期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
元话语研究30年——发展、问题和展望 被引量:8
1
作者 何中清 闫煜菲 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2020年第1期22-29,共8页
近年来,功能语言学视域下的元话语研究方兴未艾,同时元话语研究也逐渐呈现多重视角相互借鉴,多门学科交叉融合的特点。现有综述文献多聚焦元话语的分类、研究范式和理论溯源,对当前元话语研究中的问题和未来研究的趋势探讨不足。文章通... 近年来,功能语言学视域下的元话语研究方兴未艾,同时元话语研究也逐渐呈现多重视角相互借鉴,多门学科交叉融合的特点。现有综述文献多聚焦元话语的分类、研究范式和理论溯源,对当前元话语研究中的问题和未来研究的趋势探讨不足。文章通过梳理30年来(1989~2019)元话语研究在国内外的发展,尝试厘清元话语理论和应用研究的发展脉络,探讨当前元话语研究中存在的主要问题并对未来研究进行展望。 展开更多
关键词 元话语 发展 展望 功能语言学
下载PDF
布氏零句观及其对汉语语法的影响
2
作者 闫煜菲 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2021年第2期61-65,共5页
布龙菲尔德是美国描写语言学派的先驱,其《语言论》是美国结构主义语言学的奠基之作,对世界语言学的发展具有重要作用。国内外学者已对布氏语法论、语义观、语言哲学观等进行了深入探讨和剖析,但对其零句观的研究尚不多见。根据布氏提... 布龙菲尔德是美国描写语言学派的先驱,其《语言论》是美国结构主义语言学的奠基之作,对世界语言学的发展具有重要作用。国内外学者已对布氏语法论、语义观、语言哲学观等进行了深入探讨和剖析,但对其零句观的研究尚不多见。根据布氏提出的句子类型观,对零句的定义、分类、句法及语义特征等进行论述,讨论其对中国汉语语法的影响,在此基础上指出当前汉语零句研究存在的问题和未来研究方向,可为国内汉语零句研究的发展提供重要参考和有益启示。 展开更多
关键词 结构主义语言学 零句观 句子类型 汉语研究
下载PDF
牛蹄底部角质损伤性疾病的鉴别诊断
3
作者 闫煜菲 《当代畜禽养殖业》 2015年第4期25-25,共1页
1牛局限性蹄皮炎(蹄底溃疡) 该病是指蹄底后1/3处(蹄底和蹄球、结合部)的非化脓性坏死。患指(趾)的动脉搏动增强,患侧蹄壳增温。乳牛可能试图以趾的前部负重,伫立于水泥沟沿上,踵部不负重。去除蹄底后部及蹄球部的增生角质,在蹄... 1牛局限性蹄皮炎(蹄底溃疡) 该病是指蹄底后1/3处(蹄底和蹄球、结合部)的非化脓性坏死。患指(趾)的动脉搏动增强,患侧蹄壳增温。乳牛可能试图以趾的前部负重,伫立于水泥沟沿上,踵部不负重。去除蹄底后部及蹄球部的增生角质,在蹄底后1/3处,接近底、非接合部的位置,初期可见角质变软、崩解、脱失,局部有压痛,后期露出蹄底真皮,局部有出血区或死区。或者已长出菜花样或莲蓬状肉芽组织。 展开更多
关键词 蹄底 局限性蹄皮炎 蹄球 牛蹄 出血区 鉴别诊断 损伤性疾病 菜花样 动脉搏动 蹄冠
下载PDF
Meaning Construction of 2019 Beijing International Horticultural Exposition Emblem from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis
4
作者 闫煜菲 《海外英语》 2020年第2期109-111,119,共4页
The multimodal discourse has been playing a significant role in modern society since its springing-up from the 1990s.Based on the theoretical framework of Visual Grammar(VG)put forward by Kress&van Leeuwen(1996),t... The multimodal discourse has been playing a significant role in modern society since its springing-up from the 1990s.Based on the theoretical framework of Visual Grammar(VG)put forward by Kress&van Leeuwen(1996),this study,from the per⁃spective of multimodal discourse analysis,aims at exploring the meaning construction in the emblem of 2019 Beijing International Horticultural Exposition.It is found that an emblem can be interpreted with other modes such as visual image,color and pattern de⁃sign apart from verbal language,which will not only work to participate in the overall meaning construction with mutual interaction,but also analyze how sociocultural background,local customs and humanity spirit are reflected through these forms. 展开更多
关键词 multimodal discourse analysis meaning construction EMBLEM
下载PDF
美国情景喜剧幽默话语的语气研究
5
作者 闫煜菲 《海外英语》 2019年第20期108-110,118,共4页
言语幽默是美国情景喜剧中最为广泛的表现形式。该文在系统功能语言学视域下,以美剧《生活大爆炸》中的人物对白为例,分析美国情景喜剧幽默话语的语气系统所引发的幽默效果。研究发现,情景喜剧中的言语幽默主要是由交流双方的言语功能差... 言语幽默是美国情景喜剧中最为广泛的表现形式。该文在系统功能语言学视域下,以美剧《生活大爆炸》中的人物对白为例,分析美国情景喜剧幽默话语的语气系统所引发的幽默效果。研究发现,情景喜剧中的言语幽默主要是由交流双方的言语功能差异,言语角色转换以及语气隐喻引起的。本研究为情景喜剧中幽默话语的解读提供了一个新的视角,有助于英语学习者更好地理解和欣赏美国情景喜剧中的言语幽默,也为交流双方在谈话中更好地运用语气系统提供借鉴。 展开更多
关键词 语气系统 幽默话语 美国情景喜剧
下载PDF
从“施宾”小句及其英译看汉英主客离合特质
6
作者 何伟 闫煜菲 《外语与外语教学》 北大核心 2023年第5期1-9,144,共10页
“施宾”小句是汉语中较为独特的一类形义匹配现象,其产生机制及根源一直是语言学领域的一个重要研究话题。本文从功能视角,对比参照英译文,探讨“施宾”小句的语义配置及句法结构特点,并通过哲学思维层面的阐释,力图揭示此类非常规结... “施宾”小句是汉语中较为独特的一类形义匹配现象,其产生机制及根源一直是语言学领域的一个重要研究话题。本文从功能视角,对比参照英译文,探讨“施宾”小句的语义配置及句法结构特点,并通过哲学思维层面的阐释,力图揭示此类非常规结构产生的根源。研究发现,“施宾”小句中各句法成分所能容纳的语义角色较为多样,其语义—句法配置偏离语言常规,是“汉有英无”的一种语言现象。这种差异根源于汉英民族哲学基本思维方式特质:汉语主张天人合一、主客融合,语言表征上无需借助形态标记就可实现语义与句法的灵活搭配,编码和解码依赖主体和语境;英语注重本体追问、主客分离,语言结构受语法规则的制约,自足性强,编码和解码对主体和语境的依赖较弱。 展开更多
关键词 “施宾”小句 英译 主客融合 主客分离
原文传递
跨学科学术论文引言中的元话语对比研究 被引量:4
7
作者 何中清 闫煜菲 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2021年第5期26-30,共5页
元话语有助于实现语篇连贯性,促进作者与读者间的良性互动。本文以元话语人际理论模型为理论框架,从数学和应用语言学学术期刊中选取120篇学术论文作为研究语料,对比分析了元话语在跨学科学术论文引言中的使用情况。研究发现,元话语在... 元话语有助于实现语篇连贯性,促进作者与读者间的良性互动。本文以元话语人际理论模型为理论框架,从数学和应用语言学学术期刊中选取120篇学术论文作为研究语料,对比分析了元话语在跨学科学术论文引言中的使用情况。研究发现,元话语在数学学术论文引言中的出现频次高于应用语言学,各子类元话语在两学科学术论文引言中的分布和实现形式上存在较大差异。了解学术论文中元话语使用的学科差异性,有助于学习者更好地掌握元话语的使用,提高其学术论文的写作质量。 展开更多
关键词 元话语 学术论文 跨学科 对比研究
原文传递
汉英的主客融合及分离特质——以流水句及其英译为例 被引量:5
8
作者 何伟 闫煜菲 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第1期34-39,共6页
本文以汉语流水句及其英译为例,从主语、谓体、逻辑关系三个角度探讨汉英的主客融合及分离特质。研究发现:较之英语,汉语主语隐含现象更为常见,有灵性和词类兼容性突出;汉语谓体的功能划分比较模糊,英语谓体的功能划分较为明确;汉语以... 本文以汉语流水句及其英译为例,从主语、谓体、逻辑关系三个角度探讨汉英的主客融合及分离特质。研究发现:较之英语,汉语主语隐含现象更为常见,有灵性和词类兼容性突出;汉语谓体的功能划分比较模糊,英语谓体的功能划分较为明确;汉语以直接融入语境的方式识别小句逻辑关系,英语通过显性语法手段编码小句逻辑关系。不同的句法特点表明,两种语言的本质差异在于哲学基本思维方式的不同:汉语主张天人合一、主客融合;英语注重本体追问、主客分离。 展开更多
关键词 主客融合 主客分离 流水句 英译 对比研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部