期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语“给”和越南语对应词“cho”对比分析
1
作者 李蓓 阮明芳 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第10期151-154,共4页
汉语"给"和越南语"cho"是一组在意义和用法上都具有较高相似性的对应词。本文从词性的角度较为细致地对比分析了两者作为动词、介词、助词时意义和用法的异同。动词是其基本用法;其介词用法最为丰富,异同点最多,是学习和使用的难点... 汉语"给"和越南语"cho"是一组在意义和用法上都具有较高相似性的对应词。本文从词性的角度较为细致地对比分析了两者作为动词、介词、助词时意义和用法的异同。动词是其基本用法;其介词用法最为丰富,异同点最多,是学习和使用的难点;作为助词其虚化程度最高,"cho"还可用于句尾表示语气。 展开更多
关键词 CHO 动词 介词 助词
下载PDF
印度尼西亚的化肥工业
2
作者 Seed.,Z 阮明芳 《化工技术经济》 1993年第3期46-52,共7页
关键词 印度尼西亚 工业经济 化肥工业
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部