期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉语“给”和越南语对应词“cho”对比分析
1
作者
李蓓
阮明芳
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第10期151-154,共4页
汉语"给"和越南语"cho"是一组在意义和用法上都具有较高相似性的对应词。本文从词性的角度较为细致地对比分析了两者作为动词、介词、助词时意义和用法的异同。动词是其基本用法;其介词用法最为丰富,异同点最多,是学习和使用的难点...
汉语"给"和越南语"cho"是一组在意义和用法上都具有较高相似性的对应词。本文从词性的角度较为细致地对比分析了两者作为动词、介词、助词时意义和用法的异同。动词是其基本用法;其介词用法最为丰富,异同点最多,是学习和使用的难点;作为助词其虚化程度最高,"cho"还可用于句尾表示语气。
展开更多
关键词
给
CHO
动词
介词
助词
下载PDF
职称材料
印度尼西亚的化肥工业
2
作者
Seed.,Z
阮明芳
《化工技术经济》
1993年第3期46-52,共7页
关键词
印度尼西亚
工业经济
化肥工业
下载PDF
职称材料
题名
汉语“给”和越南语对应词“cho”对比分析
1
作者
李蓓
阮明芳
机构
广西师范大学国际文化教育学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第10期151-154,共4页
文摘
汉语"给"和越南语"cho"是一组在意义和用法上都具有较高相似性的对应词。本文从词性的角度较为细致地对比分析了两者作为动词、介词、助词时意义和用法的异同。动词是其基本用法;其介词用法最为丰富,异同点最多,是学习和使用的难点;作为助词其虚化程度最高,"cho"还可用于句尾表示语气。
关键词
给
CHO
动词
介词
助词
分类号
H136 [语言文字—汉语]
H44 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
印度尼西亚的化肥工业
2
作者
Seed.,Z
阮明芳
出处
《化工技术经济》
1993年第3期46-52,共7页
关键词
印度尼西亚
工业经济
化肥工业
分类号
F434.267 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉语“给”和越南语对应词“cho”对比分析
李蓓
阮明芳
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012
0
下载PDF
职称材料
2
印度尼西亚的化肥工业
Seed.,Z
阮明芳
《化工技术经济》
1993
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部