期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“转述”练习种种 被引量:1
1
作者 郗秀琴 《外语研究》 1986年第3期67-69,52,共4页
“转述”是实践课中巩固课文知识的一种有效的传统练习形式,它既具有“言语倾向”,又具有所谓“交际倾向”。搞好“转述”,不但可以使学生熟练地掌握课文内容,而且可以锻练学生连贯话语的表达能力。采用“转述”时应注意“三性”,即普遍... “转述”是实践课中巩固课文知识的一种有效的传统练习形式,它既具有“言语倾向”,又具有所谓“交际倾向”。搞好“转述”,不但可以使学生熟练地掌握课文内容,而且可以锻练学生连贯话语的表达能力。采用“转述”时应注意“三性”,即普遍性,趣味性和竞赛性。“转述”不象回答问题,不是三言两语,而是“长篇大论”。所以,组织不好,便会出现部分学生得不到练习机会的情况,长此以往,会伤害他们的积极性,影响教学效果。因此,教师要有全局观点,尽量在一、两节课时内,使班上学生人人得到“转述”机会。为此。 展开更多
关键词 转述 学生 课文内容 表达能力 连贯话语 练习形式 普遍性 趣味性 竞赛性 教学效果
下载PDF
对比复合句连词 если…то
2
作者 郗秀琴 《外语研究》 1988年第3期34-37,共4页
一提если…то,我们就会立刻想到:它是带有条件从句的复合句连词。不,这里要谈的恰恰不是。由于если…то作为条件从句连词使用频率极高,所以传统语法只对它进行了描述。在语法教学中,一般也仅讲练这一连词。因此。
关键词 并列复合句 连词 条件从句 主从复合句 对比 语法教学 句子 传统语法 条件复合 使用频率
下载PDF
反语初探
3
作者 郗秀琴 《中国俄语教学》 1985年第5期28-32,共5页
反语是一种积极修辞格,用以表达说话人的某种主观情态意义:讥讽、蔑视、不赞、戏谑、愤怒、威胁等等。任何语言都具备这一修辞方式。汉语修辞学对反语的解释一般为:借助语言环境,运用与说话人本意相反的词语或句子来表达本意。为了使反... 反语是一种积极修辞格,用以表达说话人的某种主观情态意义:讥讽、蔑视、不赞、戏谑、愤怒、威胁等等。任何语言都具备这一修辞方式。汉语修辞学对反语的解释一般为:借助语言环境,运用与说话人本意相反的词语或句子来表达本意。为了使反语运用得鲜明醒目,常常加“所谓”一词或用引号标出,例如:1)血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。英雄多故谋夫病,泪洒崇陵噪暮鸦。(鲁迅《无题》诗。“英雄”是反语,讽刺国民党反动头子。)2)世界上最可笑的是那些“知识里手”,有了道听途说的一知半解,便自封为“天下第一”,适足见其不自量而已。 展开更多
关键词 汉语修辞学 修辞方式 情态意义 说话人 《无题》 见其 修辞色彩 春华 命令式 《实践论》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部