在汉语语境下,有迫切必要对西方分析哲学与语言哲学的所指进行辨析。事实上,两者是同指,只是“语言哲学”这一术语正式启用在1973年之后。但是还有一些疑团没有解决。语言哲学具有母哲学的性质,不宜将语言哲学看成是分析哲学的一个分支...在汉语语境下,有迫切必要对西方分析哲学与语言哲学的所指进行辨析。事实上,两者是同指,只是“语言哲学”这一术语正式启用在1973年之后。但是还有一些疑团没有解决。语言哲学具有母哲学的性质,不宜将语言哲学看成是分析哲学的一个分支。The linguistic turn 译成“语言转向”是误译。Philosophy of language 与汉语语境中的“语言哲学”并非对应,各有所指。展开更多
文摘在汉语语境下,有迫切必要对西方分析哲学与语言哲学的所指进行辨析。事实上,两者是同指,只是“语言哲学”这一术语正式启用在1973年之后。但是还有一些疑团没有解决。语言哲学具有母哲学的性质,不宜将语言哲学看成是分析哲学的一个分支。The linguistic turn 译成“语言转向”是误译。Philosophy of language 与汉语语境中的“语言哲学”并非对应,各有所指。