1
|
论日本和歌的美学特征——以张蓉蓓《古今集·日文序》的误译为契机 |
闫茁
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
1
|
|
2
|
古代日本人的语言观初探 |
闫茁
|
《日语知识》
|
2012 |
2
|
|
3
|
和歌《四海》的新解读--析天皇裕仁1941年9月6日“御前会议”诵诗之意图 |
闫茁
肖传国
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
0 |
|
4
|
浅谈日本“男孩节”的形成 |
闫茁
|
《日语知识》
|
2008 |
1
|
|
5
|
浅谈古典和歌的美学特征(下)——以张蓉蓓《古今集·日文序》的误译为契机 |
闫茁
|
《日语知识》
|
2011 |
1
|
|
6
|
《我是猫》汉译本句子误译论——以人民文学出版社《名著名译插图本》为例 |
闫茁
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
0 |
|
7
|
论德川日本的密探统治 |
闫茁
|
《武汉大学学报(人文科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
0 |
|
8
|
《现代日本语》课文的误译问题(续2) |
闫茁
金灵
|
《日语知识》
|
2009 |
0 |
|
9
|
《现代日本语》课文的误译问题 |
闫茁
金灵
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
10
|
《现代日本语》课文的误译问题(续1) |
闫茁
金灵
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
11
|
从成语"薩摩飛脚"所见日本历史·文化之一特色 |
闫茁
|
《日语知识》
|
2004 |
0 |
|
12
|
浅谈古典和歌的美学特征(上)——以张蓉蓓《古今集·日文序》的误译为契机 |
闫茁
|
《日语知识》
|
2011 |
0 |
|
13
|
古典音乐术语与日语(一) |
闫茁
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
14
|
古典音乐术语与日语(四) |
闫茁
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
15
|
古典音乐术语与日语(二) |
闫茁
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
16
|
古典音乐术语与日语(三) |
闫茁
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
17
|
与学校有关的容易用错的日文单词 |
金灵
闫茁
|
《日语知识》
|
2012 |
0 |
|
18
|
浅谈上外日语系编《日语》(第六册)例句中的误译问题 |
闫茁
金灵
|
《日语知识》
|
2004 |
0 |
|
19
|
浅谈《现代日本语》例句的误译问题 |
闫茁
金灵
|
《日语知识》
|
2008 |
0 |
|
20
|
论《南京大屠杀纪念馆》铭文的误译问题——中文“遇难者”与日文“遭难者”之语义分析 |
闫茁
金灵
|
《日语学习与研究》
|
2008 |
3
|
|