期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论翻译的重要性——以《大唐西域记》为例 被引量:3
1
作者 阿伦·库马尔·亚达夫 《翻译界》 2017年第2期17-20,共4页
首先我要感谢北外给我这么一个美好的机会,让我有机会在这里发言。我想以《大唐西域记》为例,谈谈翻译的重要性。玄奘法师(602—664)于公元7世纪到访印度,行程长达五万里,他在《大唐西域记》中记录了自己的行程,介绍了印度当时的佛教情... 首先我要感谢北外给我这么一个美好的机会,让我有机会在这里发言。我想以《大唐西域记》为例,谈谈翻译的重要性。玄奘法师(602—664)于公元7世纪到访印度,行程长达五万里,他在《大唐西域记》中记录了自己的行程,介绍了印度当时的佛教情况和重要的佛教圣地,我们也通过这本书了解了许多事情。翻译是理解我们的过去和他种文化的重要方式和手段,现在我们所做的翻译也是在创造未来的历史,未来人们将以自己的语言翻译为基础来理解历史。 展开更多
关键词 《大唐西域记》 阿育王石柱 玄奘法师 那烂陀寺 佛教教义 佛教圣地
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部