期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈译文保存原著时代特色的问题——就汉译《乔叟文集·总引》与译者商榷
1
作者
郭世绪
《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》
1984年第2期125-130,共6页
一九七三年出版的译文《乔叟文集》上、下两卷,是迄今为止国内介绍乔氏著作中比较完备的文献。笔者对本文集的《坎特伯雷故事集》部份曾经详细读过,深感译文笔调流畅,表意明快,而且对原著中人物的身份地位,音容笑貌间或能笔底着色,使读...
一九七三年出版的译文《乔叟文集》上、下两卷,是迄今为止国内介绍乔氏著作中比较完备的文献。笔者对本文集的《坎特伯雷故事集》部份曾经详细读过,深感译文笔调流畅,表意明快,而且对原著中人物的身份地位,音容笑貌间或能笔底着色,使读者对中世纪英国社会群相有一生动了解,藉此对作者描形绘影、幽默讽辣的文笔特色有所领略;这是译文最大的成功之处。
展开更多
关键词
乔叟
译文
原著
时代特色
文集
汉译
炼金术士
中世纪历史
《坎特伯雷故事集》
金币
下载PDF
职称材料
题名
浅谈译文保存原著时代特色的问题——就汉译《乔叟文集·总引》与译者商榷
1
作者
郭世绪
出处
《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》
1984年第2期125-130,共6页
文摘
一九七三年出版的译文《乔叟文集》上、下两卷,是迄今为止国内介绍乔氏著作中比较完备的文献。笔者对本文集的《坎特伯雷故事集》部份曾经详细读过,深感译文笔调流畅,表意明快,而且对原著中人物的身份地位,音容笑貌间或能笔底着色,使读者对中世纪英国社会群相有一生动了解,藉此对作者描形绘影、幽默讽辣的文笔特色有所领略;这是译文最大的成功之处。
关键词
乔叟
译文
原著
时代特色
文集
汉译
炼金术士
中世纪历史
《坎特伯雷故事集》
金币
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈译文保存原著时代特色的问题——就汉译《乔叟文集·总引》与译者商榷
郭世绪
《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》
1984
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部