现状进行分析,然后提出一些改革建议,希望能够对高职英语教学的发展提供帮助。
关键词 高职 英语课程 课程改革 实践能力
下载PDF
传媒视觉下大学英语宏观教学要求与微观教学实施的整合分析 被引量:1
12
作者 邓恋玫 《海外英语》 2017年第24期50-51,共2页
目前,《大学英语教程教学要求》以及相关文件正式颁布于施行效果良好,我国高校当中根据《课程要求》中相关条款进行试点,并基于教学大纲相关设定,对近200所高校进行了教学模式改革。相关工作的当中取得的成绩显著,同时对教学评估与改革... 目前,《大学英语教程教学要求》以及相关文件正式颁布于施行效果良好,我国高校当中根据《课程要求》中相关条款进行试点,并基于教学大纲相关设定,对近200所高校进行了教学模式改革。相关工作的当中取得的成绩显著,同时对教学评估与改革工作提出了相关意见。该文根据传媒视觉下,针对大学英语宏观教学要求与微观教学实施的整合情况提取具体意见与对策。 展开更多
关键词 课程要求 教学大纲 教学试验 教学模式
下载PDF
隐喻翻译策略的认知研究
13
作者 邓恋玫 《湖北开放职业学院学报》 2020年第18期177-178,共2页
隐喻不仅是一种修辞手法,更是人类的一种认知方式。它既有文化的共识性,也存在着文化的差异性。要做好隐喻翻译,必须从提高认知观入手,全面了解隐喻的认知,之后再使用合理的策略进行翻译转化。由于隐喻中含有丰富的文化内涵,所以从事隐... 隐喻不仅是一种修辞手法,更是人类的一种认知方式。它既有文化的共识性,也存在着文化的差异性。要做好隐喻翻译,必须从提高认知观入手,全面了解隐喻的认知,之后再使用合理的策略进行翻译转化。由于隐喻中含有丰富的文化内涵,所以从事隐喻翻译工作的人在翻译时必须结合具体的语境和文化环境,确保翻译的准确性。 展开更多
关键词 隐喻 隐喻翻译 认知研究
下载PDF
英汉成语对比与互译
14
作者 邓恋玫 《克拉玛依学刊》 2010年第1期81-82,共2页
本文比较了英汉成语形成途径的异同,找到其互译的有效规律和方法,并总结了进行英汉成语互译的五种方法。
关键词 成语 互译 来源
下载PDF
交际教学法在大学英语视听说课中的应用思考
15
作者 邓恋玫 《海外英语》 2015年第5期66-67,共2页
随着我国经济实力的日益强大,中国对外的关系越来越密切,英语已被广泛应用在世界交际用语中。可以看出,英语交流人才是我国发展中必不可少的组成部分。所以,提高大学生用英语交流的能力是现各高校的首要任务,如何才能有效地提高英语交... 随着我国经济实力的日益强大,中国对外的关系越来越密切,英语已被广泛应用在世界交际用语中。可以看出,英语交流人才是我国发展中必不可少的组成部分。所以,提高大学生用英语交流的能力是现各高校的首要任务,如何才能有效地提高英语交流能力这个问题值得教育界深讨。该文通过对"交际教学法的"利弊进行分析和结合,总结经验以便于日后更有效地将这种新型教育模式广泛应用到大学的英语视听说课堂中去。 展开更多
关键词 交际教学法 大学英语 视听说教学
下载PDF
剖析《呼啸山庄》中的爱情与仇恨
16
作者 邓恋玫 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2014年第2期52-53,共2页
根据英国著名小说家艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》中的爱情与仇恨的矛盾冲突,来探究小说中的人性深意。文章首先对《呼啸山庄》当中的爱情和仇恨进行简要的揭示,接着对这部小说当中的人性和爱恨的实质进行了思考。随后又分别从《呼... 根据英国著名小说家艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》中的爱情与仇恨的矛盾冲突,来探究小说中的人性深意。文章首先对《呼啸山庄》当中的爱情和仇恨进行简要的揭示,接着对这部小说当中的人性和爱恨的实质进行了思考。随后又分别从《呼啸山庄》中希斯克利夫的仇恨本质,以及希斯克利夫爱情和仇恨之间的对立统一矛盾,重点分析了这部小说当中的爱情以及仇恨,最终对这段爱情和仇恨的矛盾做出了简要的总结。 展开更多
关键词 艾米丽·勃朗特 《呼啸山庄》 希斯克利夫:人性矛盾
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部