期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论翻译的重要性——以《大唐西域记》为例
被引量:
3
1
作者
阿伦·库马尔·亚达夫
《翻译界》
2017年第2期17-20,共4页
首先我要感谢北外给我这么一个美好的机会,让我有机会在这里发言。我想以《大唐西域记》为例,谈谈翻译的重要性。玄奘法师(602—664)于公元7世纪到访印度,行程长达五万里,他在《大唐西域记》中记录了自己的行程,介绍了印度当时的佛教情...
首先我要感谢北外给我这么一个美好的机会,让我有机会在这里发言。我想以《大唐西域记》为例,谈谈翻译的重要性。玄奘法师(602—664)于公元7世纪到访印度,行程长达五万里,他在《大唐西域记》中记录了自己的行程,介绍了印度当时的佛教情况和重要的佛教圣地,我们也通过这本书了解了许多事情。翻译是理解我们的过去和他种文化的重要方式和手段,现在我们所做的翻译也是在创造未来的历史,未来人们将以自己的语言翻译为基础来理解历史。
展开更多
关键词
《大唐西域记》
阿育王石柱
玄奘法师
那烂陀寺
佛教教义
佛教圣地
原文传递
题名
论翻译的重要性——以《大唐西域记》为例
被引量:
3
1
作者
阿伦·库马尔·亚达夫
机构
印度新那烂陀佛教大学
出处
《翻译界》
2017年第2期17-20,共4页
文摘
首先我要感谢北外给我这么一个美好的机会,让我有机会在这里发言。我想以《大唐西域记》为例,谈谈翻译的重要性。玄奘法师(602—664)于公元7世纪到访印度,行程长达五万里,他在《大唐西域记》中记录了自己的行程,介绍了印度当时的佛教情况和重要的佛教圣地,我们也通过这本书了解了许多事情。翻译是理解我们的过去和他种文化的重要方式和手段,现在我们所做的翻译也是在创造未来的历史,未来人们将以自己的语言翻译为基础来理解历史。
关键词
《大唐西域记》
阿育王石柱
玄奘法师
那烂陀寺
佛教教义
佛教圣地
分类号
B949 [哲学宗教—宗教学]
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论翻译的重要性——以《大唐西域记》为例
阿伦·库马尔·亚达夫
《翻译界》
2017
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部