期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从合作原则看翻译过程中的双向交际 被引量:2
1
作者 郝道合 张明宏 《知识经济》 2010年第4期139-140,共2页
格莱斯提出的合作原则作为语用学的一个重要的理论,揭示了在语言交际活动中,交际双方为了成功交际需要相互合作的原则。翻译活动,作为人类语言交际的重要方式之一,包含译者与原文以及译者与译文读者的双向交际。在此过程中须遵守合作原... 格莱斯提出的合作原则作为语用学的一个重要的理论,揭示了在语言交际活动中,交际双方为了成功交际需要相互合作的原则。翻译活动,作为人类语言交际的重要方式之一,包含译者与原文以及译者与译文读者的双向交际。在此过程中须遵守合作原则及其准则以使译文具备预期功能并为目的语读者所接受。 展开更多
关键词 合作原则 汉英翻译 双向交际 译者
下载PDF
日本大黄组织培养和快速繁殖技术的研究 被引量:3
2
作者 郝道合 贾文庆 《山东农业科学》 2011年第7期24-26,共3页
以日本大黄种子为材料进行了组织培养和快速繁殖技术的研究。结果表明:利用日本大黄种子获取无菌实生苗的较好处理方式是将种子剥壳,胚根垂直向下;用70%酒精对种子表面消毒20 s,再用0.1%的氯化汞溶液消毒8 min;子叶是愈伤诱导的最佳外植... 以日本大黄种子为材料进行了组织培养和快速繁殖技术的研究。结果表明:利用日本大黄种子获取无菌实生苗的较好处理方式是将种子剥壳,胚根垂直向下;用70%酒精对种子表面消毒20 s,再用0.1%的氯化汞溶液消毒8 min;子叶是愈伤诱导的最佳外植体;茎芽诱导的最佳培养基是MS+1.0 mg/L BA+1.0mg/L NAA;1/2MS是适宜的生根培养基。 展开更多
关键词 日本大黄 组织培养 快速繁殖
下载PDF
文化自觉和农村文化建设 被引量:1
3
作者 郝道合 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第3期91-93,共3页
本文从文化自觉的角度,考察了农村文化建设。笔者认为困扰农村文化建设的根本原因是农民自身缺乏文化自觉的能力,并尝试性地探讨了增强农民文化自觉能力、加强农村文化建设的一些思路。
关键词 文化自觉 自觉的文化 自在的文化 文化整合
下载PDF
欧洲大黄的组织培养和快速繁殖 被引量:2
4
作者 郝道合 贾文庆 《信阳农业高等专科学校学报》 2011年第2期113-115,共3页
以欧洲大黄种子为材料,进行了组织培养和快速繁殖技术的研究。试验结果表明:欧洲大黄种子获取无菌实生苗的较好处理方式是将种子剥壳,胚根垂直向下;种子进行无菌萌发用0.1%的氯化汞溶液消毒时,消毒时间以8分钟为宜;子叶是对愈伤诱导的... 以欧洲大黄种子为材料,进行了组织培养和快速繁殖技术的研究。试验结果表明:欧洲大黄种子获取无菌实生苗的较好处理方式是将种子剥壳,胚根垂直向下;种子进行无菌萌发用0.1%的氯化汞溶液消毒时,消毒时间以8分钟为宜;子叶是对愈伤诱导的最佳外植体;茎芽诱导的最佳培养基是MS+BA1.0mg/l+NAA1.0mg/l;1/2MS是适宜的生根培养基。 展开更多
关键词 欧洲大黄 组织培养 快速繁殖
下载PDF
从旅游翻译的角度看翻译的可接受性和实证研究 被引量:1
5
作者 郝道合 刘岚 《内江科技》 2011年第4期32-32,共1页
翻译是一项复杂的跨文化交际活动,翻译的好坏必须通过可接受性来验证。文章以旅游翻译为例对其进行了研究。
关键词 旅游翻译 可接受性 实证研究
下载PDF
关于新农村文化建设的思考——以河南省新乡市为例 被引量:1
6
作者 郝道合 《科教文汇》 2011年第10期199-200,共2页
社会主义新农村建设是经济、政治、文化的全面协调发展,长期以来,农村的发展较重视经济、政治的发展,而忽视了文化的发展。搞好农村文化建设可以提高农民的发展观念,提高农村的良好的精神风貌,对建设社会主义新农村,构建和谐社会具有十... 社会主义新农村建设是经济、政治、文化的全面协调发展,长期以来,农村的发展较重视经济、政治的发展,而忽视了文化的发展。搞好农村文化建设可以提高农民的发展观念,提高农村的良好的精神风貌,对建设社会主义新农村,构建和谐社会具有十分重大的意义。笔者以对河南省新乡市新农村建设的实际为基础,从文化自觉的角度探讨农村文化建设。 展开更多
关键词 协调发展 农村文化建设 新农村 文化自觉
下载PDF
日本传统饮食文化及其特点研究——评《美食日语》
7
作者 郝道合 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2021年第13期I0011-I0012,共2页
日本饮食及饮食文化作为一种生活文化,与东亚大陆有着千丝万缕的联系,由于日本列岛独特的地理环境、社会历史,在近代以前,呈现出与中国及东亚各国大相径庭的状态。近代以来,随着各国间政治、经济、文化交流的不断推进,西洋的饮食及文化... 日本饮食及饮食文化作为一种生活文化,与东亚大陆有着千丝万缕的联系,由于日本列岛独特的地理环境、社会历史,在近代以前,呈现出与中国及东亚各国大相径庭的状态。近代以来,随着各国间政治、经济、文化交流的不断推进,西洋的饮食及文化随着西洋文明迅速流向日本,改变着日本传统的饮食文化,日本饮食文化也在与世界饮食文化的碰撞中不断创新、融合、提升。随着全球化的不断发展,日本逐步融入全球化,成为经济较为发达的国家,同时,其文化也在发达经济体中占有一席之地。 展开更多
关键词 传统饮食文化 日本饮食文化 日本列岛 世界饮食文化 文化交流 发达经济体 东亚大陆 美食
下载PDF
日本新感觉派文学的“败”因——传统与现代的失之交臂 被引量:1
8
作者 郝道合 《今日科苑》 2010年第4期148-148,共1页
日本新感觉派文学作为第一个现代文学样式,其产生和发展具有划时代意义。它只在日本文坛存在了四年多就寿终正寝了,这种结果的出现虽然和当时无产阶级革命运动及无产阶级文学的消解有很大的关系,但其只身的缺陷才是致使其来也匆匆去也... 日本新感觉派文学作为第一个现代文学样式,其产生和发展具有划时代意义。它只在日本文坛存在了四年多就寿终正寝了,这种结果的出现虽然和当时无产阶级革命运动及无产阶级文学的消解有很大的关系,但其只身的缺陷才是致使其来也匆匆去也匆匆的根本原因,本文试从新感觉派文学对传统的缺失上作以论述。 展开更多
关键词 新感觉派文学 根本原因 传统
下载PDF
比较文学视域下日本近现代作家的中国题材作品研究——评《日本近现代作家中国题材作品研究》
9
作者 郝道合 《语文建设》 北大核心 2021年第20期I0008-I0008,共1页
中国文化作为世界文化的一部分,有其特殊性,但也与其他国家文化有着共性。就像我们能读懂托尔斯泰、高尔基、巴尔扎克一样,外国读者也能通过自身的努力阅读了解中国。由冯裕智著,浙江大学出版社于2021年出版的《日本近现代作家中国题材... 中国文化作为世界文化的一部分,有其特殊性,但也与其他国家文化有着共性。就像我们能读懂托尔斯泰、高尔基、巴尔扎克一样,外国读者也能通过自身的努力阅读了解中国。由冯裕智著,浙江大学出版社于2021年出版的《日本近现代作家中国题材作品研究》一书,正是利用比较文学中的影响研究理论,沿着"放送者-传递者-接受者"这条线索追根溯源,对日本近现代重要作家的中国题材作品进行研究。 展开更多
关键词 中国题材作品 日本近现代作家 比较文学 巴尔扎克 外国读者 传递者 接受者 文学视域
下载PDF
教育公平的政治哲学分析
10
作者 郝道合 朱华彬 《科技信息》 2008年第16期216-216,224,共2页
从分配正义的视角看,教育公平问题涉及分配正义的成员资格、差别原则等理论。教育是一种占支配地位的基本善或者说支配性的善,它的广泛、公平地分配有利于分配正义的取得。
关键词 教育 分配正义 成员资格 差别原则 基本善
下载PDF
论教育正义概念的规定
11
作者 郝道合 朱华彬 《时代人物》 2008年第4期28-29,共2页
近年来,教育问题越来越成为我国国家和社会的一个重点关注的话题,教育正义也成为很多学者研究的热点问题。本文认为,在现有的对教育正义的研究中,教育正义概念这个最基本的问题还没有弄清楚,还没有一个统一的理解。本文通过对现有的几... 近年来,教育问题越来越成为我国国家和社会的一个重点关注的话题,教育正义也成为很多学者研究的热点问题。本文认为,在现有的对教育正义的研究中,教育正义概念这个最基本的问题还没有弄清楚,还没有一个统一的理解。本文通过对现有的几种典型的概念的分析,尝试性地提出从教育权利和教育权力的张力的角度来规定教育正义的概念。 展开更多
关键词 教育正义 教育权利 教育权力
下载PDF
日语使役表达及翻译方法分析
12
作者 郝道合 《科教文汇》 2010年第8期154-155,共2页
使役表达是指使役者向被役者施加动作,让被使役者按照自己的意志行事,或使被使役者的行为状态发生变化,产生某种结果的一种表达。日语和汉语都有这类表达,从语法形式上看,此种表达并不复杂,但从语法意义和实际的语言应用上来看,却略显复... 使役表达是指使役者向被役者施加动作,让被使役者按照自己的意志行事,或使被使役者的行为状态发生变化,产生某种结果的一种表达。日语和汉语都有这类表达,从语法形式上看,此种表达并不复杂,但从语法意义和实际的语言应用上来看,却略显复杂,即比一般意义的使役要宽泛许多。本文从语法形式、语法意义和使用情况等几方面对日汉两语言使役表达进行对比分析,找出其应用的规律,以期实现正确的日汉交际。 展开更多
关键词 使役表达 日语 汉语 分析
下载PDF
《水浒传》对日本江户文坛的影响
13
作者 郝道合 《魅力中国》 2010年第4X期104-104,87,共2页
日本接受中国文化首先表现在对中国文化经典的吸收上,《水浒传》的问世,吸引了众多的日本文化名人。他们或翻译,或评论,很大程度上促成了江户时代的日本人学习汉语的热潮。无疑给当时处于低潮的日本文坛带来极大刺激,同时也引起了日本... 日本接受中国文化首先表现在对中国文化经典的吸收上,《水浒传》的问世,吸引了众多的日本文化名人。他们或翻译,或评论,很大程度上促成了江户时代的日本人学习汉语的热潮。无疑给当时处于低潮的日本文坛带来极大刺激,同时也引起了日本各层人的关注。 展开更多
关键词 文化经典 水浒传 翻译 刺激
下载PDF
浅谈博物馆青铜器名称英译策略 被引量:6
14
作者 刘岚 郝道合 《内江科技》 2011年第6期15-15,共1页
本文从博物馆的功能出发,分析了作为公示语的青铜器名称英译应该遵循的翻译原则,即简洁明了且保留源语文化形象。此外译者还应该认真深入地考究该青铜器命名的缘由及文化特征,选取适当的英译策略。
关键词 青铜器 名称 博物馆 英译策略
下载PDF
CET-4翻译试题核心考点及真题解析
15
作者 吕雯霞 郝道合 《英语知识》 2011年第3期26-31,共6页
依据大学英语四级考试大纲的要求,CET-4翻译试题形成了稳定的出题路线,考查的重点主要是英语词组的固定搭配、常用表达、虚拟语气的运用、从句翻译、被动语态以及倒装结构的灵活运用。总的来看,试题体现了考试大纲的要求,
关键词 CET-4 翻译 试题 解析 真题 考点 大学英语四级 考试大纲
下载PDF
电影表现手法在横光利一创作中的实践——以《苍蝇》为例 被引量:1
16
作者 郝道合 《时代文学(下半月)》 2010年第4期205-206,共2页
作为日本新感觉派文学棋手的横光利一,在其新感觉派文学的创作上,为摆脱自然主义的写作,实现新感觉派文学的既定目标,不断努力寻找各种文学表达方式,标新立异。电影的表达技法也是他尝试过的技法之一。其新感觉派初期作品,发表于大正十... 作为日本新感觉派文学棋手的横光利一,在其新感觉派文学的创作上,为摆脱自然主义的写作,实现新感觉派文学的既定目标,不断努力寻找各种文学表达方式,标新立异。电影的表达技法也是他尝试过的技法之一。其新感觉派初期作品,发表于大正十二年的《苍蝇》、《头与腹》等作品就是最早的镜头创造的故事,是电影式表达方法与文学相结合的成功范例。 展开更多
关键词 横光利一 电影 镜头 苍蝇
原文传递
电影表现手法在横光利一创作中的实践——以《苍蝇》为例
17
作者 郝道合 《时代文学(下半月)》 2010年第9期233-234,共2页
作为日本新感觉派文学棋手的横光利一,在其新感觉派文学的创作上,为摆脱自然主义的写作,实现新感觉派文学的既定目标,不断努力寻找各种文学表达方式,标新立异。电影的表达技法也是他尝试过的技法之一。其新感觉派初期作品,发表于大正十... 作为日本新感觉派文学棋手的横光利一,在其新感觉派文学的创作上,为摆脱自然主义的写作,实现新感觉派文学的既定目标,不断努力寻找各种文学表达方式,标新立异。电影的表达技法也是他尝试过的技法之一。其新感觉派初期作品,发表于大正十二年的《苍蝇》、《头与腹》等作品就是最早的镜头创造的故事,是电影式表达方法与文学相结合的成功范例。 展开更多
关键词 横光利一 电影 镜头 苍蝇
原文传递
新感觉装置下的传统题材回归——以横光利一新感觉派文学创作的变化为中心
18
作者 郝道合 《时代文学(下半月)》 2010年第10期160-161,共2页
横光利一作为日本新感觉派文学的旗手,在新感觉派文学创作阶段,利用新感觉技法创作了许多具有新感觉派文学特点的作品。其在其创作题材和形式上所进行的大胆的尝试是值得肯定的。但在新感觉派文学发展的后期,横光利一却有了回归传统题... 横光利一作为日本新感觉派文学的旗手,在新感觉派文学创作阶段,利用新感觉技法创作了许多具有新感觉派文学特点的作品。其在其创作题材和形式上所进行的大胆的尝试是值得肯定的。但在新感觉派文学发展的后期,横光利一却有了回归传统题材的倾向。本文从横光利一新感觉派作品入手,通过以《春天乘着马车来》为代表的"病妻物"与前期作品异同的比较,探索其创作过程中的变化及寻找带来这种变化的深层次原因,以期对全面理解横光利一本人及其作品有所帮助。 展开更多
关键词 横光利一 比较 变化 理解
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部