期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俄藏ИHв.No.6761西夏文题记的归属——兼及西夏文献《极乐净土求生念定》的复原 被引量:4
1
作者 阎成红 《西夏研究》 2016年第2期28-33,共6页
俄藏西夏文献ИHB.No.6761,旧著录为《佛说阿弥陀经》,其中有一则重要的佛教传译题记,学术界一直误以为是《佛说阿弥陀经》的传承。新刊布的《俄藏黑水城文献》第22册图版显示,这则题记属于此前未见著录的一部佛教文献《极乐净土求生念... 俄藏西夏文献ИHB.No.6761,旧著录为《佛说阿弥陀经》,其中有一则重要的佛教传译题记,学术界一直误以为是《佛说阿弥陀经》的传承。新刊布的《俄藏黑水城文献》第22册图版显示,这则题记属于此前未见著录的一部佛教文献《极乐净土求生念定》,而非《佛说阿弥陀经》。据此新刊布材料,结合学界此前解读的ИHB.No.8343及2265等西夏文残卷以及俄藏TK163汉文残本,可以拼配并构拟出传世文献中目前不曾见过的藏传《极乐净土求生念定》的完整汉文本。 展开更多
关键词 佛教题记 佛说阿弥陀经 极乐净土求生念定
下载PDF
新见西夏龙纹瓦当探析 被引量:1
2
作者 阎成红 《西夏学》 2021年第2期304-311,共8页
西夏博物馆旧藏一件编号为YXB002078的灰陶质龙纹瓦当,此前被定名为清代龙纹瓦当,经考证该瓦当为西夏时期的龙纹瓦当。该瓦当的发现与重新断代弥补了此前西夏考古中龙纹瓦当的空白,为研究西夏时期的建筑装饰与艺术提供了新的实物资料。... 西夏博物馆旧藏一件编号为YXB002078的灰陶质龙纹瓦当,此前被定名为清代龙纹瓦当,经考证该瓦当为西夏时期的龙纹瓦当。该瓦当的发现与重新断代弥补了此前西夏考古中龙纹瓦当的空白,为研究西夏时期的建筑装饰与艺术提供了新的实物资料。通过解析该瓦当的产生时代和文化意蕴,可以为西夏政权的“中国观”提供新的见证。 展开更多
关键词 西夏 瓦当纹饰 龙纹 中国观
下载PDF
夏译汉籍中的“句式转换”译法
3
作者 阎成红 《西夏研究》 2022年第2期68-72,共5页
夏译汉籍是西夏人依据汉文典籍编译而成的著作,翻译工作贯穿其成书始终。在西夏人翻译的汉文典籍中,有许多有趣的翻译现象值得我们关注,“句式转换”即为一种。在西夏文《贞观政要》《孙子兵法三注》《孟子》《大宝积经》中都可以发现... 夏译汉籍是西夏人依据汉文典籍编译而成的著作,翻译工作贯穿其成书始终。在西夏人翻译的汉文典籍中,有许多有趣的翻译现象值得我们关注,“句式转换”即为一种。在西夏文《贞观政要》《孙子兵法三注》《孟子》《大宝积经》中都可以发现“句式转换”的现象,按照句型不同主要分为肯定句与反问句的互译、否定句与反问句的互译、否定句与疑问句的互译、否定句与肯定句的互译、肯定句与双重否定句的互译五种情况。 展开更多
关键词 夏译汉籍 句式转换 民族语言翻译
下载PDF
西夏文“子盖”考
4
作者 阎成红 《西夏学》 2022年第1期26-30,共5页
西夏文“■”一词,字面义为“子盖”,其含义在相当长的一段时期内都存在争议,有“妻之亲属”说,有“乳母”说,有“外甥女”说。在“夏译汉籍”的解读过程中,有证据表明其确切词义为“乳母”,构词心理或与藏语“乳母”一致。
关键词 西夏 乳母 夏译汉籍 贞观政要
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部