期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈译文保存原著时代特色的问题——就汉译《乔叟文集·总引》与译者商榷
1
作者 郭世绪 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 1984年第2期125-130,共6页
一九七三年出版的译文《乔叟文集》上、下两卷,是迄今为止国内介绍乔氏著作中比较完备的文献。笔者对本文集的《坎特伯雷故事集》部份曾经详细读过,深感译文笔调流畅,表意明快,而且对原著中人物的身份地位,音容笑貌间或能笔底着色,使读... 一九七三年出版的译文《乔叟文集》上、下两卷,是迄今为止国内介绍乔氏著作中比较完备的文献。笔者对本文集的《坎特伯雷故事集》部份曾经详细读过,深感译文笔调流畅,表意明快,而且对原著中人物的身份地位,音容笑貌间或能笔底着色,使读者对中世纪英国社会群相有一生动了解,藉此对作者描形绘影、幽默讽辣的文笔特色有所领略;这是译文最大的成功之处。 展开更多
关键词 乔叟 译文 原著 时代特色 文集 汉译 炼金术士 中世纪历史 《坎特伯雷故事集》 金币
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部