1
|
李白诗歌《送友人》中审美意象的英译分析 |
阳卓君
李莉
|
《牡丹江大学学报》
|
2012 |
1
|
|
2
|
谁解其中味:味象论视角下的王船山诗歌英译——以《重登双髻峰》为例 |
阳卓君
|
《南华大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
3
|
前理解、理解与文学翻译中的两种阐释向度 |
阳卓君
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
2
|
|
4
|
英语专业学生语音学习焦虑及情感对策探讨 |
阳卓君
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2012 |
2
|
|
5
|
李白诗歌《苏台览古》的英译分析 |
阳卓君
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2011 |
2
|
|
6
|
IT术语翻译一词多译现象及规范化原则探讨——以张美芳教授IT术语翻译三原则为参照 |
阳卓君
段红萍
|
《南华大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
0 |
|
7
|
从等效理论角度看《红楼梦》中习语的翻译 |
阳卓君
|
《陕西教育(高教版)》
|
2008 |
0 |
|
8
|
挑战性压力源对员工失败学习的影响机制研究——二元工作激情的中介作用 |
卢艳秋
赵彬
阳卓君
|
《科技进步与对策》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
3
|
|