0、导论着名的英国语言学家G.H.Leech在他的《英语诗歌语言指南》(ALinguistic Guideto English Poetry)一书中,描写了英语诗歌中排比结构(parallelism)的形式和运用,集中地描写了排比结构被用作强调艺术效果的一种文学手法的...0、导论着名的英国语言学家G.H.Leech在他的《英语诗歌语言指南》(ALinguistic Guideto English Poetry)一书中,描写了英语诗歌中排比结构(parallelism)的形式和运用,集中地描写了排比结构被用作强调艺术效果的一种文学手法的作用。在现代散文中,排比结构不但用作文学手法,而且用作基本的语法和修辞手法。展开更多
在英语词汇中,一词多义(Polysemy来自拉丁语Polysemus)的现象极为普遍。使用频率高的词的语义特别多,如cut一词在The New English Dictionarv中就列了两两百多个意义,而且大部分意义还在使用和滋生新义。多义词数量众多,语义复杂,在语...在英语词汇中,一词多义(Polysemy来自拉丁语Polysemus)的现象极为普遍。使用频率高的词的语义特别多,如cut一词在The New English Dictionarv中就列了两两百多个意义,而且大部分意义还在使用和滋生新义。多义词数量众多,语义复杂,在语义学的研究中,始终引起人们的注意。本文试图从语义学的角度就英语词汇的多义现象作一些肤浅的探讨。展开更多
be going to,be to,be about to Be going to,be to和be about to在伦道夫·夸克(Randolph Quirk)等人合著的“当代英语语法”(A Grammar ofContemperary English)一书中,被称为“半助动词”(semi-auxiliaries)。它们是用来表示“...be going to,be to,be about to Be going to,be to和be about to在伦道夫·夸克(Randolph Quirk)等人合著的“当代英语语法”(A Grammar ofContemperary English)一书中,被称为“半助动词”(semi-auxiliaries)。它们是用来表示“予期的将来”展开更多
在英语教学中,我们经常都会遇到许多习语,其中不少又非常近似,区别甚微。试看下列情况,便能说明近似习语辨异的重要。既言近似,便有差异,涵义也随之不同:一,仅词序不同,如:if only(但愿,只要)和only if(只有当…才…)。二,仅冠词不同,如...在英语教学中,我们经常都会遇到许多习语,其中不少又非常近似,区别甚微。试看下列情况,便能说明近似习语辨异的重要。既言近似,便有差异,涵义也随之不同:一,仅词序不同,如:if only(但愿,只要)和only if(只有当…才…)。二,仅冠词不同,如:in a family way(不拘礼节,亲如家人)和in the family way(怀孕,有喜)。三,仅有无冠词的不同,如:against the time(未雨绸缪,以备不时之需)和against time(以最大的速度,为了拖延或争取时间)。四。展开更多
文摘0、导论着名的英国语言学家G.H.Leech在他的《英语诗歌语言指南》(ALinguistic Guideto English Poetry)一书中,描写了英语诗歌中排比结构(parallelism)的形式和运用,集中地描写了排比结构被用作强调艺术效果的一种文学手法的作用。在现代散文中,排比结构不但用作文学手法,而且用作基本的语法和修辞手法。
文摘在英语词汇中,一词多义(Polysemy来自拉丁语Polysemus)的现象极为普遍。使用频率高的词的语义特别多,如cut一词在The New English Dictionarv中就列了两两百多个意义,而且大部分意义还在使用和滋生新义。多义词数量众多,语义复杂,在语义学的研究中,始终引起人们的注意。本文试图从语义学的角度就英语词汇的多义现象作一些肤浅的探讨。
文摘be going to,be to,be about to Be going to,be to和be about to在伦道夫·夸克(Randolph Quirk)等人合著的“当代英语语法”(A Grammar ofContemperary English)一书中,被称为“半助动词”(semi-auxiliaries)。它们是用来表示“予期的将来”
文摘在英语教学中,我们经常都会遇到许多习语,其中不少又非常近似,区别甚微。试看下列情况,便能说明近似习语辨异的重要。既言近似,便有差异,涵义也随之不同:一,仅词序不同,如:if only(但愿,只要)和only if(只有当…才…)。二,仅冠词不同,如:in a family way(不拘礼节,亲如家人)和in the family way(怀孕,有喜)。三,仅有无冠词的不同,如:against the time(未雨绸缪,以备不时之需)和against time(以最大的速度,为了拖延或争取时间)。四。