-
题名论学习动机的激发与语文教学效应
被引量:1
- 1
-
-
作者
邹吉薇
-
机构
凯里二中
-
出处
《凯里学院学报》
1994年第3期81-84,共4页
-
文摘
笔者认为:激发学生的学习动机对于大面积提高语文教学质量具有极为重要的意义。为此,本文拟从教育心理学角度,探讨学生学习动机及其相关因素的激发与语文教学效应的问题,与诸同仁商榷。 一、学习动机与其激发的效应 动机是人们在从事各种活动而出自于个体的内部的需要,或者出自于外部环境的某种推动力被个体所意识而产生的内部的一种动因。这种内部动因,具有明显的指引力和推动力。人们所从事的活动不同,就产生各不相同的动机。因此,学习动机,就是直接推动学生学习的一种需要。这种需要,一方面反映了社会教育对学生学习的客观要求,另方面反映了学生对自身学习活动的本身的理解、掌握和作用于实际运用的要求。这种学习动机一旦为学生所形成,它不但使学生对所学的对象或内容富有较强的指向性而表现为学生对所学对象或内容产生学习兴趣、注意力和态度持续下去的动力,并具备在学习行为中遇到困难时产生克服和战胜困难的意志力。因此,学习动机,无论是对学生的学习行为、教学效果及其质量都有着直接的推动作用。
-
关键词
语文教学效应
学生学习动机
学习动机的激发
激发学习兴趣
学习行为
学习目的
中学语文
论学习
教学效果
启发式教学
-
分类号
G633.3
[文化科学—教育学]
-
-
题名论玄奘对我国翻译事业的历史性贡献
- 2
-
-
作者
邹吉薇
-
机构
贵州省凯里市第二中学
-
出处
《凯里学院学报》
1998年第3期15-17,共3页
-
文摘
玄奘(602—664)系姓陈名祎之法名,俗称唐僧,通称唐三藏法师。他既是我国佛教史上最为著名的大佛学家,同时也是我国译经史上最为杰出的大翻译家。他毕生致力于佛学研究和佛经翻译,作出了登峰造极的非凡业绩。他不但精通佛学、造诣精深、独创学派,而且他汉译佛经数量之多、质量之高、绝无仅有。此外,他在翻译理论的研究上,见地之独到、功勋之显赫,无与伦比。因此,从翻译实践和翻译理论的角度,探究玄奘这位“中国译经史上的划时代人物”对我国翻译事业的历史性卓绝贡献,不仅对我国当今的翻译事业具有重要的现实指导意义,而且对继承和发扬我国的优秀翻译传统、弘扬译学民族精神,以及进一步发展和繁荣我国的社会主义翻译事业也无不具有重要的深远意义。为此,本文拟就玄奘“名垂竹帛,功标青史”的历史性功绩作一探究。 一、译经功勋卓著,“翻译巨星”之最 大凡对我国历史有所领略的人就会不难知道,在我国古代译经史上。
-
关键词
翻译事业
鸠摩罗什
翻译实践
翻译理论
历史性贡献
玄奘
译经
佛经翻译
翻译家
佛教
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
-