期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语法翻译法和交际法在高职高专英语教学中的应用浅论 被引量:8
1
作者 闵雪飞 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2008年第1期113-114,共2页
高职高专学生的英语水平普遍不高,针对他们这种状况,仅采用强调读写的语法翻译法已不能满足他们就业时对外语的要求,而仅采用交际法又不能适应他们基本功普遍薄弱的情况。故在高职高专英语教学中交替使用语法翻译法和交际法十分必要。
关键词 高职高专英语教学 语法翻译法 交际法
下载PDF
什么是道路?——论米亚·科托“混杂性”书写的政治内蕴
2
作者 闵雪飞 《文艺理论与批评》 北大核心 2024年第1期19-32,共14页
莫桑比克作家米亚·科托书写中的“多元主义”与“杂糅”葡萄牙语和土著语言的努力让他获得了后殖民主义文学研究的“厚待”,在一个现代化失败的国家,获得了某种“文学现代性”。尽管米亚·科托目前已经弱化了“混杂性”书写,... 莫桑比克作家米亚·科托书写中的“多元主义”与“杂糅”葡萄牙语和土著语言的努力让他获得了后殖民主义文学研究的“厚待”,在一个现代化失败的国家,获得了某种“文学现代性”。尽管米亚·科托目前已经弱化了“混杂性”书写,题材也从现实转向了历史,但或许出于研究惯性与相关理论的方便与好用,目前的研究依然集中于早期“混杂性”的后殖民主义分析,潜藏着将米亚·科托安放于“文化帝国主义”之中的目的。联系莫桑比克现代化建设的得失,以萨莫拉·马歇尔的“新人”计划作为参照,分析《梦游之地》中的“混杂性”书写,可揭示这种书写中的政治内蕴:米亚·科托不仅要纠正“新人”计划的单极性缺陷,而且要创造一种与传统和历史相适配的国家身份。 展开更多
关键词 混杂 新人 内战 身份构建 现代化建设
原文传递
《原神》在巴西“启动”
3
作者 梁颖怡 闵雪飞 《文化纵横》 2024年第1期98-106,共9页
企业出海所面临的外部环境,是理解新型跨国企业特殊之处的关键线索之一。成长中的中国跨国企业面临着复杂的外部环境。一方面,伴随欧美主导的资本主义的全球扩张,全世界已经建成了一套紧密的存在等级性的全球化秩序:另一方面,东道国各... 企业出海所面临的外部环境,是理解新型跨国企业特殊之处的关键线索之一。成长中的中国跨国企业面临着复杂的外部环境。一方面,伴随欧美主导的资本主义的全球扩张,全世界已经建成了一套紧密的存在等级性的全球化秩序:另一方面,东道国各异的文化环境也影响着企业的发展方式。中国的跨国企业正是在这一套制度严密的秩序中不断开拓,其成败都受到已有的外部环境的深刻影响。 展开更多
关键词 《原神》 巴西文化市场 粉丝社群
原文传递
浅析医院信息管理系统在财务管理中的应用 被引量:1
4
作者 陈文前 闵雪飞 《现代中西医结合杂志》 CAS 2005年第22期3042-3043,共2页
关键词 医院信息管理系统 财务管理
下载PDF
从沼泽主义到异名写作——解读费尔南多·佩索阿的组诗《斜雨》 被引量:1
5
作者 闵雪飞 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2013年第4期212-222,共11页
"异名写作"(Heteronimia)是葡萄牙20世纪最伟大的诗人费尔南多·佩索阿为世界诗歌做出的贡献。纵观佩索阿的文学创作,需要看到的是,在他最终创立"异名写作"之前,也曾用其他方式尝试建立某种统和性的文学主义、... "异名写作"(Heteronimia)是葡萄牙20世纪最伟大的诗人费尔南多·佩索阿为世界诗歌做出的贡献。纵观佩索阿的文学创作,需要看到的是,在他最终创立"异名写作"之前,也曾用其他方式尝试建立某种统和性的文学主义、流派或思潮。厘清这些流派与"异名写作"之间的关系,对于理解佩索阿的文学创作至关重要。本文将从佩索阿最早提出的"沼泽主义"与"交叉主义"的产生背景与基本定义入手,着重分析具有转折性意义的组诗《斜雨》的诗学内涵,为接近"异名写作",理解佩索阿的总体诗学理念提供一条路径。 展开更多
关键词 佩索阿 异名 异名写作 交叉主义
原文传递
2012年葡萄牙语文学综述
6
作者 闵雪飞 《外国文学动态》 CSSCI 2013年第6期4-9,共6页
2012年的葡萄牙语文学创作呈现出两个特点:一,老一辈作家老骥伏枥,笔耕不辍,出版作品频繁获得评论界好评与文学奖青睐;二,以《格兰塔·葡文版》出版为标志的葡语文学新生代崛起,年轻作家逐渐获得承认。
关键词 葡萄牙语 语文学 综述 出版作品 文学创作 文学奖 新生代 作家
原文传递
没关系
7
作者 安东尼奥·斯卡尔梅达 闵雪飞 《译林》 北大核心 2002年第3期124-146,共23页
9月11日,智利发生了军事政变,阿连德总统遇害,很多人死亡,飞机向总统府投掷炸弹,在我的家里,有一张很大的彩色照片,照片上总统府火光冲天.
原文传递
作为新自由主义全球化批判的“白色眼疾”——重审《失明症漫记》中的政治隐喻 被引量:3
8
作者 闵雪飞 《外国文学动态研究》 CSSCI 2021年第2期5-16,共12页
《失明症漫记》是一部寓言小说,描述了作为瘟疫的失明症爆发之后的末日景象,"失明"的隐喻意义一直是研究者关注的重点。本文结合新冠疫情全球爆发的背景,梳理萨拉马戈思想脉络,细读相关访谈、演讲与杂文,重新审视"失明&q... 《失明症漫记》是一部寓言小说,描述了作为瘟疫的失明症爆发之后的末日景象,"失明"的隐喻意义一直是研究者关注的重点。本文结合新冠疫情全球爆发的背景,梳理萨拉马戈思想脉络,细读相关访谈、演讲与杂文,重新审视"失明"隐喻的根本性意指,判断《失明症漫记》为一个批判新自由主义全球化的文本。同时,结合《失明症漫记》文本,讨论身体主体性与政治自觉的同构关系与获得的途径,并思考人的责任对于构建共同体与抵抗新自由主义全球化的意义。 展开更多
关键词 新自由主义全球化 隐喻 失明 责任 乌托邦 《失明症漫记》
原文传递
书写与文化身份的找寻——评米亚·科托的小说《耶稣撒冷》 被引量:2
9
作者 闵雪飞 《外国文学动态》 CSSCI 2012年第6期26-27,共2页
莫桑比克作家米亚·科托(Mia Couto,1955-)出生于莫桑比克的贝拉城,原名安东尼奥·埃米里奥·雷特·科托,其父为莫桑比克著名记者与诗人。作为最知名的莫桑比克作家,
关键词 文化身份 莫桑比克 耶稣 小说 书写 安东尼奥 名记者 作家
原文传递
内化为终极命运的写作——巴西女作家克拉丽丝·李斯佩克朵的生平与创作 被引量:1
10
作者 闵雪飞 《外国文学动态》 CSSCI 2014年第3期30-34,共5页
“如果卡夫卡是个女人。如果里尔克是出生在乌克兰的犹太巴西女人。如果兰波当了母亲,如果他活过了五十岁。如果海德格尔不再是德国人,如果他曾书写过尘世的小说。为什么我会提及这诸多的名字?为了定位她。这是克拉丽丝·李斯佩... “如果卡夫卡是个女人。如果里尔克是出生在乌克兰的犹太巴西女人。如果兰波当了母亲,如果他活过了五十岁。如果海德格尔不再是德国人,如果他曾书写过尘世的小说。为什么我会提及这诸多的名字?为了定位她。这是克拉丽丝·李斯佩克朵的写作之域……在哲学家无法呼吸之所,她继续前行,走向更远,比所有知识更远……她从不阅读哲学家。然而她却留给人一种印象:她在听着他们在自我的森林中低语。她发现了一切。” 展开更多
关键词 李斯 巴西 写作 女作家 创作 生平 内化 海德格尔
原文传递
伟大的潘神复活了 简论费尔南多·佩索阿及其主要异名阿尔伯特·卡埃罗的创作 被引量:1
11
作者 闵雪飞 《上海文化》 2013年第3期56-66,共11页
天才、出版与成名 葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿(1888—1935)的一生可以在两个地理名词——里斯本与德班——中得到完整的解释。里斯本是葡萄牙的首都,他在这里出生,度过童年,成年后回到这里,在这里死亡。在南非的德班,他完... 天才、出版与成名 葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿(1888—1935)的一生可以在两个地理名词——里斯本与德班——中得到完整的解释。里斯本是葡萄牙的首都,他在这里出生,度过童年,成年后回到这里,在这里死亡。在南非的德班,他完成了智识与情感教育。幼年丧父寡母再嫁的生活不幸给了佩索阿接受维多利亚式教育的机缘。 展开更多
关键词 复活 情感教育 地理名词 维多利亚 葡萄牙
原文传递
偶然是幸福的真义——评克拉丽丝·李斯佩克朵短篇小说集《隐秘的幸福》 被引量:1
12
作者 闵雪飞 《书城》 2015年第8期107-111,共5页
因为神秘莫测的命运,克拉丽丝·李斯佩克朵“偶然地”成为了葡语作家。她本该成为一位俄语作家,因为她出生在后来归属苏联的一个小小的乌克兰村落;她也可以成为英语作家,倘若美国的亲戚先给他们一家人发出了邀请函;她也可以如... 因为神秘莫测的命运,克拉丽丝·李斯佩克朵“偶然地”成为了葡语作家。她本该成为一位俄语作家,因为她出生在后来归属苏联的一个小小的乌克兰村落;她也可以成为英语作家,倘若美国的亲戚先给他们一家人发出了邀请函;她也可以如同辛格一般用意第绪语创作,因为她是犹太人的后裔,家中说意第绪语,父亲是一位犹太信仰的践行者与犹太复国主义的支持者。 展开更多
关键词 短篇小说集 李斯 幸福 真义 犹太复国主义 犹太人 作家 乌克兰
原文传递
2011年葡语文学创作综述
13
作者 闵雪飞 《外国文学动态》 CSSCI 2012年第4期28-31,共4页
在“葡语共通性”这个前提之下,葡萄牙、巴西与非洲葡语国家的文学创作实际上呈现着丰富的差异。然而,对于2011年度出版发行的葡萄牙语虚构作品,我们依然可以归纳出一些共同的特点:无论在葡萄牙还是巴西,无论是久享盛名的作家还是... 在“葡语共通性”这个前提之下,葡萄牙、巴西与非洲葡语国家的文学创作实际上呈现着丰富的差异。然而,对于2011年度出版发行的葡萄牙语虚构作品,我们依然可以归纳出一些共同的特点:无论在葡萄牙还是巴西,无论是久享盛名的作家还是初出茅庐的新手,“回忆”或者“回归”始终是小说及诗歌创作最重要的帚威酒席. 展开更多
关键词 文学创作 综述 葡萄牙语 创作实际 葡语国家 虚构作品 出版发行 诗歌创作
原文传递
批评造就经典——论克拉丽丝·李斯佩克朵的经典化构建
14
作者 闵雪飞 《外国文学动态》 CSSCI 2015年第4期45-53,共9页
无论在西方还是中国,经典标准都是争议性问题,但无论标准如何,作家作品经典化已被视为一个反复更迭的动态历史过程,其背后隐藏着一种权力关系。知识精英们的批评研究与相关理论构建在经典化过程中起到了巨大的影响。巴西女作家克拉丽丝&... 无论在西方还是中国,经典标准都是争议性问题,但无论标准如何,作家作品经典化已被视为一个反复更迭的动态历史过程,其背后隐藏着一种权力关系。知识精英们的批评研究与相关理论构建在经典化过程中起到了巨大的影响。巴西女作家克拉丽丝·李斯佩克朵的经典化过程中,这一获得普遍承认的理论又一次得到了验证。本文将从巴西国内与国外对李斯佩克朵的研究与批评历史出发,综述李斯佩克朵的接受与经典化过程,并在揭示动态过程的同时,评述相关研究范式与理论建构的历史意义。 展开更多
关键词 经典化构建 经典接受 李斯佩克朵
原文传递
克拉丽丝的隐秘生活
15
作者 闵雪飞 《书城》 2013年第10期116-120,共5页
克拉丽丝你自一个神秘而来,向另一个神秘而去。我们依然不知道神秘的本质。或许神秘并没有本质,是克拉丽丝在其中漫游。卡洛斯?特鲁蒙德?德?安德拉德这是巴西诗人卡洛斯?特鲁蒙德献给克拉丽丝?李斯佩克朵的小诗。在克拉丽丝留给世人的... 克拉丽丝你自一个神秘而来,向另一个神秘而去。我们依然不知道神秘的本质。或许神秘并没有本质,是克拉丽丝在其中漫游。卡洛斯?特鲁蒙德?德?安德拉德这是巴西诗人卡洛斯?特鲁蒙德献给克拉丽丝?李斯佩克朵的小诗。在克拉丽丝留给世人的诸般印象中,神秘性是其中最持久的一种:她不同寻常地出生,又出人意料地死亡;她的书写中浸透了神秘,一如她非凡的美貌。当我们仔细地阅读克拉丽丝的作品,会发现她的生命与写作呈现出罕有的一致。她的作品或是对过去生活的回忆与反思,或是对未来之生活一语成谶的预言。卡洛斯_特鲁蒙德在这首诗中提示我们,克拉丽丝是一位神秘之中的漫游者。 展开更多
关键词 克拉丽丝 安德拉德 蒙德 漫游者 斯佩 一语成谶 卡洛斯 少年时代 传记作家 索菲娅
原文传递
作为新自由主义全球化批判的“白色眼疾”——重审《失明症漫记》中的政治隐喻
16
作者 闵雪飞 《社会科学文摘》 2021年第6期112-114,共3页
"失明"作为隐喻《失明症漫记》是葡萄牙作家、诺贝尔文学奖得主若泽·萨拉马戈最重要的作品。这部寓言小说描绘了一幅瘟疫肆虐的"异托邦"图景。一场以"失明"为特征的瘟疫突然而至,这种失明非常诡异,... "失明"作为隐喻《失明症漫记》是葡萄牙作家、诺贝尔文学奖得主若泽·萨拉马戈最重要的作品。这部寓言小说描绘了一幅瘟疫肆虐的"异托邦"图景。一场以"失明"为特征的瘟疫突然而至,这种失明非常诡异,不是陷入了黑暗,而是呈现出一片白色。"失明"具有隐喻性这一点毫无争议。然而,关于"失明"到底隐喻着什么,却存在不同的看法。在既往研究与新冠疫情引发的现实讨论中,通常把"失明"看作是"恶"的象征或人性的沦丧。 展开更多
关键词 《失明症漫记》 寓言小说 异托邦 诺贝尔文学奖 政治隐喻 萨拉马戈 新自由主义全球化 瘟疫
原文传递
以我之“恶”,成我之“识”——从《隐秘的幸福》谈女性成长
17
作者 闵雪飞 《书城》 2018年第3期89-94,共6页
《隐秘的幸福》是巴西女作家克拉丽丝·李斯佩克朵的代表作品,既是一篇短篇小说,也是作者一部小说集的标题。对于中国读者,李斯佩克朵也许不是一个熟悉的名字,但在世界范围内,她早已令人瞩目,这是一位能够达到文体、思想与生命意识... 《隐秘的幸福》是巴西女作家克拉丽丝·李斯佩克朵的代表作品,既是一篇短篇小说,也是作者一部小说集的标题。对于中国读者,李斯佩克朵也许不是一个熟悉的名字,但在世界范围内,她早已令人瞩目,这是一位能够达到文体、思想与生命意识高度统一的作家。 展开更多
关键词 女性成长 幸福 “恶” 代表作品 短篇小说 中国读者 世界范围 生命意识
原文传递
星辰时刻(节选)
18
作者 克拉丽丝.李斯佩克朵 闵雪飞 《书城》 2013年第10期124-128,共5页
现在我浮出水面,我感到需要玛卡贝娅。我们继续:"贵不贵?""我借你钱。卡罗特夫人甚至可以去除诅咒。她把我的去掉了,那是在八月十三日星期五,圣?米格尔那儿一处马孔巴教的祭坛。他们把一头黑猪与七只母鸡的血从我头上淋... 现在我浮出水面,我感到需要玛卡贝娅。我们继续:"贵不贵?""我借你钱。卡罗特夫人甚至可以去除诅咒。她把我的去掉了,那是在八月十三日星期五,圣?米格尔那儿一处马孔巴教的祭坛。他们把一头黑猪与七只母鸡的血从我头上淋下来,再把鲜血淋淋的衣服撕成碎片。你有胆儿吗?""我不知道我能不能看血。"也许是因为血是每一个人的秘密,是生命力的悲剧。但玛卡贝娅只知道她不能看血,其他一切是我想出来的。我惊恐地沉迷于事实:事实是坚硬的石头。没有任何方式可以逃逸。 展开更多
关键词 我不知道 米格尔 罗特 玛卡 小乖乖 想出来 闪闪发亮 鼓起勇气 黄昏里 你那
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部