期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
俄藏ИHв.No.6761西夏文题记的归属——兼及西夏文献《极乐净土求生念定》的复原
被引量:
4
1
作者
阎成红
《西夏研究》
2016年第2期28-33,共6页
俄藏西夏文献ИHB.No.6761,旧著录为《佛说阿弥陀经》,其中有一则重要的佛教传译题记,学术界一直误以为是《佛说阿弥陀经》的传承。新刊布的《俄藏黑水城文献》第22册图版显示,这则题记属于此前未见著录的一部佛教文献《极乐净土求生念...
俄藏西夏文献ИHB.No.6761,旧著录为《佛说阿弥陀经》,其中有一则重要的佛教传译题记,学术界一直误以为是《佛说阿弥陀经》的传承。新刊布的《俄藏黑水城文献》第22册图版显示,这则题记属于此前未见著录的一部佛教文献《极乐净土求生念定》,而非《佛说阿弥陀经》。据此新刊布材料,结合学界此前解读的ИHB.No.8343及2265等西夏文残卷以及俄藏TK163汉文残本,可以拼配并构拟出传世文献中目前不曾见过的藏传《极乐净土求生念定》的完整汉文本。
展开更多
关键词
佛教题记
佛说阿弥陀经
极乐净土求生念定
下载PDF
职称材料
新见西夏龙纹瓦当探析
被引量:
1
2
作者
阎成红
《西夏学》
2021年第2期304-311,共8页
西夏博物馆旧藏一件编号为YXB002078的灰陶质龙纹瓦当,此前被定名为清代龙纹瓦当,经考证该瓦当为西夏时期的龙纹瓦当。该瓦当的发现与重新断代弥补了此前西夏考古中龙纹瓦当的空白,为研究西夏时期的建筑装饰与艺术提供了新的实物资料。...
西夏博物馆旧藏一件编号为YXB002078的灰陶质龙纹瓦当,此前被定名为清代龙纹瓦当,经考证该瓦当为西夏时期的龙纹瓦当。该瓦当的发现与重新断代弥补了此前西夏考古中龙纹瓦当的空白,为研究西夏时期的建筑装饰与艺术提供了新的实物资料。通过解析该瓦当的产生时代和文化意蕴,可以为西夏政权的“中国观”提供新的见证。
展开更多
关键词
西夏
瓦当纹饰
龙纹
中国观
下载PDF
职称材料
夏译汉籍中的“句式转换”译法
3
作者
阎成红
《西夏研究》
2022年第2期68-72,共5页
夏译汉籍是西夏人依据汉文典籍编译而成的著作,翻译工作贯穿其成书始终。在西夏人翻译的汉文典籍中,有许多有趣的翻译现象值得我们关注,“句式转换”即为一种。在西夏文《贞观政要》《孙子兵法三注》《孟子》《大宝积经》中都可以发现...
夏译汉籍是西夏人依据汉文典籍编译而成的著作,翻译工作贯穿其成书始终。在西夏人翻译的汉文典籍中,有许多有趣的翻译现象值得我们关注,“句式转换”即为一种。在西夏文《贞观政要》《孙子兵法三注》《孟子》《大宝积经》中都可以发现“句式转换”的现象,按照句型不同主要分为肯定句与反问句的互译、否定句与反问句的互译、否定句与疑问句的互译、否定句与肯定句的互译、肯定句与双重否定句的互译五种情况。
展开更多
关键词
夏译汉籍
句式转换
民族语言翻译
下载PDF
职称材料
西夏文“子盖”考
4
作者
阎成红
《西夏学》
2022年第1期26-30,共5页
西夏文“■”一词,字面义为“子盖”,其含义在相当长的一段时期内都存在争议,有“妻之亲属”说,有“乳母”说,有“外甥女”说。在“夏译汉籍”的解读过程中,有证据表明其确切词义为“乳母”,构词心理或与藏语“乳母”一致。
关键词
西夏
乳母
夏译汉籍
贞观政要
下载PDF
职称材料
题名
俄藏ИHв.No.6761西夏文题记的归属——兼及西夏文献《极乐净土求生念定》的复原
被引量:
4
1
作者
阎成红
机构
宁夏大学
出处
《西夏研究》
2016年第2期28-33,共6页
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目"西夏佛教序跋题记整理与研究"(项目编号:10YJA730002)阶段性成果之一
文摘
俄藏西夏文献ИHB.No.6761,旧著录为《佛说阿弥陀经》,其中有一则重要的佛教传译题记,学术界一直误以为是《佛说阿弥陀经》的传承。新刊布的《俄藏黑水城文献》第22册图版显示,这则题记属于此前未见著录的一部佛教文献《极乐净土求生念定》,而非《佛说阿弥陀经》。据此新刊布材料,结合学界此前解读的ИHB.No.8343及2265等西夏文残卷以及俄藏TK163汉文残本,可以拼配并构拟出传世文献中目前不曾见过的藏传《极乐净土求生念定》的完整汉文本。
关键词
佛教题记
佛说阿弥陀经
极乐净土求生念定
Keywords
Buddhist Inscription
Amitabha Sutra
Sukhavati
分类号
K877 [历史地理—考古学及博物馆学]
B948 [哲学宗教—宗教学]
下载PDF
职称材料
题名
新见西夏龙纹瓦当探析
被引量:
1
2
作者
阎成红
机构
宁夏大学西夏学研究院
银川西夏陵区管理处
出处
《西夏学》
2021年第2期304-311,共8页
基金
2019年内蒙古师范大学引进高层次人才科研启动经费项目“西夏装饰图案研究”阶段性成果,项目批准号:2019YJRC036
文摘
西夏博物馆旧藏一件编号为YXB002078的灰陶质龙纹瓦当,此前被定名为清代龙纹瓦当,经考证该瓦当为西夏时期的龙纹瓦当。该瓦当的发现与重新断代弥补了此前西夏考古中龙纹瓦当的空白,为研究西夏时期的建筑装饰与艺术提供了新的实物资料。通过解析该瓦当的产生时代和文化意蕴,可以为西夏政权的“中国观”提供新的见证。
关键词
西夏
瓦当纹饰
龙纹
中国观
分类号
K246.3 [历史地理—中国史]
K876.3 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
夏译汉籍中的“句式转换”译法
3
作者
阎成红
机构
宁夏大学西夏学研究院
银川西夏陵区管理处
出处
《西夏研究》
2022年第2期68-72,共5页
基金
国家社会科学基金冷门绝学团队项目“‘夏译汉籍’汇纂通考及数据库建设”(项目批准号:20VJXT009)的阶段性成果。
文摘
夏译汉籍是西夏人依据汉文典籍编译而成的著作,翻译工作贯穿其成书始终。在西夏人翻译的汉文典籍中,有许多有趣的翻译现象值得我们关注,“句式转换”即为一种。在西夏文《贞观政要》《孙子兵法三注》《孟子》《大宝积经》中都可以发现“句式转换”的现象,按照句型不同主要分为肯定句与反问句的互译、否定句与反问句的互译、否定句与疑问句的互译、否定句与肯定句的互译、肯定句与双重否定句的互译五种情况。
关键词
夏译汉籍
句式转换
民族语言翻译
Keywords
the ancient books translated from Chinese to Tangut
sentence pattern conversion
translation of national languages
分类号
H211.7 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
西夏文“子盖”考
4
作者
阎成红
机构
银川西夏陵区管理处
出处
《西夏学》
2022年第1期26-30,共5页
基金
国家社会科学基金冷门绝学团队项目《“夏译汉籍”汇纂通考及数据库建设》(项目编号20VJXT009)阶段性研究成果
文摘
西夏文“■”一词,字面义为“子盖”,其含义在相当长的一段时期内都存在争议,有“妻之亲属”说,有“乳母”说,有“外甥女”说。在“夏译汉籍”的解读过程中,有证据表明其确切词义为“乳母”,构词心理或与藏语“乳母”一致。
关键词
西夏
乳母
夏译汉籍
贞观政要
分类号
H211.7 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
俄藏ИHв.No.6761西夏文题记的归属——兼及西夏文献《极乐净土求生念定》的复原
阎成红
《西夏研究》
2016
4
下载PDF
职称材料
2
新见西夏龙纹瓦当探析
阎成红
《西夏学》
2021
1
下载PDF
职称材料
3
夏译汉籍中的“句式转换”译法
阎成红
《西夏研究》
2022
0
下载PDF
职称材料
4
西夏文“子盖”考
阎成红
《西夏学》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部