期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化翻译视角下江浙菜名英译研究——以《舌尖上的中国》系列纪录片为例 被引量:1
1
作者 陆怡飞 贺安芳 《戏剧之家》 2018年第31期190-192,共3页
江浙美食源远流长,文化底蕴深厚,渗透着江浙地区丰富的地域特色和人文情怀。准确的江浙菜英译名不仅能向外国游客推荐中国的地方美食,同时也是在传递深厚的江浙文化。论文从文化翻译视角出发,以《舌尖上的中国》相关菜名及其译文为例,... 江浙美食源远流长,文化底蕴深厚,渗透着江浙地区丰富的地域特色和人文情怀。准确的江浙菜英译名不仅能向外国游客推荐中国的地方美食,同时也是在传递深厚的江浙文化。论文从文化翻译视角出发,以《舌尖上的中国》相关菜名及其译文为例,分析江浙菜名命名类别及背后的文化内涵,例析译本存在的不足,探究合适的英译方法,以推动江浙文化"走出去"。 展开更多
关键词 文化翻译 江浙菜名 英译 《舌尖上的中国》
下载PDF
不修补瘘口手术方法治疗92例消化道胸内瘘的经验
2
作者 杨光煜 冼磊 +15 位作者 黄初生 刘珍 陈湘 赵文 韦高翔 梁祥森 孙宇 杨胜壮 刘文洲 毕笑寒 汪梦寰 邓海龙 陈有容 陆怡飞 翟高 《中华胸心血管外科杂志》 CSCD 北大核心 2022年第12期742-745,共4页
目的总结不修补瘘口手术方法治疗92例消化道胸内瘘的经验。方法不修补瘘口手术方法均通过VATS、VATS辅助小切口或开胸进行,手术的重点在于促进肺膨胀、消灭残腔、胸腔引流管有效引流。进入患侧胸腔后,遵循"有菌变无菌"的理念... 目的总结不修补瘘口手术方法治疗92例消化道胸内瘘的经验。方法不修补瘘口手术方法均通过VATS、VATS辅助小切口或开胸进行,手术的重点在于促进肺膨胀、消灭残腔、胸腔引流管有效引流。进入患侧胸腔后,遵循"有菌变无菌"的理念,间断碘伏灭菌,大量温等渗冲洗液冲洗,使脓腔尽可能干净,易清除和剥离肺脏层胸膜纤维素或纤维板,恢复肺的完全复张,消除胸腔残腔,使瘘口被肺支撑、紧贴覆盖和局限。术毕于胸腔及瘘口旁放置多根T管引流,实现术后有效引流。结果不修补瘘口手术92例,治愈85例,治愈率92.4%(85/92),死亡7例,病死率7.61%(7/92),其中食管胃吻合口瘘5例,含主动脉食管瘘3例、胸胃气管瘘1例、肺部感染并呼吸衰竭1例;食管破裂1例,感染性休克死亡;食管异物穿孔1例,肺部感染并呼吸衰竭死亡。结论不修补瘘口手术治疗消化道胸内瘘可在VATS或VATS辅助小切口下完成,安全、有效。 展开更多
关键词 消化道胸内瘘 食管胃吻合口瘘 食管异物穿孔 食管破裂 不修补瘘口
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部