余国藩(Anthony C. Yu,1938-2015)著《重读〈石头记〉:〈红楼梦〉里的情欲与虚构》一书于1997年由美国普林斯顿大学出版社出版,闵福德这篇书评发表于1999年。文章标题虽简,内容却极为丰富。前半部分细致地梳理了《红楼梦》在英语世界中...余国藩(Anthony C. Yu,1938-2015)著《重读〈石头记〉:〈红楼梦〉里的情欲与虚构》一书于1997年由美国普林斯顿大学出版社出版,闵福德这篇书评发表于1999年。文章标题虽简,内容却极为丰富。前半部分细致地梳理了《红楼梦》在英语世界中蜿蜒曲折的接受史,提到不同历史时期英美学者正反两面的评价.展开更多
题记:
本文原名为Truth and Fiction in the Translating of The Story of the Stone,收入美国现代语言学会近年出版的《红楼梦教学法》(Approaches to Teaching The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber) , New York, ...题记:
本文原名为Truth and Fiction in the Translating of The Story of the Stone,收入美国现代语言学会近年出版的《红楼梦教学法》(Approaches to Teaching The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber) , New York, 2012)一书,是闵福德对霍克思英译《石头记》的源起及霍克思中文学习经历的简要回顾。展开更多
文摘余国藩(Anthony C. Yu,1938-2015)著《重读〈石头记〉:〈红楼梦〉里的情欲与虚构》一书于1997年由美国普林斯顿大学出版社出版,闵福德这篇书评发表于1999年。文章标题虽简,内容却极为丰富。前半部分细致地梳理了《红楼梦》在英语世界中蜿蜒曲折的接受史,提到不同历史时期英美学者正反两面的评价.
文摘题记:
本文原名为Truth and Fiction in the Translating of The Story of the Stone,收入美国现代语言学会近年出版的《红楼梦教学法》(Approaches to Teaching The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber) , New York, 2012)一书,是闵福德对霍克思英译《石头记》的源起及霍克思中文学习经历的简要回顾。