期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译传播学视角下的纪录片字幕翻译——以《生命之歌》为例
1
作者 钟梦函 邓东元 《汉字文化》 2022年第19期151-153,共3页
随着中西方文化交流日益频繁,越来越多的中国本土纪录片开始向海外输送。纪录片作为展现国家形象、促进跨文化交流的重要载体,其字幕翻译在传播过程中发挥着关键作用。本文从翻译传播学角度出发,对纪录片《生命之歌》的翻译策略进行分析... 随着中西方文化交流日益频繁,越来越多的中国本土纪录片开始向海外输送。纪录片作为展现国家形象、促进跨文化交流的重要载体,其字幕翻译在传播过程中发挥着关键作用。本文从翻译传播学角度出发,对纪录片《生命之歌》的翻译策略进行分析,探讨了如何在字幕有限的时空里克服文化差异所带来的“噪音”干扰,以期准确传递原语讯息,满足受众的审美期待,实现最佳传播效果。 展开更多
关键词 翻译传播学 《生命之歌》 字幕翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部