期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
韩国舞台的西方现代经典——以李润泽导演的《大胆妈妈和她的孩子们》为例
1
作者
金亨起
李勇强
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期40-43,共4页
德国戏剧家布莱希特的现代经典之作《大胆妈妈和她的孩子们》由李润泽改编、导演,于2006年在韩国首尔演出。论文探讨为当代韩国观众改编原始文本的导演方法学,也指出我们在尝试这类改编时会涉及的某些问题。在后意识形态时代,改编本是...
德国戏剧家布莱希特的现代经典之作《大胆妈妈和她的孩子们》由李润泽改编、导演,于2006年在韩国首尔演出。论文探讨为当代韩国观众改编原始文本的导演方法学,也指出我们在尝试这类改编时会涉及的某些问题。在后意识形态时代,改编本是否仍代表着布莱希特的视界,展现布莱希特戏剧而又不背离其精神是否仍然可能?如果我们认可李润泽的版本达到文化翻译及转型的高度,那么,其成功的内容和形式是什么?为了去经典化或者对原作做不同于主流的解释,创作者又运用了哪些戏剧符码?论文对演剧进行了一番总结、分析。
展开更多
关键词
跨文化戏剧
作为文化转移的翻译/改编
韩国对布莱希特的接受
原文传递
题名
韩国舞台的西方现代经典——以李润泽导演的《大胆妈妈和她的孩子们》为例
1
作者
金亨起
李勇强
机构
韩国顺天乡大学
中央戏剧学院戏剧文学系
出处
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期40-43,共4页
文摘
德国戏剧家布莱希特的现代经典之作《大胆妈妈和她的孩子们》由李润泽改编、导演,于2006年在韩国首尔演出。论文探讨为当代韩国观众改编原始文本的导演方法学,也指出我们在尝试这类改编时会涉及的某些问题。在后意识形态时代,改编本是否仍代表着布莱希特的视界,展现布莱希特戏剧而又不背离其精神是否仍然可能?如果我们认可李润泽的版本达到文化翻译及转型的高度,那么,其成功的内容和形式是什么?为了去经典化或者对原作做不同于主流的解释,创作者又运用了哪些戏剧符码?论文对演剧进行了一番总结、分析。
关键词
跨文化戏剧
作为文化转移的翻译/改编
韩国对布莱希特的接受
Keywords
intercultural theatre
translation/adaptation as cultural transfer
Brecht-reception in Korea
分类号
J834 [艺术—戏剧戏曲]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
韩国舞台的西方现代经典——以李润泽导演的《大胆妈妈和她的孩子们》为例
金亨起
李勇强
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2008
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部