期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日本語の副詞「どぅぞ」に関する考察——韓国語の副詞「■■」(才ソ)との対照的観点で
1
作者 金ジュョソ 《日本学研究》 2008年第1期52-61,共10页
本论文首先探讨日语中实用频率很高而且内涵很多的日语副词(DOUZO)的意义和功能。然后将该词与韩语同义词(ESE)进行对照比较,从中观察这两个副词的语用功能,日语副词(DOUZO),根据礼貌原则分析,具有“劝说”、“委托”、“指示”、“许... 本论文首先探讨日语中实用频率很高而且内涵很多的日语副词(DOUZO)的意义和功能。然后将该词与韩语同义词(ESE)进行对照比较,从中观察这两个副词的语用功能,日语副词(DOUZO),根据礼貌原则分析,具有“劝说”、“委托”、“指示”、“许可”和“愿望”的功能;而韩语副词(ESE),只具有“劝说”和“催促”的功能,并未体现礼貌原则。 展开更多
关键词 副詞 ■■(才ソ) どうぞ
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部