本文是长篇论文《法语文体学中描绘特征的方法》(La caractérisation en stylistiquefrancaise)中的一节,论述法语的描写手法,亦即复杂的描绘特征方法。首先说明描写的基本要求是生动逼真鲜明,然后着重讨论如何运用直接观察和间接...本文是长篇论文《法语文体学中描绘特征的方法》(La caractérisation en stylistiquefrancaise)中的一节,论述法语的描写手法,亦即复杂的描绘特征方法。首先说明描写的基本要求是生动逼真鲜明,然后着重讨论如何运用直接观察和间接观察所获材料生动逼真鲜明地描绘人、物、景的特征。展开更多
Jean de La Fontaine est le plus célèbre des fabulistes fran(?)ais. Avant lui, on peut citer un grand nombre de fabulistes qui se sont inspirés, comme lui, de l’antiquitéet du moyen (?)ge, La Fonta...Jean de La Fontaine est le plus célèbre des fabulistes fran(?)ais. Avant lui, on peut citer un grand nombre de fabulistes qui se sont inspirés, comme lui, de l’antiquitéet du moyen (?)ge, La Fontaine n’est donc pas le seul auteur de Fables dans la littérature fran(?)aise; mais il est le plus original, et aujourd ’hui représente àlui seul les fabulistes fran(?)ais. Savie—La Fontaine est néàCh(?)teau-Thierry (Champagne), le 8 juillet 1621 dans la famille d’un fonctionnaire. Ⅱétait fils d’un ma(?)tre des eaux et for(?)ts. Ⅱcommen(?)a ses études au collèges de Reims. En 1647,展开更多
本文是长篇论文《法语文体学中描绘特征的方法》(La caractérisation en stylistiquefrancaise)中的一节,讨论运用形容词描绘事物特征所涉及的一些问题,主要有:如何避免滥用形容词和形容语;如何更新形容词的意义,即如何推陈出新;...本文是长篇论文《法语文体学中描绘特征的方法》(La caractérisation en stylistiquefrancaise)中的一节,讨论运用形容词描绘事物特征所涉及的一些问题,主要有:如何避免滥用形容词和形容语;如何更新形容词的意义,即如何推陈出新;如何运用别种词语代替形容词以达到生动、准确地描绘特征的目的。展开更多
介詞de 介詞de通常用在:1.二名詞間:Les Fables de La Fontaine;2.形容詞与名詞間:digne d’estime;3.人称代詞前:On n’agit pas toujours de soi-mme;4.关系代詞与其它詞間:Lequel de vos amis est venu me voir? 5.在两个数詞間:L’u...介詞de 介詞de通常用在:1.二名詞間:Les Fables de La Fontaine;2.形容詞与名詞間:digne d’estime;3.人称代詞前:On n’agit pas toujours de soi-mme;4.关系代詞与其它詞間:Lequel de vos amis est venu me voir? 5.在两个数詞間:L’un des deux écrivains;6.动詞与名詞間:Traiter de la paix;7.动詞与名詞間,de与名詞构成副詞片語:Il me parla d’un ton me-展开更多
文摘本文是长篇论文《法语文体学中描绘特征的方法》(La caractérisation en stylistiquefrancaise)中的一节,论述法语的描写手法,亦即复杂的描绘特征方法。首先说明描写的基本要求是生动逼真鲜明,然后着重讨论如何运用直接观察和间接观察所获材料生动逼真鲜明地描绘人、物、景的特征。
文摘Jean de La Fontaine est le plus célèbre des fabulistes fran(?)ais. Avant lui, on peut citer un grand nombre de fabulistes qui se sont inspirés, comme lui, de l’antiquitéet du moyen (?)ge, La Fontaine n’est donc pas le seul auteur de Fables dans la littérature fran(?)aise; mais il est le plus original, et aujourd ’hui représente àlui seul les fabulistes fran(?)ais. Savie—La Fontaine est néàCh(?)teau-Thierry (Champagne), le 8 juillet 1621 dans la famille d’un fonctionnaire. Ⅱétait fils d’un ma(?)tre des eaux et for(?)ts. Ⅱcommen(?)a ses études au collèges de Reims. En 1647,
文摘本文是长篇论文《法语文体学中描绘特征的方法》(La caractérisation en stylistiquefrancaise)中的一节,讨论运用形容词描绘事物特征所涉及的一些问题,主要有:如何避免滥用形容词和形容语;如何更新形容词的意义,即如何推陈出新;如何运用别种词语代替形容词以达到生动、准确地描绘特征的目的。
文摘介詞de 介詞de通常用在:1.二名詞間:Les Fables de La Fontaine;2.形容詞与名詞間:digne d’estime;3.人称代詞前:On n’agit pas toujours de soi-mme;4.关系代詞与其它詞間:Lequel de vos amis est venu me voir? 5.在两个数詞間:L’un des deux écrivains;6.动詞与名詞間:Traiter de la paix;7.动詞与名詞間,de与名詞构成副詞片語:Il me parla d’un ton me-