期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
试论瞿秋白与马丁·路德翻译思想的异同
被引量:
1
1
作者
郭美岐
吴华杰
焦艳
《海外英语》
2011年第11X期224-225,共2页
瞿秋白是我国伟大的革命家、文学家和翻译家。他的"绝对的白话本位原则"对我国翻译理论的发展产生了广泛而深远的影响。马丁.路德是德国著名的宗教改革家、神学家和翻译家。他的德语《圣经》被称为"第一部民众的《圣经》...
瞿秋白是我国伟大的革命家、文学家和翻译家。他的"绝对的白话本位原则"对我国翻译理论的发展产生了广泛而深远的影响。马丁.路德是德国著名的宗教改革家、神学家和翻译家。他的德语《圣经》被称为"第一部民众的《圣经》"。瞿秋白和路德处于不同的文化系统中,但两人在翻译的目的,读者群,翻译的原则等方面具有很大的相似性。尽管如此,两人在翻译方法上还是有所不同的。该文拟就把瞿秋白与路德翻译思想的异同进行比较。
展开更多
关键词
瞿秋白
马丁·路德
翻译思想
下载PDF
职称材料
社会文化因素对文学翻译的制约——《新小说》和《译林》的个案分析
2
作者
焦艳
郭美岐
《宜春学院学报》
2011年第6期161-163,共3页
小说是当今最受欢迎的体裁之一。晚清和改革开放后小说的翻译对中国的翻译事业影响深远,开辟了中国翻译的新时代。为了深刻理解社会文化因素对《新小说》和《译林》中的小说翻译的影响,从赞助人、意识形态和诗学三方面研究其文学翻译的...
小说是当今最受欢迎的体裁之一。晚清和改革开放后小说的翻译对中国的翻译事业影响深远,开辟了中国翻译的新时代。为了深刻理解社会文化因素对《新小说》和《译林》中的小说翻译的影响,从赞助人、意识形态和诗学三方面研究其文学翻译的制约是很有必要的,这有利于正确地评价两个时期的文学翻译,对今后的文学翻译也可起到借鉴的作用。
展开更多
关键词
赞助人
诗学
意识形态
影响
下载PDF
职称材料
认知叙事学视角下《红楼梦》诗词的预叙翻译
被引量:
1
3
作者
王晓彤
吴华杰
郭美岐
《海外英语》
2011年第11X期385-386,共2页
认知叙事学对叙事文本的研究有着重要的指导作用,预叙影响读者对叙事文本的认知,其翻译的好坏是评判译本成功与否的重要参数。《红楼梦》中预叙体现形式多样,尤以诗词突出。因此,研究《红楼梦》不同译本中的诗词,对翻译作品的预叙认知...
认知叙事学对叙事文本的研究有着重要的指导作用,预叙影响读者对叙事文本的认知,其翻译的好坏是评判译本成功与否的重要参数。《红楼梦》中预叙体现形式多样,尤以诗词突出。因此,研究《红楼梦》不同译本中的诗词,对翻译作品的预叙认知与预叙重建有不少启示。
展开更多
关键词
预叙
认知叙事学
《红楼梦》
诗词
预叙重建
下载PDF
职称材料
系统功能理论翻译视角下《红楼梦》的预叙重建
4
作者
吴华杰
王晓彤
郭美岐
《宜春学院学报》
2011年第7期125-126,148,共3页
系统功能语言学派认为翻译应当实现语言语篇表达的功能对等。与西方文学相比,预叙在中国叙事作品中比较常见。作为古典小说的巅峰,《红楼梦》中的预叙更是形式多样、各具特色。在其第一个英文全译本中,邦斯尔对预叙进行了一定程度的处理...
系统功能语言学派认为翻译应当实现语言语篇表达的功能对等。与西方文学相比,预叙在中国叙事作品中比较常见。作为古典小说的巅峰,《红楼梦》中的预叙更是形式多样、各具特色。在其第一个英文全译本中,邦斯尔对预叙进行了一定程度的处理,对叙事作品翻译中的预叙重建有不少启示。
展开更多
关键词
系统功能理论
预叙
《红楼梦》
第一英文全译本
预叙重建
下载PDF
职称材料
基于新时代下智能暖心杯的思考
5
作者
武天星
张玮
郭美岐
《时代人物》
2020年第32期306-306,共1页
我们的项目智能暖心杯立项研究已将近一年,现将过去一年的项目发展作结题论文。项目灵感来自生活,众所周知水是生命之源,所以水杯对每个人都很重要,所以我们观察研究了市面上所存在的智能水杯发现均有些问题,如有的降温效果不明显,无法...
我们的项目智能暖心杯立项研究已将近一年,现将过去一年的项目发展作结题论文。项目灵感来自生活,众所周知水是生命之源,所以水杯对每个人都很重要,所以我们观察研究了市面上所存在的智能水杯发现均有些问题,如有的降温效果不明显,无法为用户提供健康数据,并且几乎均未与物联技术有任何联系,有的不易携带且受众面小等一系列问题,于是项目团队一起花费大量时间、精力,创新杯子的内部结构,进行智能水杯的技术与新型材料的开发,研发了这款“智能暖心杯”,虽然困难重重也收获颇丰。在研发过程中,我们集中精力放到水杯内部结构创新与功能方面相结合,挖掘并合理运用已有保温水杯成熟的技术和新型材料的优势相结合,打造了智能暖心杯,让该项目产品拥有两大创新——材料创新和结构创新。以及四大产品优势——资源优势、技术优势、落地优势和团队优势。本文将对该项目的产品简介、产品创新、取得成绩以及项目感悟进行阐述。
展开更多
关键词
保温降温
智能暖心杯
相变材料
人杯交互
下载PDF
职称材料
题名
试论瞿秋白与马丁·路德翻译思想的异同
被引量:
1
1
作者
郭美岐
吴华杰
焦艳
机构
中国海洋大学外国语学院
出处
《海外英语》
2011年第11X期224-225,共2页
文摘
瞿秋白是我国伟大的革命家、文学家和翻译家。他的"绝对的白话本位原则"对我国翻译理论的发展产生了广泛而深远的影响。马丁.路德是德国著名的宗教改革家、神学家和翻译家。他的德语《圣经》被称为"第一部民众的《圣经》"。瞿秋白和路德处于不同的文化系统中,但两人在翻译的目的,读者群,翻译的原则等方面具有很大的相似性。尽管如此,两人在翻译方法上还是有所不同的。该文拟就把瞿秋白与路德翻译思想的异同进行比较。
关键词
瞿秋白
马丁·路德
翻译思想
Keywords
Qu Qiubai
Martin Luther
translation thoughts
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
社会文化因素对文学翻译的制约——《新小说》和《译林》的个案分析
2
作者
焦艳
郭美岐
机构
中国海洋大学外国语学院
出处
《宜春学院学报》
2011年第6期161-163,共3页
文摘
小说是当今最受欢迎的体裁之一。晚清和改革开放后小说的翻译对中国的翻译事业影响深远,开辟了中国翻译的新时代。为了深刻理解社会文化因素对《新小说》和《译林》中的小说翻译的影响,从赞助人、意识形态和诗学三方面研究其文学翻译的制约是很有必要的,这有利于正确地评价两个时期的文学翻译,对今后的文学翻译也可起到借鉴的作用。
关键词
赞助人
诗学
意识形态
影响
Keywords
ideology
poetic
patronage
influences
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
认知叙事学视角下《红楼梦》诗词的预叙翻译
被引量:
1
3
作者
王晓彤
吴华杰
郭美岐
机构
中国海洋大学外国语学院
出处
《海外英语》
2011年第11X期385-386,共2页
文摘
认知叙事学对叙事文本的研究有着重要的指导作用,预叙影响读者对叙事文本的认知,其翻译的好坏是评判译本成功与否的重要参数。《红楼梦》中预叙体现形式多样,尤以诗词突出。因此,研究《红楼梦》不同译本中的诗词,对翻译作品的预叙认知与预叙重建有不少启示。
关键词
预叙
认知叙事学
《红楼梦》
诗词
预叙重建
Keywords
prolepsis
Cognitive Narratology
Hong Loumeng
poetry
prolepsis reconstruction
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
系统功能理论翻译视角下《红楼梦》的预叙重建
4
作者
吴华杰
王晓彤
郭美岐
机构
中国海洋大学外国语学院
出处
《宜春学院学报》
2011年第7期125-126,148,共3页
文摘
系统功能语言学派认为翻译应当实现语言语篇表达的功能对等。与西方文学相比,预叙在中国叙事作品中比较常见。作为古典小说的巅峰,《红楼梦》中的预叙更是形式多样、各具特色。在其第一个英文全译本中,邦斯尔对预叙进行了一定程度的处理,对叙事作品翻译中的预叙重建有不少启示。
关键词
系统功能理论
预叙
《红楼梦》
第一英文全译本
预叙重建
Keywords
Systemic-Function Grammar
Prolepsis
Hong Lou Meng
The first complete English version
Reconstruction of prolepsis
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于新时代下智能暖心杯的思考
5
作者
武天星
张玮
郭美岐
机构
哈尔滨医科大学大庆校区
出处
《时代人物》
2020年第32期306-306,共1页
文摘
我们的项目智能暖心杯立项研究已将近一年,现将过去一年的项目发展作结题论文。项目灵感来自生活,众所周知水是生命之源,所以水杯对每个人都很重要,所以我们观察研究了市面上所存在的智能水杯发现均有些问题,如有的降温效果不明显,无法为用户提供健康数据,并且几乎均未与物联技术有任何联系,有的不易携带且受众面小等一系列问题,于是项目团队一起花费大量时间、精力,创新杯子的内部结构,进行智能水杯的技术与新型材料的开发,研发了这款“智能暖心杯”,虽然困难重重也收获颇丰。在研发过程中,我们集中精力放到水杯内部结构创新与功能方面相结合,挖掘并合理运用已有保温水杯成熟的技术和新型材料的优势相结合,打造了智能暖心杯,让该项目产品拥有两大创新——材料创新和结构创新。以及四大产品优势——资源优势、技术优势、落地优势和团队优势。本文将对该项目的产品简介、产品创新、取得成绩以及项目感悟进行阐述。
关键词
保温降温
智能暖心杯
相变材料
人杯交互
分类号
C [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
试论瞿秋白与马丁·路德翻译思想的异同
郭美岐
吴华杰
焦艳
《海外英语》
2011
1
下载PDF
职称材料
2
社会文化因素对文学翻译的制约——《新小说》和《译林》的个案分析
焦艳
郭美岐
《宜春学院学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
3
认知叙事学视角下《红楼梦》诗词的预叙翻译
王晓彤
吴华杰
郭美岐
《海外英语》
2011
1
下载PDF
职称材料
4
系统功能理论翻译视角下《红楼梦》的预叙重建
吴华杰
王晓彤
郭美岐
《宜春学院学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
5
基于新时代下智能暖心杯的思考
武天星
张玮
郭美岐
《时代人物》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部