期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉翻译中思维方式异同小议
1
作者
郭宾文
《芜湖职业技术学院学报》
2005年第4期90-91,共2页
研究中西思维方式和英汉两种语言的异同,是对中西文化深刻了解的有效途径。在翻译实践中有必要比较中西文中的一些名词、动词、形容词和同义词与对比中西文中的习惯用语、一词多义现象。修辞艺术运用于英汉文学翻译中也很重要,常可优化...
研究中西思维方式和英汉两种语言的异同,是对中西文化深刻了解的有效途径。在翻译实践中有必要比较中西文中的一些名词、动词、形容词和同义词与对比中西文中的习惯用语、一词多义现象。修辞艺术运用于英汉文学翻译中也很重要,常可优化语言结构。
展开更多
关键词
同义词
翻译技巧
习语
押韵
下载PDF
职称材料
题名
英汉翻译中思维方式异同小议
1
作者
郭宾文
机构
芜湖广播电视大学
出处
《芜湖职业技术学院学报》
2005年第4期90-91,共2页
文摘
研究中西思维方式和英汉两种语言的异同,是对中西文化深刻了解的有效途径。在翻译实践中有必要比较中西文中的一些名词、动词、形容词和同义词与对比中西文中的习惯用语、一词多义现象。修辞艺术运用于英汉文学翻译中也很重要,常可优化语言结构。
关键词
同义词
翻译技巧
习语
押韵
Keywords
synonym, technical translation
idiom
rhyme.
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉翻译中思维方式异同小议
郭宾文
《芜湖职业技术学院学报》
2005
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部