期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中英文标点符号的异同 被引量:3
1
作者 郑昌锭 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 1997年第3期166-168,共3页
关键词 中文 英文 标点符号 标准
下载PDF
用水溶性憎水缔合聚合物提高采收率(待续) 被引量:1
2
作者 郑昌锭 曹云森 《世界石油工业》 1996年第11期47-50,共4页
水溶性憎水缔合聚合物与普通水溶性聚合物十分相似,不同之处是在主链上接入了少量憎水基团(〈1mol%)从而显著改变了聚合物的特性,使之用来控制流度,改性钻井液和调整剖面,本文论述了这种聚合物的合成,特性,稳定性,流变性... 水溶性憎水缔合聚合物与普通水溶性聚合物十分相似,不同之处是在主链上接入了少量憎水基团(〈1mol%)从而显著改变了聚合物的特性,使之用来控制流度,改性钻井液和调整剖面,本文论述了这种聚合物的合成,特性,稳定性,流变性以及在多孔介质中的流动,分析探讨了该聚合物在提高采收率方面的应用。 展开更多
关键词 水溶性聚合物 注聚合物 采收率 采油
下载PDF
重视石油科技图书评论工作
3
作者 郑昌锭 《石油科技论坛》 1997年第4期11-13,共3页
近年来,我国陆上石油科学技术获得了长足的进步,将其折射、聚焦和携载的石油科技图书,也是新品迭出,异彩纷呈。仅以石油工业出版社为例,“八五”期间,共出新书772种。其中,742种(占96.2%)专门涉及油田勘探开发的新理论、新方法和提高... 近年来,我国陆上石油科学技术获得了长足的进步,将其折射、聚焦和携载的石油科技图书,也是新品迭出,异彩纷呈。仅以石油工业出版社为例,“八五”期间,共出新书772种。其中,742种(占96.2%)专门涉及油田勘探开发的新理论、新方法和提高采收率的新工艺、新技术;27种为石油辞书,包括该社《八五图书选题规划》(1990年3月) 展开更多
关键词 图书评论 石油科技进步 书评工作 精神文明建设 科技图书 提高采收率 石油工业 石油科学技术 科技出版物 “双百”方针
下载PDF
关于规范国外社团名称译法的探讨
4
作者 郑昌锭 陈一鸣 《中国科技翻译》 1996年第1期44-46,51,共4页
关于规范国外社团名称译法的探讨郑昌锭,陈一鸣Institute(Institution),Association和So-ciety(另外还有Union,Federatiom)等是英语中表示社会团体的常用词,包含这些词... 关于规范国外社团名称译法的探讨郑昌锭,陈一鸣Institute(Institution),Association和So-ciety(另外还有Union,Federatiom)等是英语中表示社会团体的常用词,包含这些词的社团名称往往具有专指性。然而,在... 展开更多
关键词 译法 美国石油学会 美国机械工程师学会 英国标准协会 专利权获得者 冶金和石油工程师学会 江汉石油学院 美国科学工作者协会 非破坏性试验学会 英国流体力学研究会
下载PDF
用水溶性憎水缔合聚合物提高采收率(续完)
5
作者 郑昌锭 曹云森 《世界石油工业》 1996年第12期40-43,共4页
关键词 水溶性聚合物 注聚合物 提高采收率 采油
下载PDF
著书不为稻粱谋 修典方圆世纪梦—试论石油辞书的编纂出版
6
作者 郑昌锭 《图书与石油科技信息》 1996年第1期12-14,共3页
列举了石油辞书编纂出版工作的现状和取得的成绩,指出目前存在的问题与不足,并对其原因进行了探讨。文中论述了辞书编纂的客观规律和辞书出版的特殊功能。在此基础上。
关键词 工具书 词典 石油 辞书 编纂
下载PDF
辞书亦须打假 被引量:1
7
作者 郑昌锭 《中国出版》 CSSCI 北大核心 1996年第1期52-52,共1页
辞书亦须打假郑昌锭辞书一向被视为权威的象征,神圣的圭桌,决不容掺杂使假。然而,有些辞书的编纂者或出版者不是在辞书选题、总体设计、收词立目以及编写思路上独辟蹋径,力争创新,却只是在书的名称上改头换面,而后把内容原封未动... 辞书亦须打假郑昌锭辞书一向被视为权威的象征,神圣的圭桌,决不容掺杂使假。然而,有些辞书的编纂者或出版者不是在辞书选题、总体设计、收词立目以及编写思路上独辟蹋径,力争创新,却只是在书的名称上改头换面,而后把内容原封未动连差错也不纠正的旧版本在不说明其来... 展开更多
关键词 辞书编纂 缩略 计算机编排 假冒伪劣商品 抗坏血酸 总体设计 航空联盟 编写思路 著作权 英汉双语
下载PDF
辞书岂能这样编——剖析一本错误百出、令人痛心的词典 被引量:1
8
作者 郑昌锭 《韩山师范学院学报》 1996年第4期105-108,共4页
辞书是供人查考、帮人致知的“母书”,是可以身随案置的无声之师,因此确保其应有质量是题中应有之义。文章指出,《最新英汉缩略语词典》一是出错范围和比例大得惊人,二是释义质量一塌胡涂,三是编校粗疏、讹误遗漏无奇不有,确实是一本劣... 辞书是供人查考、帮人致知的“母书”,是可以身随案置的无声之师,因此确保其应有质量是题中应有之义。文章指出,《最新英汉缩略语词典》一是出错范围和比例大得惊人,二是释义质量一塌胡涂,三是编校粗疏、讹误遗漏无奇不有,确实是一本劣质辞书,当为率尔“操觚”者戒。 展开更多
关键词 辞书 编纂 出版 质量
下载PDF
〔求疵〕“刊中之刊”尤应注意编校质量
9
作者 郑昌锭 《中国出版》 CSSCI 北大核心 1995年第12期48-48,共1页
笔者不揣冒昧,将近来发现贵刊的差错分述如下: 一、知识性错误 1.“辞”“词”不分:10期43页右栏倒17行《汉语大辞典》系《汉语大词典》之误。 2.乱造成语:5期30页右栏6行“屡不见鲜”和8期57页1行“故名思义”显系“屡见不鲜”和“顾... 笔者不揣冒昧,将近来发现贵刊的差错分述如下: 一、知识性错误 1.“辞”“词”不分:10期43页右栏倒17行《汉语大辞典》系《汉语大词典》之误。 2.乱造成语:5期30页右栏6行“屡不见鲜”和8期57页1行“故名思义”显系“屡见不鲜”和“顾名思义”之误。 二、病句 1.句式杂糅:8期63页左栏2行“美国出版商周刊作了一次问卷调查。 展开更多
关键词 《汉语大词典》 求疵 问卷调查 知识性错误 编校质量 名词性词组 美国出版 有偿服务 “辞” 中国汉民族
下载PDF
中外文标点符号的异同
10
作者 郑昌锭 《编辑之友》 北大核心 1998年第1期52-53,共2页
中外文标点符号的异同●郑昌锭【荆沙1概述众所周知,标点符号是所有规范书面语里不可或缺的组成部分,中文和外文概莫例外。有文献记载[1],英语和其他西欧语言现在采用的标点系统,均来自古典时期的希腊文和拉丁文;由于西欧各语... 中外文标点符号的异同●郑昌锭【荆沙1概述众所周知,标点符号是所有规范书面语里不可或缺的组成部分,中文和外文概莫例外。有文献记载[1],英语和其他西欧语言现在采用的标点系统,均来自古典时期的希腊文和拉丁文;由于西欧各语言的标点符号均来源于15~16世纪... 展开更多
关键词 标点符号 中外 外文 异同 中文 书面语 组成部分
下载PDF
新世纪呼唤新型的英汉缩略语词典——简评沪京两部大型英汉缩略语词典
11
作者 郑昌锭 黄正鹏 范立民 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1998年第2期42-44,共3页
新世纪呼唤新型的英汉缩略语词典——简评沪京两部大型英汉缩略语词典郑昌锭黄正鹏范立民作为双语辞书的一个特殊部类,双语(主要是英汉综合性)缩略语词典近来新版迭出,品种纷呈。试以上海科学技术出版社1993年版的《英汉缩略语... 新世纪呼唤新型的英汉缩略语词典——简评沪京两部大型英汉缩略语词典郑昌锭黄正鹏范立民作为双语辞书的一个特殊部类,双语(主要是英汉综合性)缩略语词典近来新版迭出,品种纷呈。试以上海科学技术出版社1993年版的《英汉缩略语大词库》(简称《词库》)和海洋出版... 展开更多
关键词 缩略 词典 新世纪 词库 评价标准 委托购买证 非洲地质调查协会 辞书出版 石油工艺师学会 高等专科学校学报
下载PDF
论增词法在科技英语翻译中的应用
12
作者 郑昌锭 《荆州师专学报》 1995年第3期74-79,共6页
所谓增词法,就是根据意义(或修辞)上和句法上的需要,添加原文中无其词却有其意的文字,以使译文更加完整、准确、晓畅,保持与原文思想、内容或概念的一致。下面,仅就科技翻译中如何应用增词法试作一小结,以就正于译界方家。概括... 所谓增词法,就是根据意义(或修辞)上和句法上的需要,添加原文中无其词却有其意的文字,以使译文更加完整、准确、晓畅,保持与原文思想、内容或概念的一致。下面,仅就科技翻译中如何应用增词法试作一小结,以就正于译界方家。概括地说,增词法主要用于下列场合。一、... 展开更多
关键词 增词法 科技英语 翻译 应用 语法 修辞 名词 复数意义 谓语动词 词汇 逻辑 反语
全文增补中
改进大学英语专业阅读教学之我见 被引量:11
13
作者 郑昌锭 《外语界》 CSSCI 北大核心 1995年第4期32-34,共3页
改进大学英语专业阅读教学之我见江汉石油学院郑昌锭对非英语专业的大学生在英语基础阶段的学习结束之后实施专业阅读(也称“专业英语阅读”或简称“专英”)教学,这在国内一些高校已持续了不少年头。回顾走过的历程,反思存在的问题... 改进大学英语专业阅读教学之我见江汉石油学院郑昌锭对非英语专业的大学生在英语基础阶段的学习结束之后实施专业阅读(也称“专业英语阅读”或简称“专英”)教学,这在国内一些高校已持续了不少年头。回顾走过的历程,反思存在的问题,从中理出改进方略,也许对促进现阶... 展开更多
关键词 阅读教学 英语专业 专业英语阅读 进大学 《外语教学与研究》 专业阅读 教学大纲 英教 大学英语 基础英语教学
原文传递
论减词法在科技英语翻译中的应用 被引量:1
14
作者 郑昌锭 《外国语言文学》 1997年第3期51-54,共4页
关键词 科技英语翻译 减词法 省译法 信息复现 翻译实践 单位负载 冗余信息 增词法 同义词 《英汉大词典》
原文传递
改进大学英语专业阅读的点滴尝试
15
作者 郑昌锭 《石油教育》 1997年第10期37-38,共2页
关键词 大学英语 专业阅读 大学英语教学 翻译能力 理工科大学生 能力培养 阅读教学 毕业设计 教学模式 阅读技巧
原文传递
试论多语科技辞书编纂——以三语地学词典为例
16
作者 郑昌锭 徐冰洁 张金娣 《中国科技翻译》 2023年第2期8-11,共4页
多语科技辞书是以三种以上语种的科技术语为收集、释义、互译对象的一类词典。其编纂难度因关涉专业、多语和语种间的差异而增加。本文梳理了在版双语地学词典和电子词典中所存在的缺憾,并介绍了英俄汉三语地学词典的功用和编纂原则,为... 多语科技辞书是以三种以上语种的科技术语为收集、释义、互译对象的一类词典。其编纂难度因关涉专业、多语和语种间的差异而增加。本文梳理了在版双语地学词典和电子词典中所存在的缺憾,并介绍了英俄汉三语地学词典的功用和编纂原则,为编纂多语科技辞书提供参考,并呼吁应采取多种手段,增加多语科技辞书的编纂和出版力度。 展开更多
关键词 地学词典 英俄汉互译 多语科技辞书编纂
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部