-
题名指令类言外行为英语语用得体性分析
被引量:4
- 1
-
-
作者
邱香玲
-
机构
中南大学外国语学院
-
出处
《中南大学学报(社会科学版)》
2005年第4期522-525,共4页
-
文摘
指令类言外行为指的是说话人在一定的语境中通过讲一句话执行的试图使听话人做某事的行为。根据"做某事"对听话人造成的不同影响,可以将指令类言外行为分为两类:有益于听话人的指令类言外行为和有损于听话人的指令类言外行为。实例分析表明,有损于听话人的指令类言外行为的英语语用得体性主要与三个方面的因素有关:其一,言外行为可能给听话人造成的损失程度;其二,说话人与听话人的亲疏、职业和社会地位关系以及言外行为发生的具体场合等社会因素;其三,英美人的价值观念、传统习惯等文化因素。
-
关键词
指令类言外行为
得体性
社会因素
文化因素
-
Keywords
directives
appropriateness
social factors
cultural factors
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名谈指令性言外行为的英语礼貌表达
被引量:1
- 2
-
-
作者
邱香玲
-
机构
中南大学外国语学院
-
出处
《湖南工业职业技术学院学报》
2005年第1期123-125,共3页
-
文摘
指令性言外行为指的是说话人 S在一定的语境中通过讲一句话执行的试图使听话人 H做某事 A的行为。根据 H做某事 A是否对 H有益 ,指令性言外行为可以分为两类 :有益于 H的指令性言外行为 HB和有损于 H的指令性言外行为 HC。HC的语言表达一般要委婉而礼貌 ,英语陈述句与疑问句、虚拟语气、附加疑问句、条件从句、某些词汇以及语调中的升调等常被用来礼貌地表达HC。
-
关键词
言外行为
礼貌
英语
说话人
条件从句
附加疑问句
委婉
语言表达
虚拟语气
一般
-
Keywords
Directives, polite, Indirect Speech Acts, English
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名语序反向研究——英汉语言文化对比之管窥
- 3
-
-
作者
邱香玲
-
机构
中南大学外国语学院
-
出处
《黑龙江史志》
2009年第1X期152-153,共2页
-
文摘
文章首先举例说明英语和汉语在词、词组、句子和语篇等四级语言单位都存在语序反向差异,然后指出并论证造成这一差异的原因主要有两个:其一是两种语言本身性质的不同,其二是英汉两个民族思维方式、价值观念等的不同。
-
关键词
语序
反向
英语
汉语
文化
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-