期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Contrasts of English Sentences and Chinese Sentences and Translation Skills
1
作者 郭丁菊 张晶 《英语广场(学术研究)》 2013年第3期21-22,共2页
Since the opening-up policy was carried out in 1979, every facility of social modernized construction has developed at high speed; meanwhile, the need of English is increased year by year. The occasion and scope of us... Since the opening-up policy was carried out in 1979, every facility of social modernized construction has developed at high speed; meanwhile, the need of English is increased year by year. The occasion and scope of using it are expanded with the communications among countries. Therefore, English has become the generally international language in our country; in particular, translation plays an important and irreplaceable part in English to convey information. This paper aims to introduce the contrasts of English sentences and Chinese sentences and discuss some skills of translating each other. Though it is not complete and authoritative, yet it may help some people to understand the differences between two languages and to grasp some practical skills. 展开更多
关键词 TRANSLATION CONTRASTS Chinese sentences English sentences translation skills
下载PDF
相邻语对对商务英语口译的启示
2
作者 郭丁菊 张晶 《商场现代化》 2013年第13期112-113,共2页
在翻译过程中相邻语对的第二部分是本文的考察重点,正确理解第二部分的会话含义往往是商务英语口译的难点。本文主要分析不合意的第二部分所具有的特点从而正确理解其会话含义并且进行翻译,其次挖掘相邻语对第二部分的多元化类型,比如沉... 在翻译过程中相邻语对的第二部分是本文的考察重点,正确理解第二部分的会话含义往往是商务英语口译的难点。本文主要分析不合意的第二部分所具有的特点从而正确理解其会话含义并且进行翻译,其次挖掘相邻语对第二部分的多元化类型,比如沉默,扎入序列,副语言作为第二部分时的会话含义分析。以上分析都将对商务英语口译的正确性有重要帮助,正确理解会话含义也是提高口译能力不可或缺的一环。 展开更多
关键词 相邻语对 商务英语口译 沉默 插入序列 会话含义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部