-
题名希腊罗马神话与英语谚语
- 1
-
-
作者
郭之洛
-
出处
《兰州大学学报(社会科学版)》
1988年第3期107-111,共5页
-
文摘
希腊神话是古代希腊人在氏族社会和奴隶社会创造的关于神祗和英雄的传说和故事。希腊人以想象中的奥林波斯山上的主神宙斯及其周围的诸神为主要系谱,结合古代希腊社会的历史和传说,创造出了丰富多采的神话。这些神话反映了古代希腊人对自然界和人类社会的朦胧的认识,展示了当时的社会风貌和人类童年时代的图景,是当时希腊文艺作品的重要题材。罗马神话可以说是从希腊神话移植过来的,内容大致与希腊神话相同。希腊罗马神话是世界文学宝库中的珍贵遗产,对欧洲乃至世界的文学艺术都有重要的影响。在语言上也是如此。本文拟探讨一下希腊罗马神话对英语谚语的影响。
-
关键词
希腊罗马神话
希腊神话
英语谚语
古代希腊
世界文学
朱比特
古罗马
人类童年
文艺复兴时期
氏族社会
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名英语谚语语法特点刍议
- 2
-
-
作者
郭之洛
-
出处
《兰州大学学报(社会科学版)》
1986年第4期94-99,共6页
-
文摘
世界上所有语言里,谚语都是一种特殊的现象,因而有其语法方面的特点,英语亦不例外。英语谚语大多长期口头在民间流传,且有一部分直接来自民众,所以除一般的语法特点之外,还有保留较古语法结构的,不符合语法规则的,等等。本文拟探讨一下英语谚语的某些语法特点,尤其是人们鲜为论及的方面,不当之处请批评指正。一、不定冠词an 当代英语里,以字母h开头的词前用a还是用an?根据英国语法学家夸克(R. Quirk)的说法,这取决于该词的第一个音节是否重读,还取决于h是否发音。因此,hotel和historical novel前a或an都可以用。两例中的h均在非重读音节,如果不发音。
-
关键词
英语谚语
语法特点
当代英语
语法规则
现代英语
一般现在时
语法学家
中古英语
重读音节
语法结构
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名评《简明英汉谚语词典》
- 3
-
-
作者
郭之洛
-
出处
《河西学院学报》
1989年第2期98-101,共4页
-
文摘
江苏人民出版社一九八三年出版的《简明英汉谚语词典》(以下简称《词典》),填补了我国双语辞书的一个空白,编译者希望给广大读者提供学习和研究的资料,这无疑是值得称许的,他们的劳动也应该给予肯定。但作为一本工具书,该词典有明显的不足之处,这突出地表现在译文是否准确上。本文拟就误译。
-
关键词
谚语词典
江苏人民出版社
编译者
一本
英语谚语
坎特伯雷
一九
静夜
花园里
HORSE
-
分类号
G64
[文化科学—高等教育学]
-